Литмир - Электронная Библиотека

- И есть у вас уже некоторые идеи? – осведомился я.

- Если это будет теплый сезон, то, пожалуй, разумеется, с вашего согласия, мы посетим Императорский Лес, на несколько дней, для знакомства с природой, духами, животными. Разумеется, в присутствии стражи.

- Я не могу возражать, идея представляется достойной, и я знаю о любви моего сына к животным, уверен, ему будет интересно. В случае, если награда будет получена зимой, я бы рекомендовал вам чуть более длительную поездку, в Бэрдгон, это Императорский Заповедник, но обитающие там создания, достаточно редкие, как и многие из живущих в лесах духов, наиболее активны зимой. Вам только придется ехать в одну сторону примерно четыре дня.

- Уверена, это была бы интересная поездка, - девушка постаралась незаметно убрать выбившиеся волосы от губ. – К сожалению, я одна и едва ли смогла бы подготовить маленький спектакль.

- И часто вы получали награду сами, если мой вопрос не слишком бестактен? – даже такие, легкие и праздные, разговоры с ней почему-то приятно радовали и помогали отвлечься от проблем и дел.

- Я всегда старалась получить ее поскорее, иногда слишком и умудрялась схлопотать плохие награды. Как-то раз мне не хватило всего одной. Нашим ученикам устроили небольшую поездку на самый запад Сархара, но мне не довелось туда добраться. Зато я попадала на выступление самирских чародеев, и когда нас водили в музеи и театры. А однажды даже была в списках тех, кому выпала честь побывать в Наургане, Полуденные тогда дозволили нанести визит в свои края, что случается раз в сотни лет, но аккурат к поездке меня настигла лихорадка, и вместо этой награды Наставница Сарина вместе со мной уехала на некоторое время в Таунак, получив разрешение Совета Школы, когда я поправилась.

- Вам довелось увидеть красоты Обители Полуденных позднее, - заметил я.

- Они были сокрыты от нас. Нам дозволили остановиться лишь в небольшой обители для гостей, - вновь красноречиво сверкнули глаза. – Заверяю вас, сир, я сужу без предвзятости, но старания принца невозможно не отметить. Как ученик, он очень меня радует, проявляя большое упорство и большой интерес к магии, и все его звезды вполне заслужены…

- Какие звезды, леди Алеандра? – заинтересовалась вернувшаяся вместе с племянником Иларда, покуда Тионий покосился на пирог и прищурился, улыбаясь, быстро смекнув, куда успела пропасть его треть. Я почти доел к тому моменту второй, большой, кусок. – Я случайно услышала вас и заинтересовалась, - оринэйка, убедившись, что я не возражаю, принялась терпеливо излагать все уже моей сестре, под поддакивания Тио, как раз когда шумной группой принялись возвращаться остальные, и я отдал приказ, привлекая ненадолго общее внимание, ничего и никого до отъезда не трогать, слишком четко осознавая, что вернуть Алеандре такой залог был просто обязан…

***

Слуги по моему приказу удалились, принеся напитки и закуски для гостя, восседавшего на другом конце длинного стола, в удобном кресле, больше напоминавшем маленький трон. Стража у двери не спускала глаз с немощного человека, опиравшегося на трость и шагавшего очень тяжело и медленно, который только что отпустил своего писаря, вслед за мной.

- Встреча носит закрытый характер, Ваше Императорское Величество. – Наконец заметил он, пропустив формальные приветствия, коими мы успели обменяться, когда я встречал делегацию, и покосился на самиров-охранников.

- Вы можете не обращать на них внимания. Господа ничего не видят и ничего не слышат, - отозвался я.

- Разумеется, как вам будет угодно, - длинные седые волосы были аккуратно расчесаны и свободно лежали на спине в алом бархате камзола, и плечах. На пальцах сверкали и переливались перстни, на шее красовалась толстая золотая цепь, а края рукавов, ворот и подол камзола были вышиты драгоценными камнями и жемчугом, от обилия которых в глазах слегка рябило. – Полагаю, открытая встреча состоится по итогам нашей беседы?

