Литмир - Электронная Библиотека

- Так, ты не мог бы по форме? – прищурился я, отрываясь от своего занятия. – Сколько ящеров? Сколько участников заговора из самиров?

- Шестеро харров, предателей… вероятно двое, но я уверен, что их куда больше, - выдохнул мужчина, понемногу обретая привычно-невозмутимый вид. – Мы ведем расследование, мой Император. Контингент Особого Отряда был снижен, патрули сокращены, что позволило осуществить нападение достаточно легко. Я признаю вину моего ведомства, сир.

- Я подписал твой приказ о сокращении городского контингента, я виноват не меньше, - повел я плечами. – Мы не могли предполагать, что это приведет к подобным последствиям.

- Харры были убиты сразу, возможности их допросить, к сожалению, мы не имеем. – Маг сцепил вместе пальцы рук и занялся изучением кончиков своих ногтей. – Однако, как показало исследование трупов, им помогли проснуться раньше обычного срока, их кровь подогревали до нужной температуры магией, вероятно, сообщники самиров-предателей, но пока эти данные не подтверждены подозреваемыми. Четверо харров напали на самира и гвардейца, один был своего рода резервом, прятался и не вступал в бой. Второй самир отлучался по нужде, как он показал, когда пришел в сознание, вернулся, обнаружил ситуацию и незамедлительно поднял тревогу, одновременно с тем, как гвардеец, вырвавшись из стычки, уведомил вас. По тревоге Штаб был поднят, в том числе с тренировок, остальное тебе известно, в докладе описано подробнее. Главарь харров, вожак, думаю, ты его узнал, напал непосредственно на Тиония и принцессу Алеандру – достаточно долгое время он играл, они любят пугать жертву. Как рассказал Тио, потом харру надоело, он перестал крушить класс теории и рычать, бросился на Тиония, Алеандра попыталась атаковать его боевой магией. Без большого успеха, харр ее оттолкнул, а дальше ты видел…

- А что с Буркадэ и взрывом? – уточнил я, не испытывая желания воскрешать в памяти страшные минуты, когда мой сын был в зоне досягаемости страшного отродья Богини, когда в висках бешенно стучала кровь, и бился в сердце страх за единственного дорогого по-настоящему человека.

- Вилайр имел при себе артефакт-разрушитель, накачанный огромными магическими силами. По сути, достаточными, чтобы взорвать и вот это, - жилистая фигура поднялась и потянула тонкую шнуровку-плетенку из-под воротника моей рубашки. Маленькое колечко висело на ней, с потайным отверстием, содержавшим в себе Предвечную Пыль. Этот Страж, отвечавший за проход Творцов в мир извне, Пиу у меня отказался забирать наотрез. И Страж всегда был при мне. – Тогда взрыв был бы столь силен, что уничтожил бы заодно и почти весь дворец, с парком и пристройками. Молчун принял на себя такие силы, что у меня шерсть, которой нет, дыбом встает, Фламберг. Во всей Школе Саммирса столько не наберется. Думаю, в ходе разговора Буркадэ запустил эту обычно безобидную вещицу, а когда ты ушел, остановить уже не смог, или не захотел. Разумеется, он сам не имел шансов такое достать даже при своем прошлом положении, такое могу достать разве что я, и то, далеким от закона образом, буду откровенен.

- То есть ему эту штучку кто-то дал? – уточнил я.

- Разумеется. Более того тебе скажу, Ар, я догадываюсь, от кого она сюда изначально приехала. Но сообщников мы ищем, конкретики пока дать тебе не могу. Думаю, Истинные воспользовались ситуацией Буркадэ, и убедили его, что все было подстроено – что мы хотели убрать его с поста и сделать выгодные нам назначения. Назначаешь на эти должности ты, Алеандра могла оказаться такой же жертвой – кого волнует чужая невинность в корыстных играх? И Буркадэ стал мстить…

- Это могут быть те же ребята, что впустили сюда харров?

- Не думаю. Они помешали друг другу, наложение было неудачно и для харров, и для Вилайра. Скорее, группы работали по отдельности, и очень удачно пересеклась их работа. Иначе, Фламберг, уж тебя-то точно никакой Молчун бы не спас, а в случае харров Тионию бы кончика когтя хватило, он ребенок. Я бы сказал, планы были почти безупречны, наверняка били, и это просто счастливый случай. – Бэнджамин впился в мое лицо своими глубокими черными глазами. – Мы с Карру давно подозревали, что в Отряде дела неладны. Но никак подкопать не могли.

