Литмир - Электронная Библиотека

— Я — ваш новый преподаватель, молодые люди, — Гарри показалось, что тигр зевнул и недовольно уставился на вполне съедобных, с его точки зрения, детишек. Захотелось вжаться в кресло, хотя умом Поттер понимал, что учитель не станет причинять ему вреда. — Лорд Аттано. Попрошу обращаться ко мне именно так. А теперь прошу вас представиться.

— Рон Уизли, — кажется, рыжий тоже что-то почувствовал — он опустил голос на полтона и отвел глаза.

— Гарри Поттер, — негромко отозвался мальчик. Боевой Маг с интересом к нему присмотрелся, но никаких вопросов задавать не стал и даже не показал, что слышал раньше это имя, за что Гарри зауважал его вдвойне. Неожиданно в купе заглянула еще одна девочка, кудрявая и с чуть-чуть великоватыми передними зубами.

— Первокурсники! — Восхищенно воскликнула она.

Боевой Маг (Гарри не мог себя переупрямить и продолжал мысленно звать преподавателя Боевым Магом) как-то слишком уж нарочито закашлялся и напомнил девочке:

— Представиться, выяснить фамилии, предложить помощь, помните?

— Ой, да, простите, лорд Аттано! — Выпалила девчонка, чуть-чуть покраснев. — Господа, я Гермиона Грейнджер! По поручению старосты Гриффиндора и лорда Аттано… Лично! — она видимо, очень гордилась тем, что ей поручили такую важную миссию. — Информирую первокурсников о правилах поведения в Хогвартс-экспрессе, а так же о распределении и факультетах! Как вас зовут, молодые люди?

— Мне надо в туалет! — Скривился рыжий и Гарри понял, что сосед по купе ему все-таки не нравится — невежливо так говорить с девочкой, даже если от ее чрезмерной энергии оторопь берет.

— Интересная фамилия, — еле заметно улыбнулся Боевой Маг и Гарри почувствовал, что ему захотелось хихикнуть — Рон покраснел совершенно невозможным, темно-бордовым цветом и выскочил из купе. Лорд Аттано негромко что-то сказал Гермионе, девочка кивнула и умчалась.

Гарри стало немножечко жалко, что теперь он не узнает о правилах поведения для первокурсников — то, что правила лучше соблюдать, он хорошо усвоил, и что незнание правил не освобождает от ответственности — тоже. Ну, а знание — порой освобождает.

— Давайте я расскажу правила, — предложил Боевой Маг и расположился напротив Гарри, там, где прежде сидел Рон.

Боевой маг сидел спокойно, удобно, но Гарри чувствовал, хотя и не мог описать это словами, что его собеседник в любой момент готов вступить в схватку, отразить или нанести удар.

— Итак, мистер Поттер. Вам рассказали про факультеты и Распределение? — Прервал размышления Поттера лорд Аттано.

— Мне рассказали, что мои родители учились на Гриффиндоре, — про Слизерин и темных магов Гарри решил не рассказывать — вдруг Боевой Маг учился именно там. Не хотелось бы произвести на него плохое впечатление! В этот момент в дверь деликатно постучали и в купе заглянул толстощекий мальчик, прижимающий к груди жабу.

— О, мистер Лонгботтом! — Тут же узнал мальчика лорд Аттано. Интересно, он уже всех учеников запомнил? — подумал Гарри.

— Простите, лорд Аттано, сэр… Меня попросили уйти из того купе, где я прежде ехал… Вы не будете возражать, если я здесь присяду?

— Мистер Поттер, вы не возражаете?

— Ну конечно нет! Проходи, пожалуйста! — Обрадовался Гарри. В такой компании ехать казалось гораздо веселее — мальчик производил очень приятное впечатление. — Я Гарри! А ты…

— Невилл, Невилл Лонгботтом, — застенчиво ответил жабовладелец, присаживаясь рядом с Гарри.

— Итак, джентльмены… Вернемся к обсуждению факультетов в Хогвартсе? Мистер Лонгботтом, вы уже решили, куда будете поступать?

— Ну… Бабушка говорит, что мне нужно поступить на Гриффиндор — там учились мои родители… — Промямлил Невилл. — Но я бы и Хаффлпаффу обрадовался — все так боялись, что мне письмо не придет, думали даже, что я сквиб…

— Знаете, джентльмены, — задумчиво произнес Боевой Маг. — Уже из уст двоих я услышал, что они хотят поступить на факультет, где учились их родители… Но вы же не копии своих родителей. Я сам не учился в Хогвартсе. Но прочитал историю Хогвартса и разговаривал с выпускниками разных факультетов. И каждый очень тепло отзывался о своем Доме. Программы же обучения везде одинаковы, отличаются только дополнительные занятия.

