Литмир - Электронная Библиотека

– Мадмуазель, отойдите от стола! – неожиданно строго скомандовал он. После пропажи письма де Круа запретил кому бы то ни было входить в кабинет в его отсутствие и уж тем более подходить к своему столу. Леон старался точно исполнять указания патрона. – И вообще, что вы здесь делаете? Граф не разрешает находиться здесь посторонним, – сердито заворчал молодой человек. – Ходят тут, ходят. Чего вам, женщинам, надо? Где только гордость? – продолжал брюзжать Леон.

– Не пойму: вы о чём? Я тут первый раз, – удивлённо захлопала глазами Шарлотта.

– То-то и оно. Одну выставит, так другой чего-то надо. Вот ещё вы заявились… Чего непонятного? Он женат! А вы такая молоденькая, а туда же. Постыдились бы… – стал совестить девушку молодой человек.

– И как часто он принимает женщин? – насторожившись, спросила Шарлотта.

– Так я вам и говорю: никого он не принимает! А вы всё навязываетесь, – продолжал возмущаться юноша.

Шарлотту порадовал ответ парня: её страхи оказались напрасными.

– А там что? – увидев приоткрытую дверь, спросила она и направилась в соседнюю комнату.

– Стойте! – повысил голос Леон. – Туда нельзя! Там спальня графа.

Но дама, несмотря на протесты парня, зашла и огляделась. Себастьян, по-видимому, сегодня ещё не появлялся здесь, поскольку вещи графа были разбросаны, а постель не заправлена. Анри не отличался аккуратностью. Молодой человек с возмущением выпалил:

– Да что ж вы за наглая девица такая? Выходите сейчас же! Мне попадёт от графа, если он вас здесь увидит! – ругался юноша и неожиданно услышал голос де Круа:

– Леон, с кем ты там разговариваешь?

Парень, словно ошпаренный, выскочил из спальни и начал оправдываться:

– Мессир, я выгонял её, но она не слушает! Да ещё зашла в вашу спальню и не желает выходить.

– Кто она? – недовольно спросил Анри.

– Не знаю. Дама. Она не представилась.

– Какого чёрта! – начал ругаться де Круа и, собираясь выдворить навязчивую поклонницу, решительно направился в комнату, но увидев жену, остановился в дверях. – Шарлотта? – изумлённо произнёс Анри. – Откуда? Я ждал тебя только дня через три! – граф счастливо улыбнулся и, кинувшись к девушке, стиснул её в объятиях. – Это точно ты? – проговорил он и посмотрел в её глаза. Душа мужчины ликовала, и в следующую секунду он поцеловал супругу.

Ничего не понимая, Леон осторожно заглянул в комнату:

– Мессир?

Оторвавшись от Шарлотты, де Круа засмеялся и ответил:

– Всё в порядке, Леон, это моя жена.

Юноша вышел из комнаты и, столкнувшись с только что вошедшим Жеромом, растерянно посмотрел на товарища.

– Жена? Но она, наверное, младше меня! – недоумевая, произнёс Леон.

Жером ещё не видел супругу графа, но Леон развеселил его своими словами:

– И что из этого? – засмеялся он.

– Но я думал, его жена несколько постарше… Граф-то уже не молодой.

Подобное высказывание повергло Жерома в хохот. Он был старше Леона, и такая наивность смешила его. Когда-то Жерому тоже казалось, тридцать лет – это глубокая старость, но вот ему уже двадцать семь, и тридцать уже не за горами, но теперь этот возраст мужчину не страшил.

А де Круа всё не мог прийти в себя от столь неожиданного появления супруги:

– Господи, ты не представляешь, как я скучал, – прошептал он, не спуская глаз с любимой и рассматривая каждую её черточку. – Я даже не думал, что буду так мучиться без тебя, – признался Анри и, снова обняв девушку, выдохнул: – Я безумно тебя люблю…

Сердце Шарлотты пело: она оказалась не права и бессмысленно изводила себя недоверием к мужу, но всё же с обидой в голосе спросила:

– Но почему ты ничего не писал? Я с ума сходила! Думала, ты совсем забыл меня, – призналась она.