- А ведь мне даже намекали, - я наконец рассказал другу о разговоре с принцем Бэнедиктом, и осекся, когда верхнюю часть моего уха с силой потянули вверх узкие пальцы.

- Ты одурел?! – зашипел на ухо невозмутимый голос. – Ты не мог мне сказать? Я бы сам разобрался, есть, чему верить, или нет. Глядишь, и вот этого бы не случилось всего! – герцог Фэрт еще сильнее выкрутил мое злосчастное ухо, и медленно вернулся на месте. – Ладно, забудем. Расследование полным ходом идет, мы устроим и внутренние чистки в Отряде.

- Я бы и еще кое-какие моменты не забыл, - заметил я, потирая занывшее от боли ухо. – Ведь и у самиров могли быть сообщники из тех, кто во дворце, кто знал, как попасть к Тио, когда он будет почти без охраны…

- Вот только не надо намеков. – Огрызнулся Бэн. – Я понимаю, о чем ты, и мог бы с тобой согласиться – хороший способ втереться в доверие и получить любовь правителя и народа. Одно «но». Она при смерти, и шансы, прямо сказать, ничтожны, Арэн. Конечно, оно выгодно, но обычно так ради столь сомнительных побед не рискуют. Кому пожинать плоды, если она умрет? Я не как ее друг, - прервал он мои возражения. – Я исключительно как глава контрразведки и твой советник. Я видел ее, прошлым вечером… Я не знаю, Арэн, за счет чего она все еще жива, мы, разумеется, проведем проверки, но я не думаю, что она стала бы так рисковать. К слову, мне стоило немалого труда отводить от тебя атаки харра, и ты помешал мне применить к нему магию. Зачем ты вообще побежал вперед всего света с мечом наголо, а?! Жить надоело?! Или так красивую девушку спасти хотелось?! – я прекрасно осознал к тому моменту, чьи старания не дали харру до меня добраться и помогли мне одолеть ящера, и понимал, что самиры не рискнули разворачивать сети чар, чтобы не задеть меня, и был искренне признателен Бэну за помощь. Но… красивую девушку? С чего он взял?

- Я спасал своего сына! – отозвался я вслух, и вновь вспомнилась сцена, когда Алеандра бросилась поперек дороги харра, когда когти резанули ее бедро, и когда она стала терять сознание… - Зачем мне спасать кого-то еще?

- Вот и я этого не знаю, - почти ласково заулыбался Бэнджамин. – Однако же, ты дал мне все основания, чтобы заподозрить нечто подобное. И я даже могу тебя понять, она приятная дама, красивая, умная. Только в следующий раз не мешай нам, пожалуйста, работать.

- Красивая, умная… Сватаешь, что ли? – я усилием воли отогнал любые мысли об Алеандре, и о его словах, что я и за нее схватился с харром. Какое мне было бы дело, тут и Пиуэргурдран бы не смог меня винить, и тогда зачем, по сути, стоило бы мне ввязываться в бой из-за нее? Но… Почему тогда на сообщении, что она до сих пор при смерти, так царапает душу и сердце? Почему меня это беспокоит, и я не нахожу себе места, глубоко в душе? Да, она спасла моего сына, и я благодарен. Но только ли в этом дело?

- Ну почему, это не твой тип. Тебе бы с принцессой Саммирса, Лайнери, познакомиться. Она корыстная и развратная. Причем ей и люди по душе, и самиры, и чарваны. Говорят, даже с гномом спала.

- Опять чернильницей кинуть, - осведомился я, - или чем потяжелее?

- Вот всегда вы так, сир. А я ради вас, между прочим. Вам одному негоже, вам жена нужна. Не хотите Лайнери, есть старшая или младшая дочь Каора Мунго, на выданье. Молодые, воспитанные, скромные. Особенно Фаха, младшая, очаровательная дама. Правда, неграмотны, но это поправимо.

- Я не собираюсь жениться! К слову, ты сказал, что принцесса Алеандра очень плохи? – я постарался задать вопрос как можно равнодушнее, и все же голос совсем немного дрогнул.

- Хороший выбор, сир, она будет прекрасна в роли вашей супруги, - кивнул самир, и тут же посерьезнел. – Да, Фламберг, она очень плоха. Я бы на твоем месте разрешил оринэйцам молебны и шествия. Как говорится, чем харр не шутит? Вдруг кого из Высших это растрогает, и помогут?

118
{"b":"714946","o":1}