Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

[2] Мод — дополнения для игры, добавляющие в нее различные изменения: персонажи, локации, квесты, вещи и т. д. Моды не входят в официальные версии игр и устанавливаются игроками самостоятельно.

Глава 4. Спи спокойно, пупсик

Вопреки моим ожиданиям путь в гробницу был свободен. Ни выстрела, ни просвистевшей стрелы, ничего… Связано ли это с тем, что я не запнулась за пустой шлем и не выдала нас грохотом оставшимся разбойникам? Любопытно… Выходит, будущее здесь не линейно.

Пока я размышляла на глубокие философские темы, Бишоп тихо растворился в темноте, и я шмыгнула следом, не желая оставаться одной. О многовариантности подумаю позже.

Огромный зал нордской гробницы, высеченный прямо в скале, встретил нас писком злокрысов и голосами разбойников, отражающихся от каменных стен гулким эхом. Из дыры в потолке, пробитой ветрами и временем, лился бледный холодный свет. Его едва хватало, чтобы разглядеть покрытые темным мхом руины, в которые превратились некогда величественные статуи и своды гробницы. Время, эрозия и расхитители гробниц не пощадили ничего. Интересно, что будет дальше? Если вспомнить игру, то на нижних уровнях гробницы мало, кто бывал. В основном из-за драугров… Ненавижу этих тварей — еще в игре дико раздражали.

Я пошарила глазами по сторонам, привыкая к полумраку. Одной рукой инстинктивно сжала древко лука, второй потянулась за стрелой. В этой кромешной темноте даже в задницу мамонта не попаду, окажись она прямо передо мной, но оружие придавало хоть какой-то уверенности. Бишопа нигде не было. Я осторожно двинулась вдоль стены, стараясь идти как можно тише. Мягкие подметки сапог ступали по мху практически бесшумно, и я снова порадовалась, что вовремя сменила тяжелые металлические доспехи на легкую кожу.

Дальше мох закончился, и путь преградила груда камней. Осторожно высунувшись из-за нее, я разглядела нескольких злокрысов — тварей, полностью оправдывающих свое название. Крыса размером с собаку, которая в один прыжок может долететь до игрока и заразить какой-нибудь дрянью. Спасибо, не надо… Я наложила стрелу и хорошенько прицелилась, как учил Ралоф.

— Какой хоркер учил тебя держать лук?

Руки дрогнули, и стрела сорвалась в неизвестном направлении.

— Бишоп, эпический стыд, прекрати подкрадываться, когда я пытаюсь сосредоточиться… — зашипела в ответ. — Ну, спасибо! Теперь нас заметили!

Злокрыс повернул голову в нашу сторону и, издав устрашающий писк, бросился в атаку. Тварь приближалась короткими скачками. Отпрянув, я выставила перед собой лук и приготовилась отбиваться им как простой палкой. Но предосторожность оказалась лишней: мощный удар сапога настиг зверя еще в полете, и злокрыса швырнуло в стену. От удара тварь жалобно пискнула и затихла. Бишоп с усмешкой наблюдал за моим испугом:

— Хр-рабрая детка. Ты почти застрелила такого плохого-плохого зверька.

Я коротко выругалась, опуская лук. Ничего-ничего, рейнджер, придет время, и я сотру с твоей физиономии эту самодовольную лыбу…

— Погоди, — меня вдруг осенило, — разбойники…

Я только сейчас осознала, что в гробнице не слышно других голосов, кроме наших.

— Я с ними уже разобрался. За мной, — Бишоп развернулся и, не выпуская из рук оружия, двинулся к единственному проходу, ведущему вниз.

Пройдя мимо тел, я с сомнением посмотрела на валявшиеся неподалеку мешки разбойников — обыскать бы…

— Все ценное, я уже собрал, — сообщил рейнджер, перешагнув через чье-то тело.

Он двигался уверенно, и не было похоже, что недавнее убийство двух головорезов и — как оказалось, целой стаи злокрысов — хотя бы сбило его дыхание. Очень подозрительный тип… Да еще появился так вовремя в Ривервудской таверне, словно только меня и ждал. Словно Бишоп точно знал, где и когда появится вероятный кандидат в довакины. «Земли — драконам, лунный сахар — каджитам. Привнесем в Скайрим хаос. Наш кандидат в довакины — Питикака». Я остановилась около мертвого злокрыса, в раздумьях сама не заметила, как начала разглядывать бурую свалявшуюся шерсть.

