- Ах ты стерва… - осклабился он. – Играешь в недотрогу? Забыла, кто ты и с кем имеешь дело? – в пару шагов преодолев разделявшее нас расстояние, мужчина грубо схватил меня за подбородок, заставляя смотреть ему в глаза. – Если я захочу, тебя здесь завтра не будет, в лучшем случае поедешь куда-нибудь в болота исцелять местных крестьян, в худшем пойдешь на плаху, уж я-то устрою. Забыла, что ты тут никто, простая учительница магии? Я напомню…
- Кажется, сударь, забываетесь вы… – я отчаянно жалела о том, что пришла сюда, лихорадочно искала способ сбежать и с трудом удерживала уверенность голоса. – Вы забываете, что я нахожусь под покровительством Полуночных, что Его Величество в нашем обоюдном присутствии сообщил, что я подчинена исключительно Императорской Фамилии и все решения, касающиеся меня, может принимать только кто-либо из членов Династии. А я не припоминаю, когда же вы успели превратиться в Императора Арэна Второго. В ваших интересах дать мне уйти, ибо в таком случае, возможно, я не сообщу, что здесь произошло…
- С тебя не убудет, шлюха… - вновь жалобно треснула где-то ткань, и насильник, толкнув меня к узкому диванчику у стены, грубо рванул подол свободного, струящегося платья вверх. – Можно подумать, ты такое расположение Самого не через койку получила… - я сумела удержать рвущееся наружу Темное Целительство под контролем, вместо этого лишь хорошенько приложив то ли бедра, то ли чресла, в пылу попыток вырваться и борьбы я не разобрала, огненными чарами. Вилайр завизжал, хватаясь за прожженные штанины, вопя от боли вперемешку с бранью, чем я незамедлительно воспользовалась, магией открывая дверь и ретируясь из помещения… Остановилась я уже у входа в небольшой «музей» дворца, залы с лучшими полотнами придворных художников, дарами из иных стран, одеяниями первых Императоров и королей Дариана…
Первичный отчаянный ужас схлынул, и я осознала, что по щекам бегут слезы, а одно из многочисленных зеркал, украшающих дворец, в причудливой витой золотистой раме, показало, что коса растрепалась, угольный порошок, украшавший ресницы, рассыпался, тенями обрамляя глаза и скулы, одной серьги не хватает и платье на плече чуть прорвалось, и очень сильно помялось… Руки дрожали и я, торопливо нырнув, когда послышались чьи-то шаги, в нишу, загороженную кустами, пыталась как-то взять себя в руки, достать салфетку из сумочки, зеркальце и хотя бы немного привести себя в порядок. Кое-как подавив эмоции, я взялась за свое лицо, мысленно прощаясь с салфеткой, из белой превратившейся в черную с алыми пятнами румян, и как раз успела очистить, более или менее сносно, лицо, когда удивленный голос молодого мужчины, которого я считала секретарем при Императоре, окликнул меня, выбравшуюся из-за кадок.
- Ваше Сиятельство, кронпринцесса королевства Оринэя, герцогиня…, госпожа Алеандра Оринэйская?! – мужчина, лет тридцати с виду, вытаращился на меня крайне удивленными глазами… - Ваше Высочество, но почему вы там… - он издал звук, похожий на «пуффффф» и «пшшшш» одновременно, и возобладал над собой. – Ваше Высочество, Его Величество желают вас видеть, незамедлительно… - лицо его вытянулось еще сильнее, когда мужчина меня рассмотрел. – Ваше Высочество, с вами все в порядке?
- Я просто… споткнулась на лестнице, к сожалению, рядом никого не оказалось, - выдавила я улыбку, понимая, что мне лучше успокоиться и все обдумать. На смену ужасу, вынуждавшему действовать, пришел ступор. Я не ожидала такого от старого мага, более того, даже не думала, что такое произойдет со мной здесь, во дворце, что меня попытаются столь откровенно изнасиловать… В ушах зашелестело «получила покровительство Самого через постель»… Под Самим он разумел, конечно же, молодого правителя, но ведь Император Арэн никогда, ни единого жеста, не позволил в мой адрес ни себе, ни кому-либо еще. Неужели… Неужели теперь все и впрямь окажется иначе? И ведь позвал сразу после нападки Вилайра… Сердце сжали новые клещи ужаса и я, сжимаясь в комок, вошла в красивый, отделанный янтарем, украшавшим даже шкафы и столики, кабинет. Янтарного цвета гардины, красивый кальрийский ковер, скрывающий мрамор пола, ореховое дерево длинного стола… И стража, внимательно меня изучающая, как и глубокие темные глаза мужчины, восседающего за столом.
