Литмир - Электронная Библиотека

- Он справится, - раздалось над ухом, и я, против воли, отпрянула от мужчины, с ужасом осознавая, сквозь чуть рассеявшуюся пелену слез, у кого именно я только что висела на груди, оставляя на черной с серебром тунике мокрое пятно слез. – С ним Полуночный Пиуэргурдран, - словно не замечая моего поступка, продолжал Арэн Второй, пока меня торопливо обняла, отводя в сторонку, бледная и напуганная Ниэни. – И кронпринц Тионий. Я уверяю вас, принцесса, что они сделают все возможное для вашего друга.

- Ваше Величество, - пробормотала я, когда оринэйка торопливо усадила меня на кушетку и впихнула в мою руку стакан воды, отводя красные от слез глаза. – Простите… Я не вполне осознавала…

- Я понимаю ваше состояние, - мягко отозвался дарианин, коротко кивнув. – Уверен, все присутствующие сочтут уместным забыть об этом недоразумении, не произошло ничего, что следовало бы счесть дурным. – Понемногу ужас и паника отступали, потеряв силы в те мгновения, что я провела в объятиях государя, и возвращалась способность так или иначе воспринимать окружающий мир. Я видела Фэрта, застывшего на два шага позади правителя, Императрицу Карсу, облаченную в простое домашнее платье, выбравшуюся из-за спины внука и направившуюся ко мне, слуг и стражников, у дверей, как оказалось, одного из кабинетов третьего этажа, принадлежавших всем и никому, Элиа, сочувственно улыбавшуюся, замершую подле брата… - Полуночный Пиуэргурдран очень кстати прибыл во дворец, дабы встретиться со мной, и когда нам доложили о произошедшем, изъявил желание оказать помощь варсэ-тангу самолично. Члены Особого Отряда уже выясняют обстоятельства нападения, нам же остается лишь ждать, когда варсэ-тангу Дорр придут в себя.

- Он был очень похож на Дорра, - справившись со слезами, заметила я. Сам Полуночный спасает моего друга, звенело в висках утешающее и дарующее надежду сообщение Императора. Сам Полуночный борется с небытием, которое подступило к нам этой ночью так близко… Если не справится Пиуэргурдран… Значит, никто не сумел бы. – Даже я бы приняла его за него, если бы не духовное родство. – Неожиданно ярко вспомнились желтые клыки у самой кожи и вонь его пасти. Он без труда бы перекусил мне горло, и успел бы даже до появления Дорра, но он словно пытался поудобнее подобраться, и, желай он просто задрать меня, ему это было бы ни к чему. Пальцы против воли впились в тонкую цепочку металла на шее, прочную, окутанную многочисленными чарами и щитами. Уничтожить мою ношу было невозможно, разве только науру оказалась бы по силам эта задача. Уничтожить ее нельзя, а вот украсть… - О Диада и Семь Первых Науров… - ритуал обращения меня в веру Империи произошел давным-давно, и формально я была принята в паству Богини Барлы, и даже уверовала, что Барлан, как отчего-то видели ее по ту сторону Нерушимой Границы, на самом деле был Барлой, Богиней, супругой Творца Трингула, вот только это не препятствовало моей душе по-прежнему тянуться к Диаде, к обоим Творцам, втайне. Присутствующие переглянулись, но, повинуясь легкому жесту царственной руки, никто не решился произнести ни слова. – Сир, с вашего дозволения я хотела бы сообщить вам и Его Светлости Гранд-Мастеру Фэрту нечто важное, что не предназначено для всех присутствующих, к сожалению. Это… конфиденциальная информация, - намек уловили мгновенно и спустя минуту слуг и стражников в кабинете не осталось, Элиа и Ниэни отступили назад, Императрица сделала вид, что поглощена изучением кофейного столика и кресел, и я, глубоко дыша, чтобы унять потоки слез и дрожь в руках, подошла к двум мужчинам, не отрывавшим от меня проницательных взглядов.

- Мы внимательно выслушаем ваши соображения, миледи, - вкрадчиво произнес Темный Император, когда Фэрт поравнялся с ним, едва заметно кивнув мне.

- Целью варсэ-тангу, имя которого я, к сожалению, не могу назвать, было не мое убийство, - выпалила я. – Скорее, как мне представляется, Ваше Величество, он был намерен похитить… одну вещь…

- Какую же? – уточнил мужчина, карие глаза которого впивались в меня все крепче и пронзительнее.

