Литмир - Электронная Библиотека

А сзади стоит волк. Огромный, выше даже папы. Он рычит и смотрит на меня. Но я не боюсь, мама рядом, а значит я в безопасности. Не будь я Алессой Варг — волчьей принцессой, если бы я чего-то боялась.

Волк скалит пасть и бежит в нашу сторону.

Боль сковывает все. Тело, измученное спазмами, отказывается слушаться.

Но, превозмогая боль, я открываю глаза. Мир стал ярче, но меня это мало волнует.

— Алесса?

Кажется, бабушка неправильно назвала мое имя. Или мне показалось?

— Детка, потерпи еще чуть-чуть…

Она явно обращалась не ко мне, но смотрела на меня.

— Я ошиблась с переселением… ты не властна над ней… но скоро я отправлю тебя в новое тело…

В этот момент подлетел Вильгельм и оттолкнул бабушку от меня. Я упала на подушку, чувствуя, как вновь проваливаюсь в грязь.

На задворках снова слышны обрывки криков, но смысла в них я не вижу.

— … спасает твою дочь… поддерживает жизнь… вливает силы…

Меня засасывает грязь, и я даже не пытаюсь выбраться. Мне уже все равно. Грязь заползает в самое сердце и холодит его. Скоро холодеет и все тело. Но я только рада этому. Наступает долгожданное расслабление. Наступает покой.

Эпилог

Первый одинокий лучик солнца заскочил на подоконник, метнулся по полу к креслам у камина и заставил сощурить глаза хозяина Белокаменного замка. Мужчина встряхнулся, пытаясь смахнуть набежавшую сонливость и жуткую усталость, которая уже несколько дней не давала четко мыслить. Он оглядел широкую кровать, у которой крутились слуги, скидывая на крупные подносы пропитанные кровью его дочери тряпки и застилая постель заново. У второго зашторенного окна, стоял Лорд Вольтер и держал на руках хрупкую девушку словно поломанную куклу. С той стороны периодически доносились хрипы повреждённых дыхательных путей, а с тех мест, которых касался Лорд капала багрово-красная кровь, заливая белоснежный ковёр.

Прислуга сдержанно поклонилась и тут же вышла, так и не дождавшись ответа от своего хозяина. Темный Князь быстро подошёл к кровати и медленно, не желая принести еще больше ран недавно зажившей коже, опустил на нее девушку.

— Во имя Бездны! Что, черт побери, происходит? — в который раз встрепенулся Вильгельм.

Присутствующие Актиния Кери и Лорд Вольтер привычно промолчали, даже не взглянув на мужчину. Повисла гнетущая тишина. Все будто застыли на месте, каждый по-своему смотрел на то, как в комнате раздаётся мученический стон, и Алиса переворачивается сперва набок, затем обратно на спину. Простынь тут же обагряется кровью, а недавно заживший нижний слой кожи рвётся и снова заживает.

— Это твоих рук дело, не так ли? — обреченно спрашивает Лорд Асгард, поворачиваясь к Леди Кери.

Та хмыкнула как можно громче, скрестила руки на груди, готовясь защищаться от нападок. Но мужчина молчал, даже не пытаясь вывести ее на конфликт.

— Долго же до тебя доходило… — сказала женщина, устало потерев глаза и зевнув, — Алисе передалась некая особенность рода Кэри.

— Я бы назвал это «даром», — с усмешкой добавил Вольтер, все еще склонившись над кроватью и наблюдая за девушкой.

Он казался спокойнее всех присутствующих, но желваки на лице выдавали его с головой.

— Ты обо всём знал?! — резко поднялся на ноги Вильгельм.

Мужчина подошел к окну, замерев там на несколько секунд.

Солнце окутало светом всю территорию замка, в тишине комнаты прозвучал тихий щелчок, и на улице погасли прожектора и фонари полигонов.

— Были подозрения, — ответил Князь, наконец подошёл к своему креслу, сел в него и открыл портал в собственный замок.

Оттуда были взяты бутылка вина и бокалы. Леди Кери приняла свой бокал, по-хозяйски наполнив его до краев и выпив залпом. Она тяжело вздохнула, налила себе еще и отдала полупустую бутылку мужчине.

— Отлично. Опять я остался не у дел! Каждый раз, когда с моей дочерью что-то происходит, я узнаю об этом последним! — ещё громче сказал Вильгельм, шагнув к своему креслу, упав в него как подкошенный, — Чего я ещё не знаю?!

— Много чего, — тут же нашлась Актиния, хмыкнув и отпив из бокала залпом.

Лорд Асгард взглянул на неё исподлобья, еще больше нахмурил брови и застучал пальцами по чайному столику. Девушка на кровати неожиданно захрипела, заставив подняться уже Вильгельма. Мужчина подбежал к дочери, убрал со лба прядь спутанных волос и сел на край кровати.

— Ты что-нибудь слышал о подселенцах? — спросил Вольтер, заставив Вильгельма поднять усталый взгляд.

На лице Актинии мелькнула мимолётная усмешка, но тут же скрылась, будто ее и не было.

— Подселенец? В Алисе? Но как?! — встрепенулся Лорд Асгард, больше не желая принимать сказанное за правду.

В его глазах на секунду мелькнуло осознание, но отрицание все же побороло эмоциональность, закопав его мысли поглубже и выдав лишь доводы разума Высшего Лорда.

— Не стоило рассказывать сейчас, — пробурчала Актиния, вновь отхлебнув из своего бокала.

На лице Князя не дернулся ни один мускул, в тот момент как в глазах бушевало пламя. Леди Кери отвернулась, кивнула собственным мыслям и выпила еще.

— Я ничего не делаю просто так, Актиния, — ледяной голос Лорда Вольтера раздался в комнате, но уже никого не напугал.

Видимо, присутствующие очень устали и были полностью опустошены за все время пребывания здесь.

— И в чём же твоя выгода? — Актиния вновь повернула голову в сторону Князя, — Что ты собираешься делать?

Ее слова разнеслись по помещению, смешавшись с пением птиц за окном. Никто не обратил на это внимания, все ждали что скажет Лорд.

— Ничего, что могло бы ей навредить, — наконец ответил Вольтер, внимательно пронаблюдав за тем, как со своего места подскакивает Актиния.

Женщина прошагала до двери, отворила ее, но затем на мгновение заколебалась и, не поворачивая головы, произнесла:

— И ещё, Феликсиниан. Остался всего месяц, после вашим грандиозным планам придёт конец.

Актиния вышла, хлопнув за собой дверью и оставив обескураженного Вильгельма и злого Вольтера одних.

66
{"b":"715292","o":1}