Литмир - Электронная Библиотека

— Это не настоящее завещание! Вы все подстроили! Кто вам заплатил, Диксон?!

— Полегче с обвинениями, мисс Грин, — ответил адвокат.

— Бетти, ты с ума сошла? — удивленно спросила Мэгги. — Что значит не настоящее?

— Отец, он обещал, что оставит все тебе! Он показывал мне завещание, должно быть, оно потерялось! — Бет была на грани слез.

— О чем ты? Бет, пожалуйста, не… — начал Хершел.

— Почему мой отец обещал тебе ферму? Скажи же, Бет, — спокойно проговорила Кэрол, в голове которой все части головоломки наконец встали на место.

«О, папа. Как ты мог так поступить со мной…», — с тоской подумала она.

Хершел закрыл лицо руками, его жег нестерпимый стыд, пока его младшая дочь говорила, как согласилась сыграть главную роль в спектакле Питера Мэтлока, пообещавшего ей оставить «Миднайт Роуз» Гринам, Кэрол же должна была получить только деньги.

— Я не хотела сначала, правда не хотела! Но ради папы я должна была… — жалобно протянула Бет.

Дэрил, презрительно усмехнувшись, вышел из кабинета.

Проводив адвоката и уложив немного поспать взбудораженного Сэма, который из всего происходящего понял только, что они будут жить здесь и ужасно обрадовался, Кэрол попыталась найти Дэрила. То, что он точно был где-то на ферме, говорил его байк, по-прежнему припаркованный во дворе.

Звонок в дверь удивил ее, они никого не ждали. Мэгги и Гленн уехали в пиццерию, истерично всхлипывающую Бет Хершел увел домой.

«Может, это Мэрл?», — подумала Кэрол, открывая.

И отшатнулась, побледнев и почувствовав, как ноги стали ватными.

— Привет, милая, — широко осклабившись, произнес Эд.

***

Стоя на веранде, он выкурил подряд три сигареты. Или четыре. Такого поворота не ожидал никто, особенно мелкая белобрысая стерва. После ее откровений ему стало тошно, особенно представляя, что должна была подумать Кэрол.

Кэрол, которая ждала его ребенка. Которая никуда не собиралась от него уезжать.

— Блять, — с чувством произнес он, сминая очередную сигарету.

Что же теперь делать? Старый интриган все отлично просчитал — Дэрил не сможет просто плюнуть и уехать, иначе пострадает Сэм. И… она тоже.

Как просто было винить ее во всем и любить где-то глубоко в душе, зная, что не суждено и смиряясь с этим. Жениться на другой.

Вспомнив, что Кайла ждет его звонка, он, чертыхнувшись, вытащил из кармана куртки телефон.

— Привет.

— Привет. Я уже думала идти тебя искать, — раздался ласковый голос Кайлы в трубке.

— Да тут… такое дело… я даже не знаю, что думать, — признался он.

— Дай угадаю — тебе оставили дневник с проклятиями? — рассмеялась Кайла.

— Если бы. Старик оставил мне ферму. Всю до кирпичика. На год.

— Как… интересно, — помедлив, сказала жена, — хочу узнать подробности.

— Я скоро буду и все тебе расскажу, — пообещал Дэрил.

— Договорились, милый.

Повесив трубку он направился обратно в дом. Нужно поговорить с Кэрол.

***

— Скучала, дорогуша? — Эд, оттеснив ее плечом, прошел в холл. — Двери то закрой, холодно. Как была бестолковая, так и осталась!

Она же не могла сдвинуться с места, в голове вихрем пробежали воспоминания — вот он с размаху бьет ее по лицу… еще раз… еще. Пока она не падает, беззвучно плача и пытаясь увернуться от носков его ботинок, которыми он прицельно бьет ее в живот.

— Милая, ты оглохла? — спросил Эд, впиваясь в нее похотливым взглядом, в котором она ясно увидела, что ее вскоре ждет.

— Как ты меня нашел? — прошептала она, с трудом ворочая языком.

— Нет, ну вы посмотрите на нее! Думала, что подав на развод и сбежав домой к папочке, ты стала свободной? Я что, дурак по-твоему, а? — Эд забавлялся от души.

— Нет, не дурак, — произнесла Кэрол. — Зачем ты здесь?

— Посочувствовать в связи с безвременной кончиной папочки, что же еще. Позволить тебе выплакать горе в объятиях мужа, — ухмылялся Эд, вальяжно устроившись в кресле.

— Мне от тебя ничего не нужно, ты это знаешь.

