Литмир - Электронная Библиотека

- Нет, Вице-Мастер Карру, все в порядке. Здесь душно, - отозвалась я, потирая руки, и выдавливая улыбку. – Немного закружилась голова, я отвыкла бывать на подобных мероприятиях. Ничего более серьезного.

- Что ж, в таком случае, смею надеяться, вам уже лучше, - ужас, охвативший все мое существо, исчез, как и голос моего страшного врага, но вот мысли о том, почему Карлон внезапно оказался таким счастливым, уйти не поспешили и подозрения оставались.

- Да, намного. Но я крайне признательна вам за проявленное участие, - улыбнулась я, опуская взгляд, в полном соответствии с правилами общения дамы и кавалера в высоком обществе и предвкушая сплетни среди присматривавшихся к нам дам – как же, всего пару дней назад меня носил на руках герцог Фэрт, а теперь я на светском приеме, да столь важном, пока Гранд-Мастер был занят своими прямыми обязанностями, кокетничаю с его помощником.

- Прекрасно, - поклонился, едва уловимо, граф Карру. – Как видите, мы с вами пропустили самый важный момент нынешнего ритуала. – Я попыталась рассмотреть за плечами господ, что происходило в пустом сердце залы, и осознала, что правители только что пожали друг другу руки. Заиграл все тот же марш, что и в самом начале, слуги унесли бумаги и принадлежности для письма… Первыми покидали Тронный зал роккандская делегация, и Карлон на прощание вновь удостоил меня взглядом и вновь оскалился, но осекся, увидев рядом со мной как-то незаметно возникших вокруг троих представителей Особого Отряда. За роккандской стороной удалились Император и его ближайшие подручные, и едва они исчезли за роскошными резными дверями, поднялся шум и переговоры, возбужденные, заинтересованные – кто-то обсуждал прозвучавшие известия, кто-то больше уделил внимания диковинным гостям издалека, кому-то приглянулись сопровождавшие важного гостя стражники и советники… Меня же куда сильнее беспокоило то, почему так улыбался Карлон.

- Ал, можно на минуточку с тобой поговорить? – послышался приветливый голос Элиа. – Что с тобой?

- Ничего.

- Как же это ничего? – вздохнула самирка. – Я видела, что ты побледнела и провалилась куда-то в свои мысли. Это я Карру пригласила, - призналась она. – Ну, то есть позвала. Ты что-то увидела?

- Он… ну… сам он… Очень чем-то доволен, - мы тем временем отбились от разбредавшихся группок и пробирались к дверям, выводившим в дворцовый парк. Дама обмахивалась веером, поправляя на ходу изящную прическу с жемчужными нитями – мне стало казаться странным, что незамужняя Элиа не позволяла себе распущенных волос даже дома – а мои визиты к Фэртам стали уже очень частыми для подобных выводов. Я же свой веер сложила и просто оставила висеть на запястье, понимая, что дрожь в руках выдала бы всем вокруг мое волнение. – Ну и я ощутила… кое-что…

- Ага, - протянула подруга. – Именно когда на тебя посмотрел, и заулыбался… Я не знаю, конечно, в деталях, но я знаю… Нашего повелителя, да будь Ильдаран светел на его пути, достаточно долго и милостью Диады весьма близко. Он никогда не стал бы нарушать ваши соглашения и так предавать того, кто ему доверился. Более того, неоднозначность поступков наших гостей уже давно известна.

- Я понимаю, - чем дальше я была от роккандской делегации, тем яснее становилось сознание и тем четче я осознавала, что меня попытались обмануть. Не слишком старательно и не слишком удачно, но по мере размышлений я понимала, что «неудачно» здесь скорее вышло не из-за моего великого ума или чего-то еще такого, а из-за своевременного вмешательства Карру. Оставалось только последить за ситуацией, и если бы, подумалось мне, все оказалось так, как я и думала – никто не собирался меня отдавать роккандцам, то сомнений бы уже не оставалось – Куафи человек Карлона и меня пытались настроить против союзника. Я не поддалась и ждать, и нельзя сказать, чтобы я воспринимала это осознание бестрепетно, следовало чего угодно…

