Литмир - Электронная Библиотека

– Слушай, дух, я ведь не знаю, как к тебе обращаться, давай познакомимся? – простодушно предложил он, прерывая мои размышления. – Меня зовут Чи Хон, я старший сын наместника провинции Цинь.

– Меня зовут Ник, – представился я.

– Ник, а дальше? – удивился он.

– Для тебя просто Ник.

– Хорошо, – покладисто согласился он, – чем займёмся сегодня, Ник?

– Четыре часа совместных тренировок, затем ты поможешь мне поискать информацию.

– Супер! – воодушевился он.

– Займи стойку и повторяй всё, что я скажу.

– Слушаюсь, Ник!

Работать с пареньком было очень просто, он делал всё, что я говорил, а мне всего лишь нужно было изучить и воспроизвести механику его тела. Необходимо было сделать так, чтобы никто не заподозрил, что появляющееся на долю секунды едва видимое лезвие – это мой меч, а не его личная техника. Лишние вопросы были не нужны ни мне, ни ему, так что последующие четыре часа были посвящены этому. Разрубать манекен я больше не планировал, чем очень огорчил ребёнка, но заверил его, что это не будет проблемой. Когда нужно, мы разрубим всё что нужно.

«Надеюсь, металла, из которого сделаны прутья клетки, нам не встретится», – не стал я его огорчать ещё и тем, что теперь не был уверен в своём мече на сто процентов.

***

– Что скажите, мастер? – наместник тайно, словно вор, наблюдал за тренировкой сына. Они стояли с приглашённым мастером Ши Фу около часа, но тот заверял, что не видит ничего выдающегося в движениях парня. Просто ребёнок балуется с деревянным мечом.

Тот покачал головой.

– Хорошо, идите за мной мастер, – попросил наместник, падая духом, промелькнувшая однажды надежда медленно угасала.

Они прошли в рабочий кабинет, и он показал рукой на лежащие в углу две половинки манекена, особенно выделялась зеркальная поверхность среза.

Ши Фу опустился на пол и провёл пальцем по дереву. Удивлённо посмотрел на наместника.

– Прекрасная работа, я не думал, что вы владеете мечом на подобном уровне, господин.

– Если бы, – хмыкнул тот в ответ, – я вчера своими глазами видел, как сын разрубил вот этот самый манекен тренировочным мечом.

– Не может этого быть, – Ши Фу категорически покачал головой, – видите, уважаемый, срез зеркальный и настолько тонкий, что количество убранного материала минимально, это значит, что удар был нанесёт невероятно острым мечом, не говоря уже о том, что рука, которая его держала, была твердой и сильной.

– Я говорю лишь то, что видел, мастер, или подозреваете меня во лжи? – нахмурился собеседник.

– Нет конечно! – мастер не был настолько безумен, чтобы обвинить в подобном наместника целой провинции. – Тогда я не знаю, моего мастерства здесь не хватает для правильной оценки.

– Мастер Ши Фу, вы один из приглашённых судей предстоящего турнира, и я ценю то, что вы уделяете мне своё время, отведя на встречу несколько минут в вашем, наверняка, плотном графике, но если сын повторит удар на втором манекене, могу я просить вас хотя бы о паре уроков для него?

– Несомненно! – твёрдо ответил мастер меча. – За то, чтобы увидеть такой удар, я готов обучать вашего сына до самого конца праздника. Профессиональный интерес, понимаете ли.

– Отлично! – наместник поклонился мастеру, тот проделал то же самое.

Они спустились вниз, и наместник открыл рот, чтобы позвать сына, но замерший на месте Ши Фу внезапно схватил его за руку, а белые усы и борода его стали смешно топорщиться, словно мастер увидел нечто, его поразившее. Наместник остановился, не понимая, что тот увидел. Для него ничего не изменилось с того момента, как они покинули площадку. Тот же манекен, тот же меч и ребёнок, только двигался он то в одну сторону, то в другую, нанося один и тот же рубящий удар из-за головы.

Ши Фу спустя пять минут потянул его обратно в комнату, жестом прося соблюдать тишину. Когда они остались одни, он первым делом извинился.