— Ошибаешься, милая. К тому же, не будь такой эгоисткой, подумай о Сэмми. Мальчику нужен отец, ты сама говорила.

— У него есть отец, ты ему не нужен, — бросила Кэрол и испуганно вскрикнула.

Эд, вскочив, в ярости схватил ее за волосы.

— Что ты сказала, сука?! Повтори! Какой еще отец?

От боли она закрыла глаза, не пытаясь вырваться. Как правило, от этого становилось только хуже. Внезапно она услышала злобный рык и почувствовала, что свободна.

Эд лежал на полу, держась за скулу. Возвышавшийся над ним Дэрил словно раздумывал, ударить его еще раз или хватит.

— Еще… раз… подойдешь к ней — убью. Уяснил? — прошипел Диксон.

— Она вообще-то моя жена, — проговорил Эд, вставая.

— Да мне похуй. Выметайся. Сейчас.

Эд, взглянув на Кэрол, сказал:

— Еще увидимся, дорогая. — И вышел, громко хлопнув дверью.

Только тогда она позволила себе всхлипнуть, пошатнувшись.

Тут же подхваченная сильными руками, она очутилась в объятиях Дэрила.

— Тише, все хорошо, я с тобой, — бормотал он, поглаживая ее плечи и прижимаясь к ее волосам.

Кэрол приникла к своему защитнику, обнимая его неловкими дрожащими руками, прошептав:

— Спасибо.

Он собирался ее отпустить, но после стольких лет ее запах, тепло ее тела манили как наркотик. Дэрил старался дышать размеренно, но сердце билось как сумасшедшее, разум настойчиво шептал, что еще немного, это не страшно, он контролирует себя.

— Дэрил… — выдохнула она и он пропал, накрывая ее мягкие губы своими, целуя Кэрол с жаждой голодного, добравшегося наконец до еды. Она тихо застонала, приоткрыв рот, впуская его, зарываясь пальцами в его волосы и прижимаясь так, словно они никогда не расставались. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он отпустил ее, ошеломленный.

— Я не должен был… я…

— Не говори ничего, я все понимаю, — произнесла Кэрол, отодвигаясь на приличное расстояние.

— Мы… поговорим. Потом. Запри двери и не пускай никого, хорошо? — пробормотал он.

Она кивнула, наблюдая, как он стремительно уходит, так, словно за ним гонятся.

========== Глава 10. С тобой и без тебя ==========

Рик задумчиво стоял напротив дома, в котором теперь жил его сын. Нужно было собраться с духом, перейти дорогу и постучать в двери. И снова увидеть озорного мальчишку с веснушками, который гордился тем, что его отец полицейский и обожал ездить в патрульной машине. И чтобы непременно с сиреной и мигалками. Теперь, наверное, Шейн катает Карла на машине, покупает ему шоколадный пудинг и учит тому, чему должен учить хороший отец.

— Привет! Долго будешь стоять? — Мэгги Ри бесцеремонно пихнула его в бок.

— Мэг! С ума сошла! — потирая ушибленное место, Рик повернулся к девушке.

— Да ты уже тут стоишь битый час. — спросила Мэгги. — Кстати, отлично выглядишь.

— Бросил пить, дышу свежим воздухом, — рассмеялся Граймс.

— Правильно, я давно тебе говорила. Кого караулишь? — уже серьезно поинтересовалась девушка.

Рик, поколебавшись, честно признался:

— Очень хочу увидеть Карла, но не знаю, как это воспримут Лори и Шейн. В последнюю нашу встречу я… ну, в общем, повел себя не лучшим образом.

— Делов то! — фыркнула Мэгги и решительно шагнула к дому. — Идем вместе. Отвлеку Лори, пока ты побудешь с сыном.

Поспешив за девушкой, Рик произнес:

— Спасибо, Мэг. За все… Ты и Гленн… Без вас я бы не справился. Пиццерия и ваша компания — вот ради чего я каждое утро вставал с постели.

— Но теперь ты в полном порядке? — спросила Мэгги.

— Да. Жизнь продолжается.

Открывшая двери Лори показалась ему немного нервной. Она теребила непривычно короткие волосы, а на пальце сверкал огромный бриллиант.

— Рик? Ты почему не позвонил… — начала она, но тут же осеклась, заметив Мэгги.

— Привет, Лори! Новая стрижка? — оживленно заговорила Ри, без приглашения проходя в дом и втаскивая его следом.

— Карл наверху, — сухо кинула Лори.

Поднимаясь по ступенькам, он пытался придумать, что сказать сыну, которого не видел, кажется, целую вечность.

13
{"b":"713470","o":1}