— И все-таки что-то не сходится…

За спиной послышался тяжелый вздох, и рядом снова нарисовался Бишоп.

— Это просто тушка злокрыса. Тут нечему сходиться, это же не твои ноги, когда доходит до секса.

— Ха-ха, очень смешно, — кисло выдавила я, повернувшись к рейнджеру. — Меня терзают смутные сомнения: у Шпака магнитофон, у посла медальон… Ладно, шутки в сторону. Посмотрим правде в глаза, Бишоп, сейчас я — бесполезный балласт, а ты с легкостью можешь уничтожить банду разбойников… Ну ладно не с легкостью, но тебе это по силам, — я махнула в сторону выхода, где снаружи остались тела. — Не сомневаюсь, что и освободить своего друга сможешь в одиночку, так зачем тебе я, милейший?

Бишоп невозмутимо почесал в ухе:

— Я уже говорил тебе зачем. Ничего не изменилось, но, если хочешь, объясню простые вещи. — Он вздохнул с показной усталостью, — видишь ли, «красотка»… Ребята, которые схватили моего друга — это не дуболомы Ветреного пика, забывшие выставить караулы. Это закаленные в боях и крови подонки, владеющие магией и мечтающие насадить на пику мою голову, а я, знаешь ли, к ней очень привязан. И поверь, если меня и будут ждать, то не с партнером-довакином. Как тебе такое объяснение?

— Ну-у… «Закаленные в боях и крови» немного пафосно, но в целом устраивает. На первое время, — я медленно кивнула, — но учти. Чтобы между нами не было недомолвок, партнер… Я тебе не доверяю. Совсем.

Рейнджер усмехнулся одним уголком губ:

— И правильно делаешь. Возможно, я самый опасный подонок во всем Скайриме.

А это уже звучало чересчур самонадеянно. У меня вырвался смешок:

— Ладно, мистер Крутой Уокер, с этим разобрались. Надо бы обсудить еще один вопрос…

— Еще не все? Клянусь правой ягодицей Шора, ты самая болтливая женщина из всех! — Бишоп развернулся на пятках и указал на проход, ведущий вглубь пещеры, — может, уже пойдем? Найдем стену Слов, ты выучишь пару этих драконьих Криков, и мы отправимся за Карнвиром? Поговорить можно по дороге или никогда. «Никогда» тебя устроит?

— Дай свой нож, — игнорируя нетерпеливое ёрзанье рейнджера, я присела около убитого злокрыса — пока мы тут, надо запастись ингредиентами.

— Нет.

Я бросила удивленный взгляд на Бишопа, но тот демонстративно скрестил руки на груди. Вот ведь поц. Вздохнув, я полезла за своим кинжалом. Так. Если правильно помню, то хвосты злокрысов можно использовать при составлении зелий, и уж коли не быть мне магом — это, кстати, тоже еще надо перепроверить — то варить мне никто не запретит. Будем качать алхимию.

Я аккуратно рассекла кожу, разрезала мышцы, а тонкие кости хвоста просто переломила. Варварство, конечно, здесь нужна нужна ножовка с малыми зубцами, но хоть так… Я вдруг поняла, что кромсание мертвого животного меня ничуть не смущает, словно это обычное дело… Хм, какие еще секреты таит моя амнезийная личность?

Закончив со сбором ингредиентов, я поднялась и поправила рюкзак. Бишопа, как всегда, рядом не оказалось. Взяв в руки лук и наложив на него стрелу, вздохнула поглубже и направилась в единственный коридор, ведущий в глубь гробницы. Он петлял и спускался все ниже, но, что самое удивительное, вокруг было достаточно светло. В стенах кто-то зажег светильники системы «свечка в коробке». Очень предусмотрительно и глупо — много расходников.

Когда бесконечные повороты, наконец, закончились, впереди послышались голоса. Не успела я сделать и шага дальше, как чьи-то руки сгребли меня в сторону и зажали рот.

— Не ори, это я, — прошипел на ухо рейнджер.

Я закивала, стараясь освободиться от цепких объятий. Бишоп отволок меня в темный закуток и заставил присесть, чтобы не привлекать лишнего внимания.

— Впереди трое патрулируют коридоры, — тихо начал он, — еще один чуть дальше, но с ним сложнее. Маг, судя по робе. Его надо убить первым, но я не смогу сделать это незаметно — остальные быстро сориентируются и порежут нас на бифштекс. Ты говорила, что знаешь эту гробницу, есть обходные пути?

15
{"b":"711501","o":1}