— У нас была похожая, но она была слишком затратной, и на время войны мы от нее отказались.
— «На время войны», — передразнила Элли. — И как долга эта война будет продолжаться? Когда закончится? С последним вздохом твоего последнего врага, или когда умрешь ты? Глупо отрицать — ваша война губит мир, не дает ему развиваться, уродует вас…
— Каким же образом?
— А ты посмотри на себя. На тебе и живого места нет, — в последний момент Элли не стала говорить, что порой некромант напоминает машину убийств — вдруг Корвин, подверженный вспышкам гнева утопит ее?
— Да ты тоже не красавица, — мрачно откликнулся Корвин. — Глупо стыдиться своих шрамов.
— Глупо ими гордиться. Как только вернусь домой — сведу их. У нас для этого есть специальная процедура. У нас вообще много чего есть. Мы могли бы наладить обмен, — Элли прикусила язык, увидев, как по лицу некроманта пробежала тень. — Впрочем, ни вам, ни нам, это не нужно.
— Твои шрамы могут о многом рассказать, — мужчина пропустил вторую часть ее короткой, но эмоциональной речи.
— Например?
— Например, что из тебя дважды пытались вынуть душу, — холодно проговорил Корвин.
— Дважды?
— У меня не получилось, — некромант примирительно поднял руки, — я слегка погорячился. Ты подвернулась в совсем неудачное время.
— Я… этого не помню, — Элли пробрало, и она зябко поежилась, вспоминая пережитый пару дней назад кошмар. Перед глазами внезапно всплыли обрывочные воспоминания того, как Корвин пытал ее. Среди них было одно новое — некромант, издевательски насвистывая, в точности как его старший брат, вырезает на ее запястье замысловатый символ. Девушка неуверенно поднесла руку к глазам: тонкие, едва различимые символы были на месте.
— И почему ты не завершил этот ритуал?
— Расхотелось, — слишком быстро, что выдавало ложь, ответил мужчина. — Мы двинемся в путь на…
— Что значит «благословение духов»? — перебила его Элли, сжав пальцы в кулак.
— Не бери в голову, — попытался отмахнуться мужчина.
— Что это значит? — в голосе девушки проскользнули нотки ярости.
— Что тебя благословили духи, — попытался пошутить Корвин, — а не пора ли нам выбираться…
— Что это значит? — Элли схватила руку некроманта, до боли вдавливая в кожу изломанные ногти.
— Очень долго объяснять, — нехотя ответил Корвин, с беспокойством поглядывая на нее. — В паре слов: два, может быть три, духа отдали себя в твое властвование.
— Что? — изумленно выдохнула Элли. — Этого быть не может…
— Ну почему же? Совершенно не обязательно убивать человека, чтобы подчинить его дух — есть много разных способов. Зная тебя, твой характер, с уверенностью могу сказать, что эту парочку духов тебе навязали силой. Как и твое пребывание здесь.
— Кто?
— Видимо, та женщина из твоего сна.
— Но… зачем?
Корвин задумчиво пожевал губу и со вздохом выбрался из бадьи, легко скинув руку Элли; завернулся в простыню и присел на кровать.
— Я бы не хотел тебе говорить, — наконец выдавил он. — Я не знаю наверняка, да и вряд ли узнаю, пока мы не придем в Некрополь, но… ты крепко насолила какой-то женщине. Уж не знаю, что ты такого сделала, но ни один мужчина не будет поступать так трусливо.
— Говори, — Элли, выбравшись из бадьи, второпях облачилась в чистую одежду.
— Когда человек умирает, его дух попадает на ту сторону. Для некоторых наших культов «та сторона» — это синоним места, где души отдыхают и ни в чем не нуждаются. Это не верно. Та сторона — это иная область пространства, куда может попасть человек, соблюдая определенные условия и требования. Как бы там ни было, душа человека, по всеобщему убеждению, после смерти обретает покой; ей нет нужды проходить врата.
— В нашей религии есть что-то подобное.
— Не удивительно. Ты уже сталкивалась с неупокоенным. Некоторые сами проходят врата и теряются, не могут найти путь обратно, как это происходит с людьми; некоторых силой выдергивают с той стороны, а некоторым не дают туда пройти. С твоей душой решили поступить именно так. Когда твое тело бы умерло, твой дух либо остался заточенным в нем, либо превратился в неупокоенного. Честно говоря, я не знаю, что хуже. Могу сказать лишь одно — даже я, как бы сильно не ненавидел своего врага, не оставлю его душу в таком положении: либо та сторона, либо служба под моим началом. Твое проклятье сильно отдает женской мстительностью. А она, в свою очередь, неоправданной жестокостью.
