Но наш отрицательный ответ его не расстроил. Наоборот, он отмахнулся и стал нас успокаивать:
– Я предполагал. Ну ничего, не волнуйтесь, я возьму это под свой контроль. Миртир! – Как только помощник услышал зов хозяина, сразу же зашел в комнату. Следом за ним семенило еще пятеро. Глава гордо посмотрел на нас. – Это мои портные. Он помогут вам подготовиться к празднику Осени. Я прошу вас помочь нам.
Делать нечего, мы уже воспользовались гостеприимством этого дома: поспали, поели, нужно и честь знать. Отдадим долг за приют и уйдем, чтобы продолжить свой путь. Один день ничего не изменит.
– Надо же, еще и на праздник попал, – пробормотал Келл, толкая меня в бок. – С тобой не соскучишься, Аверт.
Это точно, сама заскучать не успеваю. Остается только тяжело вздыхать, пока портные разводят всех по комнатам. Ко мне подошла худенькая женщина. Она поклонилась мне и попросила проследовать за ней. Я, кидая грустные взгляды на удаляющихся друзей, пошла следом за портнихой. Шли мы недолго, оказалось, что этажом ниже для нас выделили специальные комнаты. В одну из них мы и зашли.
Женщина посадила меня на стул рядом с зеркалом и предложила чаю, но я отказалась. И так был слишком плотный завтрак, еле выжила, но за предложение сказала спасибо. Женщина оказалась очень приветливой и улыбчивой.
– Как тебя зовут? – по-доброму спросила она.
– Аверт.
– Надеюсь, подружимся, Аверт. Меня зовут Клира, я местная швея.
Первым делом она сняла с меня мерки, после чего приступила к работе. Пока она ловко управлялась с кусками ткани, я решила спросить:
– Почему глава города позвал нас на праздник?
На минуту швея остановила работу и тяжело вздохнула. Она покачала головой и продолжила шить, но все же ответила:
– У нас серьезные проблемы. Коганы уделяют нам пристальное внимание. Уже как больше года. Они забирают у нас деньги, убивают, крадут девушек. От них нет спасения. Глава узнал, что им нужна последняя альфинетянка, которая пару дней назад объявилась в соседнем городе. Я правда не знаю зачем, но понимаю только одно – эта девчонка им доставила немало хлопот. Это ты?
– Я.
– Деточка, – Клира посмотрела на меня и совсем по-матерински сказала, – не пойти на праздник ты не можешь, но взять с собой меч никто не запретит. Не знаю, что сказал вам глава, но вы имеете право защитить себя.
– Спасибо, что рассказала, – грустно улыбнулась я. Ну вот, очередная доброта оказалась ловушкой, как и предостерегала интуиция. Недаром мне было не по себе. – Ты не обязана была.
– Да, не обязана. Но и врать тоже.
Ее пальцы быстро бегали над тканью, пока я сидела и задумчиво смотрела в окно. Ловушка. Значит, нет никаких огров, которые третируют город, есть только коганы. Раз глава нас предупредил о проблемах, то Клира права, мы сможем взять мечи. Официально именно для этого и идем на праздник, так что никто нам ничего не скажет.
Клира сделала платье быстро. Она отдала мне свою работу и приказала тотчас же примерить. Делать нечего, прошла в соседнюю комнату и исполнила приказ. Когда вышла к ней, Клира довольно похлопала в ладоши. Я подошла к зеркалу и тоже улыбнулась. Не люблю платья, но это было очень красивым: нежного белого цвета, оно обтягивало фигуру, подчеркивая узкую талию. Внизу, чуть выше колен, оно расходилось, переходя в солнцевидную юбку. Когда я покрутилась, ткань взлетела, образуя круг.
Удостоверившись, что мне все нравится, Клира сказала:
– Выглядишь просто отлично! – Не понимаю, похвалила она меня или свою работу. – Но вот волосы портят образ. – Женщина подошла ко мне, усадила на стул и занялась прической, приговаривая. – Дорогуша, распущенные волосы прекрасны, но делают тебя лохматой и неухоженной. Думаю, тебе больше пойдут убранные волосы.
Она стянула мои светлые кудри в хвост. Я посмотрела на отражение и удивленно подняла брови. Волосы закрывали лицо, попадали в глаза и постоянно путались, образуя гнездо на голове. Учитель всегда говорил, что вот-вот прилетят птицы и начнут проживание в готовом гнездышке. Я обижалась на его слова, упрямилась, но сейчас, когда видела свое отражение в зеркале, понимала, – он был прав. Клира помогла мне преобразиться. Женщина на все руки мастер!
