Литмир - Электронная Библиотека

— Погулять? Ты знаешь, где она может быть? — спросила Андреа, роясь в сумочке в поисках телефона.

— Это там, — мальчик махнул рукой в сторону леса.

— Ясно. Ну что, ребята, похоже мы… — начала говорить Андреа, когда ворота наконец открылись. Немного взъерошенный и сонный Дэрил удивленно смотрел на них, явно не ожидая увидеть.

— Привет, — Эшли радостно прижалась к дяде.

— Привет… — отозвался Дэрил, приобнимая девочку. Он заметил, как Сэм тоскливо смотрит на них.

«Я ведь никогда не обнимал его, а он мой сын. Но как понять, хочет ли он…», — подумал Дэрил.

— Так, бегите в дом, — скомандовала Андреа и смерила брата своего мужа подозрительным взглядом.

Дождавшись, пока дети уйдут, он буркнул:

— Говори, нечего так смотреть!

— У тебя странно виноватый вид. Где Кэрол? И Кайла? — напрямик спросила Андреа.

— Кэрол — без понятия, а Кайла уехала в Саванну.

— Вчера?

— Да.

— Забавное совпадение, — процедила Андреа, — что Сэм как раз остался у нас. Но мы договорились еще вчера, что за детьми присмотрит Кэрол… она всегда держит свое слово.

— Что ты, блин, имеешь в виду?! — взорвался Дэрил. Мало того, что он недавно проснулся в ее постели один и понятия не имел, куда она делась. И только собирался пойти поискать, как объявилась Андреа с непонятными намеками.

— Ты обидел ее? Что ты ей сказал?

— Я не… Господи, тебе не кажется, что это не твое дело? — зло отозвался Дэрил.

Неужели она пожалела о том, что они… Или она ждала каких-то слов?

— Ясно, — обиженно поджала губы Андреа, — мне пора. Ты, надеюсь, присмотришь за Эшли и Сэмом?

— Обязательно, — Дэрил захлопнул ворота перед ее носом и устало потер ладонями лицо.

«Где ты, черт возьми?!»

Вернувшись в дом, он выпил чашку крепкого кофе. Прошел целый час, а ее все еще не было и он начинал переживать.

— Дэрил, иди к нам! — закричала Эшли. — Мы играем в прятки и нам нужен кто-то еще!

— Прятки? — он приподнял брови, разглядывая своего серьезного сына. — Забава для малышни, Эш.

— Вот и нет! Если я спрячусь, ты вообще никогда меня не найдешь! Сэм тоже хорошо умеет, да, Сэмми? — спросила девочка.

Неожиданно мальчик всхлипнул.

— Где мама?

— Я не знаю, но думаю, что она скоро вернется.

— Ты… что ты с ней сделал? — Сэм сжал кулачки. По его щекам катились крупные слезы, а личико исказилось страхом.

— С мамой все в порядке, я не… — начал Дэрил и неожиданно понял.

Присев на корточки возле мальчика, он твердо посмотрел в глаза, которые были копией его глаз.

— Послушай, я не Эд. Я никогда не трону ни тебя, ни твою маму. Я обещаю тебе, что со мной вы в безопасности. Я знаю, ты боишься и не очень то мне доверяешь, но я твой… отец, — запнулся Дэрил, — и я позабочусь о вас обоих.

Мальчик изучал его заплаканными настороженными глазами.

— Ты точно не бил ее? Она всегда пряталась, когда он… ну…

— Точно не бил, — подтвердил Дэрил, испытывая ни с чем не сравнимое желание вытрясти душу из Эда Пелетье прямо сейчас.

— Я тебе верю, — Сэм вытер мокрые щеки и неожиданно для них обоих нерешительно потянулся, чтобы обнять.

Дэрил, прижимая к себе ребенка, почувствовал, что сам готов заплакать.

========== Глава 14. Ты только мой ==========

Эд ехал вслед за женой Блейка и думал, как все удачно складывается. Эта баба появилась вовремя, чтобы занять мысли босса своей ерундой и отвлечь от желания избавиться от него самого. Пелетье давно подозревал, что в новой респектабельной жизни мэра такой как он, будет лишним. Ну что же, он не из тех, кого можно просто вышвырнуть пинком под зад.

Осталось выяснить, как правильно действовать, чтобы получить деньги и свою жену. А после навсегда забыть дорогу в этот славный городок.

Он с удивлением обнаружил, что машина Лайзы Блейк подъехала к ферме старика Мэтлока.

— Не может быть! — Эд расхохотался. — Так ты и есть неуловимая жена Диксона? Нет, мне определенно сегодня везет!