- Ваше Величество, вы желали меня…
- Да, я посылал за вами. Я… - когда я робко подошла чуть ближе, я впервые увидела, как расширились глаза Темного Императора, и как искаженный шрамом уголок губы дернулся в ухмылке. – Выйдите все, и оставьте нас наедине. Немедленно… - самиры и люди торопливо улизнули, добавляя мне паники – зачем-то он ведь пожелал остаться наедине… - Принцесса Алеандра, присядьте, - я покорно опустилась в кресло, ноги дрожали, едва удерживая меня вертикально. Мужчина поднялся, наливая в тонкий серебряный кубок воды и проходя ко мне. Все руками… Без магии… - Ваше Высочество, уверен, мое любопытство касательно успехов Его Высочества вполне может потерпеть. Что с вами?
- Я лишь споткнулась на лестнице, Ваше Величество, - выдавила я, невольно вспоминая схватившую мою грудь руку и шарящую по внутренней стороне бедра ладонь, так близко к… - Приношу извинения, приглашение застало меня врасплох, и ваш писарь не дал мне времени переодеться… - стакан с водой как-то незаметно оказался у меня в руке, и широкая ладонь с ровными ногтями и одним-единственным кольцом, с гербом Династии, дернулась на какое-то мгновение к моей щеке, но вместо этого только мягко сжала предплечье.
- Принцесса Алеандра, я понимаю, возможно, ситуация деликатна, и вы испытываете неловкость, говоря со мной об этом. Но я отвечаю за вашу безопасность, и, более того, даже из обыкновенных побуждений вежливости к даме я обеспокоен произошедшим.
- Я лишь упала. Иногда мне свойственна неуклюжесть, - я испытывала сразу и страх, и восхищение его столь простым, обывательским участием, и смущение от того, что обманывала мужчину…
- Полагаю, урок сегодня следует отменить, - чуть жестко произнес мой собеседник. Я все еще боялась подвоха и искоса на него посматривала. – Вам следует отдохнуть, я чуть позже пришлю к вам придворного лекаря. Вы уверены, что ничего серьезного? Мне сообщали, что вы намеревались встретиться с Вилайром Буркадэ…
- Мы встретились утром, но Вилайр сообщил, что в настоящий момент занят проверкой Гильдии Дариана и просил меня обратиться к нему через пару дней, - я сделала несколько глотков. – Благодарю за участие, сир, но, уверяю вас, всему виной исключительно моя оплошность. Если вы позволите, я проведу урок завтра…
- Разумеется, в это же время. Мы внесем правки в расписание кронпринца, - заверил меня мягкий вновь голос. – Я понимаю, вам должно быть неловко обсуждать со мной подобные вопросы, если вам будет угодно, я попрошу Императрицу Карсу…
- Право, мой повелитель, вы слишком озаботились столь пустяковым случаем, и мне очень неловко, - я поднялась, как раз когда мужчина сделал шаг ближе, и почти столкнулась с рослым, крепким чародеем-правителем. Но страх улегся и почему-то мне было спокойно, даже когда рука вновь коснулась моей кисти. – Я сожалею, что доставила вам хлопоты, сир… Вы удивительно благородны, и я восхищена тем, какое участие вы проявляете к попавшим в беду людям. Но я уверяю вас, не произошло ничего серьезного.
- Вы очень скромны, - глухо произнес успевший незаметно стать знакомым голос. – Я все же прошу вас подумать, быть может, вы окажете помощь другим девушкам и дамам, если сообщите о тех недоразумениях, которые иногда происходят с прекрасными леди. К сожалению, девушки гораздо слабее мужчин, и некоторые подлецы пользуются этим…
- Если бы все мужчины были подобны вам, женщины не страдали бы от насилия, - я осознала, что не свожу глаз с тонких черт лица, и потупилась, заливаясь краской. – Я могу удалиться, сир?
- Разумеется. К вам зайдет чуть позднее лекарь, чтобы убедиться, что вы не пострадали. Иногда подобные казусы затрагивают даже меня, ничто человеческое не может быть неизбежным, - добродушная улыбка и голос развеивали страхи, и я даже почувствовала себя как-то спокойнее, удаляясь к себе, где меня встретила переполошившаяся Ниэни, выслушавшая мой рассказ вместе с Дорром с ужасом… Я привела себя в порядок, и устроилась в кресле с чашкой мятного отвара в руках, под ворчание Дорра, заявлявшего, что утром он сам встретится с государем и расскажет ему правду, раз уж я этого не сделала, Бэя играла с клубочком шерсти, когда ко мне прибыла-таки нежданная гостья в лице супруги Вилайра Мэжрэ, леди Куафи. Ниэни занялась чаем и сладостями для леди, которая заботливо осведомилась, что со мной произошло – почему я столь бледна и испугана, дескать, и покаялась, что хотела зайти ко мне сразу, как я вернулась, но хлопоты не позволили… Я, испытывая потребность выговориться – чтобы уже потом, справившись с болью и страхами, принимать решения, коротко описала случившееся утром, и дама покачала головой, поцокав языком, и поведав, что здесь во дворце много таких негодяев… Новая ее реплика резанула слух, и отчего-то вызвала вовсе не страх – реплика поведала, что и сам государь не отличается пристойными делами, и мне следует ждать приглашения «познакомиться плотнее» и от него.