– Глупенькая, как я мог забыть тебя? – улыбнулся де Круа. – А не писал? – граф задумался и виновато вздохнул. – Понимаешь, не получается у меня писать письма. Разве можно передать словами, что я испытываю к тебе… – Анри страстно поцеловал девушку, и голова у него закружилась. Граф подхватил жену на руки и понёс на кровать. Догадавшись, что он собирался делать, Шарлотта испуганно зашипела:

– Ты с ума сошёл! Там же люди, – показала она глазами на дверь.

Аккуратно положив супругу на кровать, Анри вышел из комнаты и столкнулся с подчинёнными, преданно уставившимися на него в ожидании указаний:

– Идите куда-нибудь… Пообедайте! – фактически выталкивая парней из кабинета, приказал граф.

– Но ещё утро, – уже оказавшись за дверью, растерянно возразил Леон.

– Значит, позавтракайте, – не меняя командного тона, поправился Анри. – И раньше чем через час на глаза мне не появляйтесь! – добавил де Круа, захлопнул дверь и запер кабинет на ключ.

– Но я уже завтракал, – пожав плечами, произнёс в закрытую дверь Леон и недоумённо взглянул на Жерома.

Напарник засмеялся и по галереям замка потащил Леона к крылу, где располагался буфет.

Анри вернулся в спальню.

– Что они подумают? – смущённо покраснела Шарлотта.

– Что я люблю тебя, – улыбнулся граф, раздеваясь…

Жером и Леон добрались до буфета. Приятели перекусили и выпили чая. Сколько надо времени, чтоб выпить его? Понимая, что время ещё не истекло, они продолжали сидеть за столиком. Леон озадаченно смотрел на Жерома, а тот понимающе улыбался.

– А она красивая, – вдруг мечтательно произнёс Леон.

–Кто? – не понял Жером.

– Ну, жена де Круа.

– Не мечтай, – засмеялся парень.

– Да нет, я ничего не имею в виду, просто так.

– Ладно, наверное, нам пора возвращаться, пойдём, – позвал Жером, и молодые люди поднялись.

Вернувшись, господа озадаченно остановились у двери. Кабинет оставался всё так же запертым, хотя по их подсчётам час уже прошёл. Удобно ли будет постучаться? – растерялись приятели и, не решившись этого сделать, так и продолжали ждать в коридоре. Но проходящая мимо публика бросала на помощников де Круа удивлённые взгляды, и тогда парни стали делать вид, будто они обсуждают волнующую их тему, но тут к ним подошёл Шарль де Маси.

Встретив во дворце Шарлотту с друзьями графа, Шарль догадался: план, разработанный отцом, провалился. Старший де Маси нанял новых головорезов для похищения герцогини, и Шарль ждал только известия, когда это произойдёт. В его задачу входило заманить графа в ловушку, и когда де Круа отправится освобождать жену, убить его. «Похоже, она вновь смогла улизнуть», – не понимая, что могло случиться на этот раз, недовольно подумал барон. Ему захотелось разузнать, каким образом Шарлотта сумела добраться до Парижа, и он решил встретиться с Анри. Но когда де Маси подошёл к кабинету графа, он вдруг заволновался. «Возможно, это друзья де Круа помешали разбойником захватить девчонку! А если граф теперь знает, что это мы с отцом всё устроили? Тогда мне несдобровать, – понимал барон. – Только Сисар мог рассказать, кто его нанял… Но ни виконт, ни маркиз при встрече ничего не высказали мне. Правда, как-то странно посмотрели… С другой стороны, если бы Сисар всё выложил господам, они не прошли бы мимо меня просто так», – размышлял Шарль и решительно направился к двери, но его остановили подчинённые графа.

– Чего это вы здесь стоите? – озадаченно спросил Шарль у молодых людей.

– Да так, – неопределённо ответил Жером.

– Мне надо переговорить с де Круа, – сообщил де Маси, пытаясь обойти парней.

– Туда нельзя, – ответил Жером и вновь перегородил дорогу незваному посетителю. – Граф занят.

– И чем же он занят, что не может уделить мне пару минут? – фыркнул господин.

– Какая разница, но он никого не принимает, – настаивал Леон.

– Ну, может, я всё же спрошу, примет ли он меня, – вознамерился постучать Шарль, но мужчины не позволили барону этого сделать.

– Не надо тревожить графа, он с женщиной, – как можно убедительнее произнёс Жером. – Сегодня утором к нему приехала жена, – не желая вызывать ненужных сплетен, пояснил парень. – Поэтому зайдите со своим делом попозже, – посоветовал он.

17
{"b":"715184","o":1}