— Но… — Элли обескураженно помотала головой, — я никому никогда не причиняла зла!
— Значит, ты просто этого не заметила, — пожал плечами некромант. — Однако тебе повезло — на твоем пути встретились wanderers, можешь называть их путниками или странниками. По какой особой причине та женщина решила помочь тебе, я не знаю. Но, как видишь, она помогла. Твоя душа и тело перенеслись в этот мир; вместе с твоим проклятьем, разумеется. А ему, в сущности, наплевать, где именно твой дух станет неупокоенным. Наш мир не идеален, но тебе повезло попасть сюда хотя бы весной, повезло оказаться поблизости рядом с трактом, повезло, что здесь вообще есть разумные существа, — Корвин принялся одеваться, старательно отводя глаза. — Но твоя благодетельница в везенье не верила и правильно делала. Поэтому наградила тебя парой-тройкой сопровождающих, основная задача которых — не дать тебе помереть раньше, чем ты каким-то образом снимешь с себя проклятье…
— Не дать умереть? — словно огромный колючий ком зоворочался в гружи Элли. — То есть…я бессмертна?
— Этого я и боялся, — скучающе пробормотал Корвин. — Нет, и никогда не была. Если я отрублю тебе голову, ты превратишься в отличный труп со всеми вытекающими для твоего духа последствиями. Подчиненными духами нужно уметь управлять. А этого ты, само собой разумеется, делать не умеешь.
— Но… стрелы! — воскликнула девушка, хлопая себя по лбу. — Ведь они же отклонились…
— В тот момент у тебя получилось, но это случайность и не более, — холодно ответил Корвин. — На твоем месте я бы не стал сильно на них рассчитывать. И тем более считать себя бессмертной.
— А как давно ты это знал? — на Элли вдруг навалилась усталость.
— Когда, в общем-то, пытался вынуть твою душонку, — криво усмехнулся мужчина. — Не поверишь, но я даже обрадовался, когда твой труп снова задышал…
— Но почему… почему я не вижу этих духов, но видят другие? Вот этот кварг, например, — Элли сжала виски и помотала головой, пытаясь унять ворох вопросов в голове.
— Потому что они не люди, — просто ответил некромант, поднимаясь и разминая ноги.
— Но ведь ты видишь духов!
—Не вижу, пока этого не захочу. А я этого не хочу всегда, — откликнулся Корвин, по очереди сгибая руки в локтях. — Недолго с ума сойти, если тебе, конечно, интересно.
Некоторое время они сидели молча: некромант прохаживался по комнате, а девушка пыталась освоить, понять свалившиеся на нее знания. Тот факт, что за ее плечами сейчас могут находиться мертвые души, пугал Элли, и теперь девушка как никогда боялась оставаться одна.
— Покопавшись в архивах Некрополя, я смогу снять с тебя это проклятье и отправить домой, — сжалился Корвин, видя, что она едва ли не трясется от ужаса. — А сейчас успокойся. Ничего ровным счетом не изменилось.
— Эти духи… могу ли я с ними поговорить?
— Нет, — отрезал Корвин и, видя, что Элли вот-вот заплачет, пояснил. — Представь, что тебя заставили служить другому человеку, — некромант досадливо поморщился, чувствуя, что пример явно неудачный, а по побледневшему лицу Элли промелькнула улыбка, — против твоей воли. И ты ничего не можешь, потому что твой хозяин сильнее тебя; он сурово карает за малейший намек на бунт. И тут этот человек отправляет тебя прислуживать слабенькой, вечно ноющей девчонке, у которой на это нет абсолютно никаких прав. Что ты будешь чувствовать?
— Злость, — немного подумав, ответила Элли. — Хочешь сказать, что эти… духи на меня злы?
— Да. Тебя убьют раньше, чем ты успеешь сказать «я так рада с вами познакомиться», — Корвин ободряюще положил руку на плечо девушки. — Нельзя. Ни в коем случае нельзя показывать свою слабину. Поверь, для них абсолютно все равно, кто ты и что ты о них думаешь; они выполняют приказ своего хозяина. И это не ты. А теперь… говоришь, трактирщик должен был собрать нам провизии?