Литмир - Электронная Библиотека

- Знаете, - начал я, нарочито неторопливо передвигая стопку бумаг чуть подальше от себя. – Существует мнение, что учесть и воплотить в жизнь одно из двух желаний лучше, чем не воплотить ни одно. Я был бы заинтересован в том, чтобы в моих руках оказалась и кронпринцесса Оринэи и само королевство, но, коль скоро я не могу получить и то, и другое, и вы крайне заинтересованы в выдаче вам особы, о которой мы беседуем… Я подпишу приказ о выдаче при условии, что Ваше Просветленное Величество… уступите Королевство Оринэя, со всеми его землями, богатствами и населением, Никтоварилианской Империи. – Выражение лица мужчины было неописуемо, в глазах заполыхало бешенство, пальцы скребнули обивку, ее прорывая, губа приподнялась, оголяя зубы, и он с неожиданным для больного старца проворством подскочил, вырастая неожиданно во весь несгорбленный рост. – Никакой иной обмен, - спокойно продолжал я, наблюдая за яростно сверкавшим глазами поклонником еретической веры, - я не приемлю.

- Что вы себе позволяете? – Карлон сглотнул, не в силах совладать с эмоциями.

- Либо Алеандра, либо Оринэя, - отбросив уважение, холодно улыбнулся я. – И то, и другое, Ваше Величество, вы не получите, как бы вам того ни хотелось. – Правитель страны-агрессора возобладал над собой, с видимым трудом, вернулся на место, и нервно стиснул ладони в замок. Посыпались обещания отдать нам горы Мискарта вместе с Уйтаком, отказаться от претензий на прибрежные воды и острова на северной границе Оринэи, золото, редкие товары… Награды мне лично, на что следовал мой четкий и непреклонный ответ, отрицавший какую бы то ни было возможность обмена на отличных от моих условиях. Пиу, незримо наблюдавший за ходом беседы, похлопал меня, едва ощутимо, по плечу, показывая, что доволен происходящим. Наконец, исчерпав варианты, Карлон приуныл, но тут же вновь вдохновленно поднял глаза, продолжая изображать честь и благородство, вернувшиеся к нему.

- В таком случае я могу предложить вам обмен, сир. Вы, разумеется, осведомлены о том, что в Раквериме были обнаружены и арестованы ваши шпионы, как и в Санмэ. Мы можем передать их, в обмен на госпожу Алеандру, вашей стороне.

- Менее года назад на западной границе и в южных городах нами была обнаружена деятельность сети ваших людей, мы ликвидировали ее, арестовали многих представителей, и я могу предложить вам обменять наших людей… на ваших… - отозвался я, неспешно прихлебывая кофе. На миг мне показалось, что собеседник был готов вцепиться в свои волосы и приняться выдирать их клочками, осыпая меня проклятьями, но вместо этого он лишь выдавил улыбку.

- Эти лица действовали исключительно по собственной инициативе, нарушили ваши законы и должны понести наказание…

- Я могу сказать то же самое и об упомянутых вами людях, - отозвался я. – Пусть понесут заслуженное наказание.

- Что ж, я вижу вашу позицию, - голос чародея приобрел злые, вкрадчивые нотки. – Надеюсь, она не обернется для вас плохо, сир. Некоторые решения лучше не принимать. – Серые глаза чуть прищурились и губы исказила усмешка. – Нужно уметь выбирать то, что приносит наибольшую пользу или наименьший вред.

- Вы мне угрожаете? – уточнил я.

- Нет, я лишь даю совет как человек чуть более опытный и как чуть более опытный правитель. – Откликнулся мужчина. – В таком случае, я снимаю свои претензии, понимая, что добровольно… О, простите, на иных основаниях, нежели выставленные вами, вы принцессу…

- Кронпринцессу, смею напомнить, - отрезал я.

- Кронпринцессу мне не выдадите. Только дама не является кронпринцессой, сир.

- Это спорный вопрос, - Карлон отхлебнул кофе и вопросительно взглянул на меня. – Но прежде чем пояснить вам, почему он представляется спорным, я бы хотел уточнить, откуда вы узнали, что кронпринцесса Алеандра находится здесь, - об этом, разумеется, было официально объявлено в Империи и тайны не делалось, и все же не задать такой вопрос просто не было возможно.

- Меня сопровождает свита, некоторые представители которой прекрасно знакомы с девушкой. Они видели ее в Императорских Залах вашего прелестного дворца, когда знакомились с представленными там красотами и редкостями, и узнали. О чем, разумеется, сообщили мне.