- Разумеется, - изображая почтение, выдавил я. Один вид гостя приводил в крайнее раздражение, но приходилось играть совсем другие эмоции, к тому же Пиу, незримо присутствующий сейчас в Янтарном Кабинете, дал мне вполне четкие указания, как именно следует вести себя с прибывшим минувшим полуднем в столицу Императором Священного Великого Рокканда, Помазанником Божественным, Просветителем и Самодержцем Карлоном Мудрым Каэрри. Последняя наша встреча произошла года четыре назад, во время Совета Всех Земель, и с тех пор на лице прибавилось немного морщин, а в одежде и поведении – пафоса и лоска. Хорошего же, и я явственно это видел, не появилось ничего. – Встреча будет носить формальный характер, будут сделаны соответствующие объявления и подписаны бумаги, не более того. Все существенные вопросы мы обсудим сегодня и по итогам писари и Советники обеих сторон составят все необходимые документы. Я понимаю ваше желание провести встречу подобным образом и принимаю его.

- Вы очень любезны, Ваше Величество, - осклабился царственный гость. – Но прежде чем мы коснемся вопросов, приведших меня в Никтоварилианскую Империю…

- Великую Никтоварилианскую Империю и Острова Фархат, - холодно поправил я.

- Простите… Так вот, прежде чем приступить к делу, я бы хотел обговорить с вами… Иное дело. Мне сообщили, что мои спутники заметили в числе обитателей вашего дворца, чудесное место, к слову, одну особу, к которой я питаю особый интерес. Вам, вероятно, не известно то, что принцесса Алеандра покушалась на моего сына, кронпринца Великого Рокканда, Алкира.

- Почему же? Мне это известно, - пальцы скребнули шрам, почти неосознанно.

- В таком случае вы поймете меня. Я бы хотел обсудить вопрос выдачи данной особы нашей стороне. В ее отношении ведется расследование, и для исполнения решения Имперского Суда девушке надлежит находиться в Гвенто-Рокканде.

- Насколько мне известно, в ее отношении уже вынесен приговор и должна была быть приведена в исполнение казнь. – Отозвался я.

- Вскрылись новые обстоятельства и есть основания полагать, что принцесса Алеандра была подвергнута магическому влиянию извне. Убедиться в этом без нее, как вы понимаете, нет возможности, но, если подозрения подтвердятся, обвинения будут сняты. А если нет… Преступница должна понести наказание.

- Герцогиня Оринэйская является моей подданной, и ее принятие в подданство было высочайше одобрено, - я чуть придвинулся к напрягшемуся магу. – Решение о ее выдаче или невыдаче находится в ведении нашей стороны, а дама не нарушила ни единого закона Империи за время пребывания здесь. Ваши специалисты могут остаться в столице и провести совместное расследование, но Особый Отряд неоднократно осматривал герцогиню и следов воздействия на ней не замечал. А соглашения о взаимной выдаче преступников между нашими государствами нет.

- Я понимаю опасения, которые вы можете испытывать, более того, разумеется, вы не заинтересованы в том, чтобы терять возможные выгоды и ущемлять собственные интересы, - Карлон откинулся на спинку кресла, побарабанив пальцами по подлокотникам, расслабленно и елейно улыбаясь. – Я учитываю это и уверяю вас, что выдача преступницы нашей стороне не будет для вас безвозмездна.

- Опасаюсь, что я мог бы уступить вам, Ваше Королевское Величество, - мужчина, услышав обращение, позеленел, стискивая зубы и старательно изображая благородство. Перстень Волшебника засиял багровым маревом, длинные ногти впились в древесину, и взгляд буквально впился в меня – если бы не обстановка и отсутствие у Карлона соответствующих умений, он испепелил бы, вне всякого сомнения, наглого собеседника. – Лишь в условиях одного обмена, в котором, опасаюсь, вы не окажетесь заинтересованы.

- Ну отчего же, - мужчина заметно напрягся, не спуская с меня взгляда и потирая подбородок. – Моя Империя весьма богата ресурсами, мы владеем обширными территориями, и, уверен, сумеем удовлетворить ваши интересы. – Слуги принесли кофе и сладости, и, пока молодые девушки в серых платьях и чепцах и юноши в черных камзолах сервировали столик на колесах, для нашей чайной паузы, мы выдержали паузу. Я потирал шрамы, по старой привычке, в то время как собеседник, поглаживая кончиками пальцев бархат обивки, искоса бросал на меня задумчивые взгляды. Когда, закончив приготовления и откланявшись, слуги удалились, бывший покровитель кронпринцессы Королевства Оринэя наконец изволил чуть склонить голову и скрестить на груди широкие руки в богато изукрашенных рукавах. – Каковы же ваши условия выдачи принцессы Алеандры, Ваше Величество?

71
{"b":"714946","o":1}