— Дополнительные занятия? — Заинтересовался Гарри. — А это как?

Комментарий к Глава 6. Путешествие с платформы номер девять и три четверти, часть 1

Автор уезжает копать шашлыки и сажать печень… Бррр, то есть картошку, так что прода будет скорее всего в понедельник! Всем удачных выходных! :)

========== Глава 6. Путешествие с платформы номер девять и три четверти, часть 2 ==========

Ответа на свой вопрос он не успел услышать — дверь распахнулась (на этот раз без стука). На пороге стоял худенький, светловолосый мальчик с чрезвычайно надменным выражением лица. За его спиной, в коридоре, маячили два здоровяка, похожие на телохранителей.

— Я слышал, в этом купе едет сам Гарри Поттер! — Проговорил блондин, растягивая слова.

— Наследник Малфой! — Укоризненно покачал головой лорд Аттано. — Где ваши манеры? Вы не постучались, не представились… Какого ответа вы ждете?

Блондинчик вспыхнул, его лицо пошло красными пятнами. Он всмотрелся в лицо Боевого Мага, подтянулся и выпрямил спину.

— Прошу прощения, господа! Лорд Аттано, мое почтение! Малфой, Драко Малфой. С кем имею честь?

— Невилл Лонгботтом, — мальчик, неожиданно словно преобразившись, встал и отвесил церемонный поклон. Гарри, стараясь подражать новому знакомому, тоже встал, склонив голову и произнес так же вежливо:

— Гарри Поттер.

— Очень приятно, джентльмены, — склонил голову Драко. — Позвольте вам представить моих вассалов. Винсент Крэбб, Грегори Гойл.

Телохранители — действительно, телохранители! — наследника Малфоя раскланялись со всеми присутствующими и удалились в соседнее купе. Драко осторожно присел рядом с Боевым Магом, который, похоже, действительно знал уже всех студентов Хогвартса.

— Итак, мы говорили о дополнительных занятиях на факультетах, — как ни в чем не бывало, продолжил беседу лорд Аттано. — Наследник Малфой, может быть, вы расскажете?

Малфой кивнул, как бы благодаря за предоставленное слово, и объяснил, что согласно традиции деканы факультетов ведут дополнительные занятия по своим предметам. Так же старосты факультетов рассказывают о традициях Дома, если нужно, обучают новичков бытовым чарам и… На этом месте Драко запнулся и скороговоркой закончил:

— … Ну и всяким другим полезным вещам!

В этот момент в купе ввалился взъерошенный, раскрасневшийся от злости Рон. Следом за ним влетела Гермиона, продолжая на ходу вещать о важности гигиены.

— А что этот тут делает?! — Первым делом заорал Рон, показывая пальцем на Драко.

— Сидит, — честно ответил Гарри. — Рассказывает. Интересно, кстати, рассказывает.

Драко польщенно ухмыльнулся.

— Че он ваще может рассказать?! У него вся родня училась на Слизерине — они все темные маги!

— Мистер Уизли, — наконец, вмешался в разговор Боевой Маг. — Успокойтесь и представьтесь, как подобает. Мистер Лонгботтом может дать вам урок манер, если это необходимо.

Невилл смутился и покраснел, но было видно, что ему приятно, что его ставят в пример. Драко, словно вспомнив о чем-то, вдруг вскочил, задрав нос. Гарри и Невилл удивленно взглянули на него.

— В купе вошла девочка, — пояснил он для недоумков… Эээ… Недоумевающих приятелей. Лорд Аттано как-то чересчур картинно шлепнул себя ладонью по лбу и тоже поднялся. Гарри и Невилл поспешили тоже встать. В купе стало очень тесно. Гермиона ужасно смутилась и пробормотала:

— Прошу вас, джентльмены, присядьте!

— Только после вас, — отозвался Невилл и усадил девочку рядом с собой. Все снова заняли свои места — даже надутый Рон.

— Позвольте представиться, мисс! Малфой, Драко Малфой!

Круговерть знакомств повторилась, только обиженно бурчащий Рон в ней не участвовал. Раскрасневшаяся, со сверкающими глазами, Гермиона тоже с удовольствием представилась. Лорд Аттано, дождавшись окончания церемонии, снова вернул разговор к факультетам. В ответ на вопрос Драко Гермиона призналась, что хочет поступить на Гриффиндор. Во-первых, там учился Великий, Светлый Волшебник Дамблдор — Драко еле заметно поморщился — а во-вторых, она уже познакомилась со старостой факультета, и он очень умный и ответственный! Теперь поморщился Рон — и весьма заметно.

7
{"b":"713841","o":1}