Нужно было проверить, чтобы знать наверняка. Он развернулся и поехал к человеку, который точно видел жену Диксона и не имел привычки что-то скрывать.

— Привет, Эд… — протянул Рик, не скрывая удивления.

— Привет, я на секунду заскочил, ты уж извини, что так поздно, — проговорил Пелетье.

— Что-то случилось? — спросил Граймс, подозрительно вглядываясь в мужчину.

— Да ничего особенно важного, бумаги, которые Диксон должен подписать. Это срочно, Блейк велел немедленно ехать, так что давай я метнусь, Милти все равно без машины, — предложил Эд.

«Давай быстрее, осел, время — деньги», — мысли Пелетье гудели словно рой разбуженных ос. Возможность убить двух зайцев одним выстрелом выпадала нечасто.

— Ладно, сейчас принесу, — Рик прикрыл за собой дверь, не предложив войти, но Эд решил не обращать на это внимания.

— Вот, две подписи здесь и здесь, — Граймс вручил ему папку с договорами.

— Разберусь. Ну все, полетел, а то сам знаешь, Филипп ждать не будет.

— Счастливо, — отозвался Рик.

Эд спустился на одну ступеньку и, словно вспомнив, повернулся к не успевшему вернуться в дом Граймсу.

— Слушай, ты же видел жену Диксона, да?

— Видел. К чему вопрос?

— Такая брюнетка да? Водит синюю камри? — спросил Эд беззаботным тоном.

— Ну да, — подтвердил Рик.

***

Кайла почувствовала, как противная дрожь, сотрясающая каждую клеточку ее тела при виде Филиппа, начинает утихать с приближением «Миднайт Роуз». Так странно, но она полюбила жизнь на ферме. Ей нравилось, как воодушевлен Дэрил, как он пытается быть толковым хозяином так некстати свалившейся земли. Хершел Грин был отличным учителем, но нельзя делать что-то хорошо, не отдаваясь всей душой. Даже Кэрол ей по-своему нравилась, особенно то, как она старалась быть незаметной в своей заботе.

Она толком не была уверена в том, что предпримет Блейк, но Мишонн была наготове и если что, Пенни все равно будет с ней. Правда, оставался вопрос, как убедить Дэрила оставить ферму, не исполнив условия завещания. Деньги не были проблемой, а вот Сэм — да. И Кэрол. Милая тихая Кэрол, в глазах которой так отчетливо читались все ее сокровенные мысли. Неужели она не понимает, что прошлое лучше оставить в прошлом? Да, она и Дэрил были влюблены друг в друга, но годы разлуки не прошли просто так, не меняя их обоих. Кайла прекрасно сознавала, что будь она в состоянии делить с ним не только повседневность, но и постель, она была бы в лучшем положении. Ведь именно она помогла Дэрилу стать тем, кем он был сейчас, избавив от сомнений и нерешительности, от мыслей о собственной никчемности. Если бы не проклятые кошмары, мучившие ее каждый раз после того, как они были близки! Но кто знает, может быть разобравшись с Филиппом она наконец обретет потерянную способность жить полной жизнью?

Открыв ворота фермы, она заехала внутрь. Дом был пуст. Странно. Пройдясь по саду и убедившись, что ни Дэрила, ни Кэрол не видно, она хотела пойти к Бет и узнать, где все, как в беспечно оставленную открытой дверь стремительно вошел тот самый мужчина, который проводил ее к Блейку.

Кайла пронзительно вскрикнула, а он, покачав головой, прижал палец к губам.

— Тише, миссис Блейк. Я вас не обижу, а вот если будете кричать, сбежится вся округа. Вы же не хотите, чтобы Дэрил Диксон узнал, что никакой он вам не муж?

— Дэрил знает… что со мной было, — взяв себя в руки, сказала Кайла. — Вас прислал Филипп?

— Если бы он знал, мы бы сейчас не разговаривали, правда? — Эд ухмыльнулся, нагло разглядывая застывшую женщину. — И нет, Филипп понятия не имеет, что я здесь. И что Кайла Диксон и Лайза Блейк одно и то же лицо. И я буду нем как рыба… если получу взамен маленькую услугу.

— Какую? — Кайла лихорадочно соображала, что ей делать. — И кто ты такой, черт возьми?!

— Мы уже на ты, как славно! Я Эд Пелетье, — сообщил мужчина. — И мне нужна самая малость.

— Тот самый Эд… — пробормотала Кайла. Ужас охватил ее, когда она поняла, чего он хочет.

19
{"b":"713470","o":1}