- Изумрудный Страж. У него было достаточно времени, чтобы лишить меня жизни, прежде чем появился Дорр, но недостаточно, чтобы он успел добраться до Стража, в обращении с которым нужна очень большая осторожность. Уверена, он хотел только оглушить меня, либо и вовсе оставить в сознании, я не могла бы оказать должного сопротивления, расстановка сил была не в мою пользу.

- Изумрудный Страж… - протянул Император Арэн, а лицо Бэнджамина как-то заострилось и вытянулось. – Ваши слова достаточно обоснованы, принцесса. Герцог Фэрт…

- Разумеется, мой повелитель, - почтительно кивнул последний. – Мы учтем предположении Ее Высочества. – Мои пальцы бережно потянули тонкую цепочку, и я осторожно передала в широкие, мозолистые руки то, что интересовало Карлона неизмеримо больше самое меня. Изумрудный Страж, как я вспомнила на занятиях Карру, не был собственно Стражем, скорее ключом, оберегавшим щиты и удерживавшим силы тех, что были сокрыты в Оринэе и переданы на хранение Марилусу Орину и его потомкам. Окажись эта вещица в лапах Каэрри, и поиски главного, Ориуского Стража, Среднего Порядка, стали бы куда легче, а над всеми прочими, непокорными Карлону сейчас Низшими Стражами, он получил бы больше власти… И то, что Изумрудный Страж покорялся лишь моей воле, не было неразрешимой проблемой для того, чей господин пожрал половину населения крупной страны, и кто так явно, так хорошо знал о местонахождении многих Стражей и о том, как их найти и как сломить их сопротивление. Окажись в руках Карлона еще и я, и проблем бы не возникало вовсе – я ведь тоже была своего рода ключом к Стражам, именно во мне свел воедино множество тонких ниточек Пиуэргурдран, я была ключевой фигурой в его играх, в которых принимал участие Аланд Девятый. И, в отличии от Карлона, я это знала, однажды начав вспоминать свое детство лучше и ярче, благодаря стараниям графа Карру.

- Вещица удивительной силы, - благоговейно, и даже сейчас чинно и властно выдохнул государь Никтоварилианской Империи, возвращая Страж мне.

- Я бы хотела просить вас, мой Император, забрать ее у меня. В ваших руках он безобиден и покоен, и я уверена, что никто не сумеет обеспечить ему такую же сохранность, как вы. Как показал этот случай, я не в силах должным образом сберечь Страж.

- Миледи, - мягко, и мне даже показалось, самую малость устало произнес мужчина, отстранив мои руки. – Если вы хотите передать эту вещь тому, кто, по вашему разумению, сумеет ее сохранить лучше вас, полагаю, вам следует обратиться не ко мне. Наш гость гораздо более уместен в этой роли. – Смысл его слов я осознавала достаточно четко, и поневоле отвела глаза. Обратиться к Полуночному. Вполне оправданный совет, и это невозможно было не признать, - Пиуэргурдран обладал мощью и властью достаточно для того, чтобы лучшим образом сокрыть и защитить Страж. Вот только согласится ли на это сам наур, было неизвестно.

- Разумеется, мой Император. Опасаюсь, это моя вина…

- Я лично отдал распоряжение не препятствовать в перемещениях варсэ-тангу Дорру, и вы, смею напомнить, не просили меня об этом, - отозвался мужчина. – Даже напротив, вы, помнится, уточнили, уверен ли я в своем решении. Ни вы, ни я не могли знать, что заговорщики воспользуются этим, дабы подослать к вам вара-тигра, что, к слову, вопиющий и беспрецедентный факт. Ваша вина в случившемся не более моей. – Отрезал он, заглядывая мне в глаза. – Я сожалею, что такое случилось в столь важный для вас день, принцесса, искренне сожалею.

- Сейчас я гораздо более обеспокоена другим, - я попыталась изобразить на лице хотя бы относительно приветливое и спокойное выражение, с трудом удерживаясь от наворачивавшихся на глаза слез и накатывавших рыданий. – Я не придаю данному празднику слишком большое значение, так уж сложилось. И… если старания Полуночного увенчаются успехом, разве может существовать для меня больший подарок? – мужчина, немного помолчав, кивнул, поднеся к губам мою руку и кивая на диванчики, на которых мы и присели, в молчании, сопровождавшем остаток той долгой тяжелой ночи, когда мои плечи обвивала тонкая рука Ниэни, а Бэнджамин, оставшийся подле нас, неустанно окутывал меня волнами успокаивающих чар, и понемногу заставлял вспомнить, что же случилось – откуда взялся второй вар, как сильно он был похож на Дорра, если бы не моя особенная связь с моим тигром, и почему мне подумалось, что зверь собирался не убить меня, а лишь украсть мою ношу.

105
{"b":"714946","o":1}