Литмир - Электронная Библиотека

— Филипп — сын Барбары? Той самой? — Рик, хотя был тогда маленьким ребенком, прекрасно помнил, как все перешептывались о том, как женатого судью соблазнила девушка, только вставшая со школьной скамьи.

— Да, — кивнула Мишонн, — Лайза знала, что это его тщательно вынашиваемый план, поэтому мы и оказались здесь. Чтобы шантажировать его и забрать Пенни.

— Так Пенни, получается, племянница нынешнего мэра? Если слухи верны и Ройс Стоун отец ребенка Барбары? — Рик покачал головой. — Том с ума сойдет, когда узнает, у него нет своих детей…

— У девочки есть мать, которая хочет ее вернуть, но я боюсь, что… — Мишонн запнулась, — Рик, а если это она убила Филиппа? Они встречались той ночью, я знаю… А еще Кэрол и Дэрил… вдруг Кайла что-то сделает с ней? Я никогда не подозревала, но она выглядела странно, когда мы виделись…

Граймс, глядя во встревоженное лицо девушки, принял неожиданное решение.

— Пора навестить моего друга шерифа, Миш. Давай выясним, что знает полиция, прежде чем что-то предпринимать. Пенни пусть побудет с Карлом и Лори, хорошо? А потом можем съездить на ферму, поговорить с Кайлой, чтобы убедиться, что никому ничего не угрожает.

Мишонн кивнула, сжимая его руку. Как хорошо, когда есть на кого положиться, она и забыла, как это бывает. Она мечтала о мести так долго, но теперь, когда Блейк умер… она не знала, какие чувства испытывает. Но точно не облегчение и радость, как ей когда-то казалось. Ужасные подозрения, от которых она не могла отмахнуться, не давали покоя.

«Если это ты, Кайла, я сама пойду и все расскажу полиции и мэру», — решила Мишонн.

***

Эд, весело насвистывая, собирал вещи. Шоколадная нянька, подхватив девчонку Блейка, сбежала едва узнала о его смерти, Милтон как тень шатался по дому, а он сам, дав показания полиции, прекрасно выспался и был готов ехать. Вот только нужно было захватить женушку. Правда, у него болела голова, не нужно было вчера от радости пить столько пива, но долгожданная свобода и Кэрол в его безраздельном владении требовали немного алкоголя. Притушить предвкушение того, что он с ней сделает. Деньги, которые он около года тайно переводил со счетов Филиппа на свой, приятно грели душу. Они снимут все, что есть и заживут в уединенном местечке во Флориде, где он прикупил домик. Кэрол понравится, никаких соседей на мили вокруг, одна природа. Он будет иногда водить ее прогуляться, она же так любит лес.

— Привет, дорогуша. Как там наши планы? — Эд позвонил Кайле, чтобы убедиться, что все идет как надо.

— Ты не слышал? Филипп мертв, так что наша договоренность отменяется, — холодно ответила она.

— О, ты разве ничего не поняла, когда услышала, что Мэрла Диксона арестовали по подозрению в убийстве? Я же спас тебя, Лайза. Ты соучастница, но свободна только пока помогаешь мне. Так что делай как я велел, — ласково прошипел Эд.

На том конце провода повисло продолжительное молчание.

— Язык проглотила? — поинтересовался Пелетье.

— Нет. Но это был несчастный случай, — раздался дрожащий голос Кайлы, — если ты там был, ты видел, что он сам упал… Ты не докажешь, что я там была!

— О, мне и не нужно. Копы сами все поймут, когда прокатают твои пальчики по базе. Мало того, что у тебя поддельные документы, так еще и старый как мир железный повод желать смерти муженьку. Ты же теперь богатая женщина… правда, в камере тебе баки не помогут. Станешь подружкой огромной черной бабищи, которая будет тебя иметь каждый раз, когда захочет, — издевательски расхохотался Эд.

— Ты — чудовище, — прошелестела Кайла, понимая, что у нее нет выхода. Как бы она не хотела, Пелетье поймал ее в ловушку, выбраться из которой способа не было.

— Жду тебя, где договорились. Вместе с Кэрол. Поняла? — протянул Эд.

— Да.