Я от всего сердца поблагодарила ее и пошла наверх. Уже подходило время обеда, значит, праздник скоро начнется. Я поднялась на третий этаж и зашла в нашу комнату. Здесь никого не было, видимо, все уже ушли на праздник. С улицы доносились голоса и музыка, так что, убрав одежду в комнату и надежно привязав под юбкой свою палку-выручалку, я отправилась на площадь. Мне хотелось узнать мнение друзей о своем преображении. Сердце волнительно стучало в нетерпении. Я не хотела опоздать на праздник, на котором мы были невольными гостями.
Глава 6
На улице было много народа. Люди толпились, окружая огромный фонтан в центре площади. Он орошал всех вокруг каплями. Молодые девчонки взвизгивали и радостно кружили рядом с водой. День выдался на удивление жарким, солнце пекло, словно сейчас было лето. Я комфортно чувствовала себя в платье, несмотря на слабый ветерок, который все же задувал на площадь, несмотря на дома вокруг – они, как стражники, защищали фонтан, закрывая его от ветров.
Я привстала на цыпочки, выискивая взглядом своих ребят. Да, их было непросто не заметить. Они были единственными, кто не праздновал и оставался в стороне от плясок, развернувшихся на площади. Делирия стояла в центре, что ей, конечно же, льстило. Красивая, в лиловом платье и с густыми распущенными волосами, она действительно выглядела прекрасно. Девчонка громко смеялась, общаясь с мужчинами, но особое внимание она уделяла Торесу. Не удивительно. Маг колдуна видит издалека, есть общие темы, а у самоучки, наверное, еще и куча вопросов. Интересно, открыл ли он ей свое лицо?
Я предпочла об этом не задумываться. Отбросила мысли и начала пробираться через праздновавший люд. Наконец, я остановилась за спиной Келла и Лориста.
– Смотрю, меня позабыли. Так быстро?
Они обернулись. Делирия заинтересованно выглянула из-за плеча Тореса и раскрыла рот. Келл, сделавший в этот момент глоток сока, от неожиданности выплюнул его и попал на какую-то невысокую девушку, которая с визгом убежала от даркнуриана. Колдун и Лор застыли, удивленно глядя на меня. Вот это комбо, всех вывела из строя!
– Аверт? – уточнил Торес.
– А кто же еще? – усмехнулась я, забавляясь их реакцией.
Смущение, вызванное моим появлением, мне понравилось. Весело! Похоже, они совсем не ожидали увидеть меня в платье. Да, образ, который создала Клира, совсем рознился с моим обычным видом.
Заиграла новая композиция. Со стороны подошел какой-то бойкий мужичек, воспевая мне дифирамбы. Он пытался увлечь меня на площадь для танцев. Передо мной стеной возник Келл и, не обращая внимания на возмущенные возгласы несостоявшегося кавалера, повел меня в толпу. Отвергнутый ухажер недолго горевал, быстро переключившись на Делирию. Они последовали за нами к фонтану, чтобы отдаться музыке и танцу.
Танцевать я совсем не умела, потому то и дело наступала на ноги Келлу. Даркнуриан каждый раз смеялся, объясняя, что ничего страшного в этом нет. Он учил меня, что музыку нужно не слушать, а чувствовать. Но я не понимала, как это вообще возможно – чувствовать музыку. Хотя, потихоньку начала ощущать вибрации, и решила, что речь шла о них.
Два танца мы оттанцевали точно. В меру натоптавшись, я направилась назад. Келл меня не бросил, шел следом. Единственное, чего мне действительно хотелось, это выбраться из этой толпы, сесть и вытянуть ноги. Танцевать оказалось сложнее, чем тренировки учителя. К такому меня жизнь не готовила.
Я присела за столик к Лору и Торесу. Какой-то юноша хотел подойти ко мне, но Келл отогнал и его. Ох уж эти собственники-даркнурианы! Никому Келлитор не отдаст малышку возлюбленной Рисы просто так. С ним я чувствовала себя защищенной. Как же здорово, что Келл все же не таил обид, и пошел со мной в это странное путешествие. Не думаю, что я смогла бы расслабиться и быть спокойной в компании одних лишь колдунов и магов. Ах, да, еще и корчмарей.