Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 21

ИСТОЩЕНИЕ

Эрик пригнулся, и несколько дротиков, просвистев в воздухе, отскочили от его щита. Едва отряд вышел из пещеры и начал спускаться по склону, Накор и Шо Пи чуть ли не одновременно сообщили, что за ними следят, а достигнув россыпи отдельных скал - известняковых, сланцевых и гранитных островов в море высокой травы, - они столкнулись с джиланами. Во время первой атаки, которая была с трудом отбита героическими усилиями первых рядов, погибли шесть человек.

Грейлок быстро организовал оборону, и сражение продолжалось почти полдня, но в конце концов Кровавым Орлам пришлось отступить вверх по склону. Во время этого отступления они потеряли еще двоих. Потом наступило затишье, и командиры собрались на военный совет. Эрик подошел к Грейлоку.

- Оуэн, я постарался разместить всех получше. Нам всыпали здорово.

- Я знаю, - спокойно ответил Грейлок и повернулся к Праджи:

- Интересно, почему они напали на нас?

Праджи пожал плечами:

- Мы здесь, а это джилане. Они не любят, когда кто-то вступает на их территорию, и намекают, что нам следовало бы убраться.

- Почему в это время года здесь такая чертовски высокая трава? - с досадой спросил Грейлок.

- Одни травы растут зимой, другие - летом, а здесь, по-моему, смешались и та и другая, - сказал Ваджа.

- А нет ли другого пути из этих гор?

Праджи снова пожал плечами.

- Я знаю не больше, чем ты. Я никогда не бывал в этих местах. - Он огляделся. - Но думаю, если перевалить через этот хребет, - он указал на самые высокие пики, - то можно оттуда спуститься к реке Сатпуре. По реке на плотах мы могли бы доплыть до побережья у Чатистана. А еще можно попробовать вернуться в предгорья, повернуть на юг, поискать дорогу к реке Ди и вдоль нее спуститься к Испару, но я бы не советовал этого делать.

- Почему?

- Этот путь ведет через Большой Южный Лес. Немногие выбирались оттуда живыми. Ходят слухи, что именно там зимуют ваши пантатиане, и живут тигры, которые разговаривают, как люди... - Грейлок недоверчиво поглядел на него, и он быстро добавил:

- Это же только слухи.

Раздался свист, и они плюхнулись на землю за считанные секунды до того, как на них обрушился очередной дождь дротиков. Эрик съежился под щитом, бормоча ругательства, и сдавленный вскрик сказал ему, что кто-то оказался недостаточно расторопным.

- Есть раненые? - спросил Грейлок.

- Могло быть и хуже, - ответил Эрик. - Один получил дротик в бедро, но идти сможет. Пара сломанных рук, а Грегори из Тэйберна вывихнул плечо.

Грейлок выругался.

- Нет, хватит сидеть здесь и ждать, пока у них кончатся дротики! Проклятие, мы даже не знаем, сколько здесь джилан, - добавил он раздраженно. Низкорослые воины, скрываясь в траве, подбирались почти вплотную, забрасывали отряд дротиками и моментально исчезали. Это была уже третья их вылазка.

Грейлок огляделся по сторонам и сказал:

- Эрик, постарайся пробраться в арьергард и начинай отводить людей назад, к пещере. Попробуем поискать другой путь, в обход этого осиного гнезда.

Пригнувшись, Эрик побежал вдоль колонны, и дважды ему пришлось бросаться на землю, чтобы увернуться от дротиков. Основное оружие джилан было сделано с умом, хотя и незамысловато. Длинные тростинки связывались в тугие пучки и снабжались наконечниками из заостренного обсидиана или камня. Эти связки были на удивление прочными, а метали их, по словам Праджи, с помощью устройства, называемого у джилан "атлатл". Эрик на собственной шкуре убедился в эффективности этого оружия.

Он добрался до конца строя и приказал людям опять отходить. Колонна двинулась вверх, а Эрик обшаривал глазами местность в поисках признаков погони, но таковых не обнаружил. Дождавшись Грейлока, Праджи и Ваджа, замыкающих строй, он сказал:

- Похоже, они не горят желанием преследовать нас.

- Джилане не дураки, - ответил Ваджа. - Они низкорослы и слабы. В открытом бою мы перемелем их быстрее, чем потом будем об этом рассказывать. Но нападать из высокой и густой травы - в этом им равных не сыщешь.

Спорить с этим не приходилось.

- Но почему они так враждебно настроены?

Ваджа оглянулся назад.

- Как правило, они просто не любят чужих; но могут напасть и просто так. Возможно, саауры отбросили их на юг, вот они и взбесились.

- Интересно, как саауры собираются очищать степи от этих кузнечиков? Ведь для этого им потребуется такая же армия, как та, что собралась на Ведре.

Внезапно Ваджа хлопнул Эрика по плечу и показал наверх. Навстречу отряду быстро спускались Кэлис и де Лонгвиль.

При виде капитана не один Эрик вздохнул с облегчением. Забирая свой лук у солдата, который нес его, Кэлис спросил:

- Почему вы опять поднимаетесь?

Грейлок в двух словах рассказал ему о джиланах, но Кэлис покачал головой:

- Через горы нам не пройти, мы не можем рисковать и возвращаться в пещеру, чтобы искать другой выход. - Об увиденном Кэлис решил помалкивать, пока не обсудит это с Накором, и, повернувшись к де Лонгвилю, сказал:

- Пошли на разведку Шо Пи и Джедоу. Пусть ищут тропу, ведущую на юг. Попробуем пройти вдоль гор и спуститься, обогнув территорию джилан, а потом свернуть на Махарту.

Де Лонгвиль кивнул и пошел отдавать приказ, а Кэлис спросил у Грейлока:

- Как у нас с водой?

- На пару дней еще хватит, - ответил тот. - Теперь у нас на восемь человек меньше, чем было два часа назад.

Кэлис кивнул:

- Праджи, есть здесь вода?

- Почти столько же, сколько в пустыне, - последовал ответ. - На Равнине Джэмс есть несколько ручьев и колодцев, но если не знать, где они точно, можно их не заметить и умереть от жажды в двух шагах от воды.

- А здесь водятся птицы, которые могут вывести к воде?

- Наверное, но будь я проклят, если их знаю, - признался старый наемник. - Но если мы пройдем достаточно далеко на юг, в предгорьях у побережья с водой получше. Много ключей, озер и ручьев, по крайней мере так мне говорили.

- Ну что ж, значит, идем на юг, - сказал Кэлис и, пройдя вдоль строя, занял свою обычную позицию во главе колонны.

***

Эрик с трудом переставлял ноги и, когда Кэлис наконец скомандовал сделать привал, был поистине счастлив.

128
{"b":"71140","o":1}