***

Меня действительно не выдали, спустя пару дней после открытой встречи роккандцы тронулись в обратный путь – за торжественным отъездом их карет я наблюдала издалека, решив, что более Карлону и Раре не стоило меня видеть. Однако время наблюдений шло, опасность не нарастала, и я осознала, что была в своих подозрениях права – тем паче что и Мэжрэ, ранее старательно навязывавшие мне свое общество, стали сторониться, благо и мне не хотелось с ними общаться и слушать очередную ложь. Провокация, на что бы она ни была направлена, не сработала совсем, и теперь стоило ждать, немного погодя, чего угодно – покушения, более тонких провокаций, прямых угроз со стороны Красного Тигра… Впрочем, за это я могла не опасаться – я находилась под особым покровительством Полуночных и без их дозволения никто не мог выдернуть мне даже волосок, тем более отправить в Рокканд, и сомнения мои, что Император вообще соберется совершить такую подлость, нарастали стремительно. Мне, напротив, хотелось его больше поблагодарить за то, что приезд роккандцев прошел для меня настолько спокойно и незаметно, и такой шанс мне представился довольно скоро.

Пользуясь тем, что теперь уже прочно воцарились теплые и уютные дни позднего лета, я решительно перенесла многие из наших занятий с маленьким кронпринцем за пределы дворца, в парк и Императорский Зверинец, населенный как маленькими зверями вроде зайцев, белок и каких-то южных мышей, название которых меня мало заботило, так и всевозможными ящерицами, черепахами, змеями, попугаями и жаворонками… Изюминкой зверинца Его Императорского Величества была подаренная правителю около двух лет назад тигрица из Сархара – привезенная, как мне сообщили слуги, совсем небольшим котенком, не старше полугода. Взирать на последнюю желания не испытали ни я, ни Ниэни, вместе со мной успевшая изучить многие помещения дворца и числившаяся среди помощников, а не служанок, моими долгими стараниями и с помощью Фэртов и Карру. От Дорра же мы подобные нелицеприятные сведения предпочли скрыть, понимая, что из уважения к его народу и слуги, отличавшиеся большой любовью поболтать, все равно ничего бы не сказали – как он отреагирует, им не было известно, а вар вполне однозначно выказывал, что он сперва тигр, а потом уже разумная сродни человеку личность… К зверинцу пушистый защитник интересом не воспылал – обитатели последнего вызвали бы у него скорее голод и охотничьи желания, нежели радость от общения…

Зато на занятиях, которые мы проводили в крытых беседках на уютных полянах или устраиваясь прямо на траве где-нибудь в спокойном уголке парка, вар присутствовал крайне охотно, понемногу приучая к своему обществу и юного принца, и активно вступал в разговор, если понимал, о чем мы беседуем – а на таких занятиях чаще всего я обучала принца Тиония понимать растительный мир и общаться с духами и животными.

Полдень давно миновал, тени удлинились, но до сумерек было еще далеко, когда мы расположились на чисто выметенных каменных ступенях-ярусах небольшого подобия то ли площадки для игр, то ли древнего амфитеатра из тех, что строили первые люди четыре тысячи лет назад. Дорр устроился двумя рядами ниже, деловито умываясь, и я, отправив Ниэни за книгами, улыбнулась юному наследнику никтоварилианского трона, скрестившему ноги на манер сархарских жрецов и магов.

- Амари, вы обещали мне рассказать о волшебнике Пуро, который первым научился общаться с духами-покровителями мест, в ту эпоху, когда они часто ссорились с людьми… - прозвенел детский голосок, в котором так и сквозило предвкушение интересной истории.

- Я помню, но сперва у нас будет небольшая тренировка соприкосновения с даром, - мягко напомнила я, оглянувшись на изредка прохаживавшуюся по тропинкам среди кустов и тонких деревьев стражу кронпринца. Нам всегда предпочитали не мешать, и все же никогда не скрывали, что за нами присматривают и мы не одни. Это же говорил и дар, не показывавший беспокойства и скорее просто оповещавший меня о присутствии рядом других людей с оружием – по старой, во время похода впившейся в кровь недоброй и полезной привычке. – Затем мы обсудим несколько задач из книг, которые принесет леди Тангу, и в конце урока я расскажу о Пуро. А прежде чем ты попробуешь коснуться даром, у меня есть вопрос…

81
{"b":"714946","o":1}