Кайла повесила трубку и зажмурилась. Боже, если Дэрил узнает, он просто убьет ее. Если только они не уедут из города. Но его брат… он не захочет оставить Мэрла, пока он в тюрьме. Копы отпустят старшего Диксона, как только поймут, что с Блейком произошел несчастный случай, тем более если «свидетель» уедет из города, как и планировал. Ей просто нужно дождаться, пока все ее проблемы сами исчезнут. Она подумала о Пенни, до дрожи желая обнять свою девочку. Мишонн не отвечала на ее звонки и Кайла раздраженно отшвырнула телефон. Нужно поехать к ним, Пенни могла сильно расстроиться, все же она любила отца.

Но сначала ей нужно выманить Кэрол и, кажется, она знала, как.

***

Шейн Уолш знал, что горбатого могила исправит. Алкоголики снова хватались за бутылку, наркоманы искали дозу, а Мэрл Диксон должен был снова сесть. Он продержался дольше, чем обычно, но зато и повод для задержания был весомее, чем продажа наркотиков или пьяный дебош. Убийство. Такого в Брукхейвене давно не было и он станет тем, кто посадил преступника, раскрыв дело по горячим следам. Пока у него были лишь свидетельские показания, но он надеялся, что улики повесомее обнаружатся при вскрытии. Не стоило тогда Андреа Харрисон бросать его, он был уверен, что Диксон заставит ее рыдать горючими слезами и оказался прав!

— Какие люди! — Шейн присвистнул, завидя Рика Граймса и незнакомую девушку, которая хваталась за его ладонь и молча мерила шерифа тяжелым взглядом.

— Привет, говорят, что ты задержал подозреваемого в убийстве? — спросил Рик.

— Правду говорят, — кивнул Уолш, — а ты какими судьбами? Ищешь нового работодателя? Не познакомишь со своей дамой?

— Не ищу, но надеюсь, что ты поможешь разобраться, — отозвался Рик, — это Мишонн, моя подруга, она тоже работала на Филиппа.

— Мои соболезнования, — Шейн насмешливо ухмыльнулся, — но вы сделали неправильный выбор в обоих случаях, мэм.

— Не понимаю, о чем вы. Но спасибо. Маленькая девочка осталась без отца… — отрезала Мишонн, присаживаясь на стул для посетителей.

Уолш, слегка смутившись, спросил:

— Не понимаю, что вы хотите узнать. Мы задержали подозреваемого, но расследование только началось, много неясностей. И, к тому же… — он замялся, — вскрытие займет время.

— Кого вы задержали? — произнес Рик.

— Что, сплетники не донесли? Диксона-старшего, конечно, — сообщил Шейн, — он персона известная в нашем захолустье.

Пока Уолш с энтузиазмом делился с Риком подробностями, Мишонн вздохнула с облегчением, поняв, что о Лайзе речь не идет. Тем более, что свидетель сообщил, что видел ссору Мэрла и Филиппа, и они были вдвоем.

— А кто ваш свидетель? Он надежен? — спросил Рик, уже собираясь уходить.

— Вполне. Он работал с Блейком, поехал передать ему документы и застал Диксона, — проговорил Шейн.

— Кто? — воскликнула Мишонн.

— Некий Эд Пелетье. А что? — удивился шериф, не понимая, почему подужка Граймса выглядит так, словно увидела привидение.

— Рик… Позвони Дэрилу, быстрее! — Мишонн надеялась, что ее подозрения беспочвенны, но после того, что она узнала об Эде Пелетье, ожидать стоило чего угодно.

«Что же ты наделала? И почему Мэрл Диксон был с тобой?», — размышляла девушка, боясь ответа.

========== Глава 17. Прости меня ==========

Вопреки ожиданиям, выманить Кэрол из дома оказалось проще простого. Тем более Дэрил умчался в полицейский участок, желая увидеть брата и поговорить с его адвокатом. Андреа спала, устав от слез и приняв успокоительное, детей забрал расстроенный Хершел под предлогом помощи в саду, где он посадил какие-то экзотические цветы. Улучив момент, Кайла попросила Кэрол поехать с ней якобы привезти Андреа и Эшли вещи, чтобы они могли остаться на ферме. Та, ничего не подозревая, села в машину. Эд уже ждал их.

«Скоро все закончится. Я должна просто избавиться от Пелетье, а когда выпустят Мэрла, если он не успеет рассказать правду о моем участии, я и Пенни уедем. Дэрил, конечно, останется с сыном, но потом вернется ко мне. Ему некуда будет идти, если ее не будет», — думала Кайла, искоса изучая спокойный нежный профиль той, которая разрушила ее жизнь одним своим появлением. И в то же время была лучше нее… во всем.

23
{"b":"713470","o":1}