– Прошу простить меня, ваше сиятельство, но нельзя было прерывать его в момент максимальной концентрации, если бы мы зашумели, я бы не увидел то, что хотел.

– Уважаемый мастер? – наместник тут же забыл, что тот непочтительно хватал его за одежды.

– Призрачное Лезвие, – немного подумав, признался тот, – я сначала решил, что глаза подводят меня, оно появлялось всего пару раз и на долю мгновения, но я точно видел, что оно было.

– Что это за техника? – наместник заволновался, он не слышал ни о чем подобном.

– Говорят, гвардию императора обучают такому удару, а туда, как вы знаете, попадают мечники от уровня линии и выше. Мне до них так же далеко, как путнику в одиночку пересечь Великую пустошь.

– То есть сын мог рассечь манекен? – это интересовало отца больше всего.

– Если использовал эту технику, несомненно, – тут же кивнул мастер Ши Фу, – теперь я в этом уверен так же, как и вы. Простите, что подвергал сомнению ваши слова.

– То есть он может пройти испытание в этом году и попасть на турнир?

– Ну, если сумеет повторить удар, поскольку я видел, что он у него не всегда получается, то да. В этом году входным испытанием для мечников будет рассечение куска скалы размером с лошадь. Но, наместник, вы же понимаете, что, даже овладей он этой техникой в совершенстве, турнир ему не выиграть, в нём будут принимать участие очень хорошие мечники, элита вашей провинции. Для многих это шанс повысить свой уровень, так что борьба за первое место будет жёсткой.

– Я и не говорю о выигрыше, он просто очень сильно хочет участвовать, – согласился собеседник, – может, тогда подготовите его, чтобы был в запасе не только один удар?

– Конечно, – старый мастер склонил голову, – моё слово крепко, я буду обучать вашего сына по два часа в день до самого конца праздника.

– Тогда я могу попросить вас оказать мне честь и пожить в гостевых покоях дворца? – попросил его довольный наместник. – Девушки, развлечения, вино, всё что пожелаете.

Мастер улыбнулся в седые усы.

– Кто, ваше сиятельство, устоит перед таким?

Мужчины рассмеялись, и наместник повёл его знакомиться с сыном.

Глава 9

– Тихо! – прошептал я парню, видя, как к нам направляются его отец и тот старик, который подсматривал за нами полчаса назад.

– Чи Хон, познакомься с мастером Ши Фу, – отец представил стоящего рядом, и парень, расширив глаза, сначала опустился на колени, затем положил боккэн перед собой и согнулся в поклоне, доставая лбом до песка.

– Какой почтительный молодой человек, – было видно, что старику приятно такое уважение, – прекрасное воспитание, ваше сиятельство.

Наместник польщённо улыбнулся.

– Сам великий мастер Ши Фу! – Чи Хон продолжал кланяться. – Я столько слышал о вас, но никогда не думал, что удостоюсь чести лично встретиться.

– Мастер был так добр, что решил немного тебя потренировать, – как бы между прочим сообщил отец, парень от восторга даже перестал кланяться, а принялся смотреть на всё, широко открыв рот.

– Правда?! – детское лицо наполнилось восторгом, он радовался этому, словно трёхлетний ребенок, забыв обо всём. Все присутствующие, и я в том числе, тут же вспомнили о его «особенности». Наместник тяжело вздохнул и, попрощавшись, увёл с собой мастера, оставив ребёнка мне. Пришлось долго его успокаивать. Вскоре мне это надоело и пришлось пригрозить, что уйду. Малец тут же стал серьёзен и вернулся к тренировке, словно и не было истерики минуту назад.

Так прошёл вечер, и ранним утром он снова был на месте, молотя ни в чем не повинный манекен. Его ладони были стёрты в кровь, и я удивлялся, сколько силы воли нужно, чтобы продолжать отрабатывать удар.

Когда в полдень появился старик, держа в руке боккэн, такой же, как у парня, тот прекратил тренироваться и низко поклонился мастеру, замерев в почтительной позе.

– Чи Хон, – спокойно обратился старик к ребёнку, – я не смогу сделать из тебя мечника за оставшиеся три дня до турнира.

– Да, мастер, я это знаю, – не отрывал тот взгляда от земли.

12
{"b":"713047","o":1}