Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну не все же мужчины такие, как ты говоришь.

— Конечно, не все. А только те, которые мне встречаются. — Вздохнув, она усадила Хизер на высокий детский стульчик и дала ей стаканчик сока. Я понимаю, что с моей стороны нечестно судить весь мужской род по поведению лишь одного парня, но дело в том, что я не хочу совершить еще одну ошибку. У меня есть о ком думать и заботиться — это мой ребенок. Он для меня — весь мир. Я не хочу рисковать ребенком ради непонятно кого. Я бы не хотела травмировать девочку: дать ей отца, который не сегодня, так завтра бросит ее.

— Но, Катрина, я тебя уверяю, на свете очень много хороших парней, достаточно ответственных, чтобы навсегда остаться с тобой и твоим ребенком.

Катрина тяжело вздохнула и опустила голову.

— Тогда почему же ты не смогла найти хоть бы одного из таких? — произнесла она, но тут же пожалела о своих словах. — Прости, я не хотела, я не имела в виду…

— Конечно, ты имела в виду именно то, что сказала. — Заметно побледнев, Грэйси тем не менее попыталась улыбнуться. — Да, но, знаешь, когда я решила выйти замуж, то была уже не очень юной и далеко не такой красавицей.

— О, Грэйси, дорогая…

— Нет, нет, ты права. Я вряд ли могу быть тебе советчиком в этом деле. — Она помешала спагетти, которые варились на плите. — Я понимаю, мы с тобой не такие уж близкие подруги. Мы всего лишь изредка обедаем вместе. И у меня нет права вмешиваться в твою личную жизнь. — Грэйси украдкой посмотрела в сторону Катрины, но та успела заметить ее взгляд. — И я почти уверена, что тебе не так уж интересен мой опыт и мое мнение.

— Что ты, дорогая, напротив, — заверила ее Катрина. — Если бы я не хотела услышать твой совет, то не стала бы затрагивать эту тему, уж поверь мне.

Грэйси положила ложку, которой мешала спагетти, на стол и вытерла руки о полотенце.

— Ты в этом уверена?

— Да, уверена.

— Я бы не хотела навязывать тебе…

— Ой, Грэйси, перестань. Лучше скажи мне, что я должна делать.

Лицо пожилой женщины осветилось улыбкой. У глаз собрались морщинки.

— Ну, раз ты спрашиваешь, я думаю, тебе надо продолжать вести себя так же, как ты делала до сих пор.

— Но я же игнорировала и избегала его.

— Вот и продолжай.

Катрина нахмурилась. Почему-то у нее было впечатление, что Грэйси считает, будто она должна дать шанс Рику Блэйну.

— Ну да! Так это же, наоборот, разожжет в нем небывалый энтузиазм.

— Пусть все идет как идет. Просто делай вид, что он тебе неинтересен…

— О чем ты говоришь? Делать вид? Грэйси, но я не намерена притворяться. Разве ты не поняла? Он ведь на самом деле мне неинтересен. Нет, нет и нет!

— Конечно, дорогая, я тебя прекрасно понимаю. Женщина тихонько рассмеялась и махнула рукой в ее сторону. — В любом случае тебе надо поступать именно так, как ты поступала до сих пор. И рано или поздно ты получишь то, что тебе нужно.

— То, что мне нужно? — задумчиво повторила Катрина. От нее ускользал смысл сказанных слов. Конечно, это было бы здорово, если бы я знала, чего я хочу в первую очередь. Вот в чем дело. Ты не думаешь, что я сошла с ума?

— Нет, дорогая, это нормально, — сказала Грэйси, усмехнувшись. — Просто это еще раз доказывает, что ты человек, обычный человек.

Глава 3

— Теперь твоя очередь отвечать. Я звонил тебе в течение двух часов. — Рик переложил телефонную трубку в другую руку и затормозил на красном светофоре. — Ты пропустила потрясающий обед.

— Я не знала, что у нас было назначено свидание.

— У нас и не было. Но вполне могло бы быть, если бы ты ответила на мой звонок два часа назад.

До боли знакомый голос на другом конце провода заставил его улыбнуться.

— Ты полагаешь, я должна быть огорчена из-за того, что такой симпатичный парень, как ты, лишился превосходной компании в лице пожилой женщины.

— Неужели ты это о себе? Да ты же цветущая особа, причем весьма моложавая на вид.