- Конечно, - кивнул я. – Они исполнили свой долг, я понимаю.

- Я хотел бы задать встречный вопрос, - прошипел Карлон. – Почему вопрос нахождения в составе моей Империи королевства Оринэя кажется вам спорным.

- Тому есть несколько причин, - мне оставалось только пожать плечами, - в частности, сир, потому, что обстоятельства вступления королевства в Империю, как вы называете Королевство Рокканд, оказались достаточно туманными и противоречивыми. Как вам известно, легитимность данного процесса наша сторона не признала ни сразу, ни сейчас.

- Но мы представили Совету Всех Земель бумаги за подписями высших лиц королевства.

- Право соответствующего решения принадлежит исключительно кронпринцессе Алеандре, либо, поскольку в то время девушка была слишком юной, ее регентам. Так сложилось, что мы знали ее регентов, и никто из них поставить соответствующую подпись не мог. Герцог Фэйзер Шауру исчез, как и Король Аланд, королева была убита варварами, и мы оба знаем, кем эти варвары были, - выразительно улыбнулся я. – Разумеется, речь о законности, незаконности и доказательствах того, что вы не имеете ни оснований, ни права считать Королевство Оринэя вашим, должна идти не здесь, но я не могу не напомнить вам, что мы не признаем Королевство за вами, равно как и не признаем вас Империей. Это государственная политика. – Губы вновь сжались и дернулись, выдавая его раздражение. – Сир, мы ведь с вами знаем, что варвары не могли получить такую качественную сталь, как та, из которой были сделаны их клинки, что их не могло быть столь много, и я никогда не встречал варваров-блондинов. Хочу по сему поводу, я обо всей ситуации с Оринэей в целом, привести вам одну пословицу. Когда ловишь двух зайцев, поймаешь только одного, и следи, чтобы ни один из них не оказался волком.

- К чему вы это? – нахмурились седые брови. – Впрочем, не суть… Император Арэн, вы идете по очень тонкой кромке, - цокнул языком непризнанный повелитель трети мира.

- Более того, вы едва не заполучили в невестки дочь Последнего Короля. Я несколько слукавил, поскольку мы отметили воздействие на нее многочисленных чар, размывающих ее воспоминания. Кому и зачем это оказалось необходимым, разумеется, мы не можем пока установить, и не уверен, что мы преодолеем их воздействие. Но сам факт их наличия отрицать невозможно, если вы пожелаете, сир, Особый Отряд и лично Гранд-Мастер Фэрт окажут вашим представителя, дабы вы могли убедиться, всемерное содействие.

- Не стоит, - роккандец деловито отщипнул ложечкой пирожное и помолчал. – И все же, сир, я бы хотел сделать нашу с вами встречу более приватной, - в самой глубине глаз мелькнул какой-то похотливый огонек.

- Сожалею, но я соблюдаю протокол, - само выражение лица собеседника вызвало отвращение, вкупе с моими сведениями о жутких роккандских, крайне сомнительных ценностях, - господа останутся здесь.

- Конечно, - как-то легко согласился мой собеседник. – Что ж, раз ситуация прояснилась для нас обоих и вы не выполняете мою скромную просьбу, на что имеете все права, думаю, мы можем наконец перейти к той ноте протеста от вашего имени, что привела меня сюда, сир.

- Прекрасное решение, сир, - согласился я. – В таком случае, приступим к делу, тем более что оно обладает большой важностью…

Потянулся долгий, трудный и обстоятельный разговор, натянутый, при котором мы оба старательно изображали взаимное уважение, внутренне крепко ненавидя друг друга.

Короля Священного Рокканда, коим он стал незадолго до Последней Войны Оринэи, непризнанного покуда немалой частью стран Императора, действительно привели в Никтоварилью дела, впрочем, направив в Гвенто-Рокканд ноту протеста, я не ожидал, что Каэрри прибудет лично, не погнушается долгой дорогой и встречей с наглым отродьем одного из его главных противников, как он сам именовал меня еще при жизни отца. Куда большей вероятностью обладало возможное прибытие к нам с визитом кронпринца, Алкира Каэрри, но, как стало известно, кронпринц в это время пребывали с визитом в Галдрии и Эмптии, и Император, оценив важность дела, любезно уведомил меня, что прибудет лично.

72
{"b":"714946","o":1}