— Какой же ты шутник! Я всегда знала, что у тебя прекрасно подвешен язык. Неудивительно, что у тебя нет отбоя от женщин. — Ее смех напоминал звонкие колокольчики. Этот звук проник в его сердце и согрел душу. — Думаю, у тебя достаточно времени на то, чтобы найти еще кого-нибудь. Так или иначе, молодая женщина из офиса, завладевшая твоими мыслями, не обязательно должна клюнуть на твое лучистое обаяние, как ты втайне надеешься.

— Неужели сын не может пригласить на ужин свою любимую мамочку? Неужели над ним обязательно надо смеяться?

— Как я понимаю, она дала тебе от ворот поворот? Я угадала?

— Не совсем. — Сзади раздался нетерпеливый сигнал, отчего Рик вздрогнул. Он нажал на газ и присоединился к общему движению по проспекту. — Я уверен, что, если бы смог пригласить ее на ужин, она бы не отказалась и доставила бы мне огромное удовольствие.

В трубке засмеялись так, что Рик нахмурился.

— Ага, так она даже не дала тебе возможности пригласить ее? Захлопнула дверь перед самым носом, да?

— Ну, не буквально, — в словах Рика почувствовалась неуверенность. Окажись он и впрямь перед дверью на пороге ослепительной мисс Катрины Джордан, она наверняка бы так и сделала. — Этот вопрос еще не обсуждался — пока. Вот и все.

— Ну да, трудновато приглашать кого-либо на обед, если тебе и слова не дают сказать.

Рик удивился, когда заметил, что он смотрит на трубку так, словно разговаривает с телефоном.

— Спасибо за материнскую заботу и поддержку.

— Да? А почему я должна помогать морочить голову очередной девушке? Сколько женских сердец ты уже разбил?

Такое обвинение удивило и огорчило его.

— Но я никогда не разбивал ничьих сердец. Каждая женщина, которой я когда-либо назначал свидание, потом становилась моим хорошим другом.

— Твое очарование — это и счастье, и несчастье одновременно, дорогой. Ты притягиваешь людей как магнит. Но это всего лишь одна сторона твоей натуры. И лишь потом, когда они узнают тебя лучше, они стараются держаться от тебя как можно дальше. — Она тяжело вздохнула, и в ее голосе прозвучала такая грусть, что Рик многое понял, хотя и не хотел бы этого понимать. — Мы всегда мечтаем о том, чего не можем достичь легко.

— Мама, пожалуйста, не начинай.

— Не начинать что? Хорошо, не буду. Только, видно, придется мне лечь в могилу, так и не увидев внуков.

Рик снизил скорость, свернул к стоянке возле высокого дома и остановился перед воротами.

— Тебе не кажется, что мы уже много раз говорили на эту тему?

— Да, говорили, помню прекрасно. Только скажи мне откровенно, почему тебя бросает в жар от одного лишь разговора о браке и семье?

— Ты же прекрасно знаешь почему. — Как ему не нравился этот разговор! Он всегда ненавидел подобные разговоры! — На следующей неделе я улетаю в Тахо. Мне нужно обсудить кое с кем вопросы по поводу нового казино. Ты не присоединишься ко мне?

Ты никогда не видела автоматов для игр, тебе понравится, вот увидишь. А я со своей стороны обещаю не заигрываться допоздна…

— Дорогой, ты помнишь, сколько тебе лет? Тридцать шесть, кажется? Так вот, не пора ли уже и остепениться?

— Ну, мам!

— Я хочу внуков!

— Тогда найми кого-нибудь, — чуть ли не выкрикнул Рик, тут же пожалев о своем повышенном тоне.

Он вздохнул, поставил машину на парковку и выключил мотор. — Мам, ну пожалуйста! Поверь мне, я делаю одолжение женщинам, когда не позволяю им втянуть себя в семейное болото. Я не создан для семейной жизни.

Ее голос смягчился:

— Пожалуйста, не повторяй моих ошибок.

— Мам, это им не повезло, а не тебе.

Она так тяжело вздохнула, что этот вздох перевернул Рику душу. Он почувствовал боль матери, боль от ран, нанесенных негодяями, которые бросили ее одну с ребенком. Боль, которую она упорно отказывалась признавать. Несмотря на боль, несмотря на все потери, она относилась к жизни оптимистически, с неубывающей верой в то, что нет такой боли, которую бы не смогла заглушить ее безграничная любовь.

7
{"b":"71152","o":1}