Литмир - Электронная Библиотека

— Раз их больше нет, то мы дерёмся за территорию! За еду! — рявкнул потрёпанный воин Бесов, отстраняясь от Руди и Джахили, норовивших кинуться на него вновь.

Рихани опустил глаза на секунду. Дать Бесам второй шанс?

Никогда.

— Никакой еды для вас, убивших мою семью. Убирайтесь прочь, или будьте растёрзаны на месте, — зарычал он, и охотник тут же оскалил и так окровавленные клыки, и они с Джахили кубарем покатились к краю скалы.

— Убейте их! — безумный, громкий и командный голос Рихани раздался по всей саванне.

Вдруг из пещеры показался согнутый, хромающий силуэт Имары. За ней следовала такая же серовато-болотная молодая львица, принцесса и по совместительству её дочь.

— Ты…! Ты уничтожил всё, что у нас было! — взревела, кашляя и задыхаясь, королева. На её шее полностью облезла шерсть и красовались два огромных шрама.

Руди обомлела — она была уверена, что Джахили убил её ещё при их первой стычке на охоте. «Живучая тварь», — прошипела она, стоя перед Масао и оберегая его от двух ещё не вышедших из строя охотниц Бесов.

— Так сойди же со своего «трона» и дерись с доблестью! — зарычала Имара, выпуская чёрные когти.

Ей ничего не оставалось — либо быть забитой до смерти в пещере, либо напоследок потешить свою гордость и «доблестно» умереть в поединке с главным врагом. Серьёзные, плохо зажившие раны делали её слабейшим из противников. Что же, её воля…

Рихани резко прыгнул с крыши пещеры и приземлился прямо перед ней. Королева дышала рвано, а её болотные глаза так и полыхали ненавистью, смешанной и полной беспомощностью.

— О какой доблести может идти речь, если о ней говоришь ты? — оскалился белый лев, — поддержала насилие, надругательство и детоубийство, когда вы вторглись сюда!

— Знай, я повторю эти прекрасные картины в своей голове перед смертью! — зарычала она, выгибаясь и готовясь напасть.

Рихани свалил раненую львицу на землю одним ударом. Она тяжело закряхтела в попытках встать, но на белого льва налетела со стороны принцесса, давая матери время восстановить силы.

С молодой, неопытной принцессой разобралась Сабаси — она скинула её с плеч своего короля и прижала к каменному полу.

— Прощай, львица-пепельница, — прошептал Рихани, вгрызаясь в горло Имары и раздирая её старые шрамы.

*****

Совсем скоро вся скала пришла в беззвучность. Никто не шевелился, лишь капли дождя — уже обычного проливного дождя, не ливня — ударялись о каменную поверхность места, где произошло кровавое побоище.

Один воин, убитый Джахили, бездыханно лежал на краю. Две охотницы, Имара и её дочь валялись по разным краям каменной площадки.

— Ещё две принцессы… где они? — нарушил молчание Рихани, считая жертв.

— Они львята… Наверняка, спрятались где-то, — ответила, задумавшись, Руди.

— Не трогайте их, если найдёте. Отведите на гору и следите, пока я не вернусь, — сказал принц, обращаясь к Руди и Сабаси.

— Что случилось с твоей лапой? — обратился он теперь к Масао, лежащему у входа в пещеру.

— Вывих. Ничего, заживёт, но в догонялки лучше пока повременить играть, — усмехнулся шаман. — Пошли ко мне Вахоку, вместе с нужными травами, если его не затруднит. Он уже знает, что делать при таких болячках.

Рихани кивнул в ответ.

— Где Темеко и Хакини? Сам Вахока? — спросил белый лев у своего прайда.

Тут же он услышал тихий всхлип слева. Сабаси пыталась скрыть слёзы, но они так и рвались наружу.

— Нет… — прошептал Рихани, опуская взгляд. Он еле заметно кивнул Руди, чтобы та поддержала подругу по прайду.

Песочная львица рыдала на скале, посреди трупов врагов — Руди сидела рядом, положив лапу ей на загривок в знак солидарности.

— Займёшься принцессами? — шепнул белый лев Джахили, который был явно беспомощен, когда следовало кого-то морально подержать.

— Ладно, — буркнул он недовольно, спускаясь по ступенькам вперёд короля, немного похрамывая на заднюю лапу.

Рихани и его верный Аскари спустились к подножью скалы следом за ним. Трупы четырех львиц — тёмно-серая Бакора среди них — лежали посреди мутно-красной травы. Неподалеку виднелся жёлтый силуэт, маячивший возле чего-то, тоже лежащего на поле боя.

Король и его друг подбежали к Вахоке, который уже сидел, опустив голову, рядом с телом Темеко. Под шеей лежащего льва, на его гриве и груди покоились различные листья. Воздух рядом с этими двумя пропах горьким соком растений.

— Я больше не слышу его сердце, — сказал обречённо Вахока.

— Где Хакини? — спросил тихо белый лев.

— Там же, где Канза. Она приказала Руди отнести её в пещеру.

*****

Трое львов шагали быстро и нетерпеливо. Пара пичуг опасливо кружилась возле взмокших крон растений, наблюдая за ними.

Вдруг в кустах что-то зашелестело. Аскари инстинктивно выпустил когти и встал в стойку, но из-за веток показал нос маленький, взмокший от дождя детёныш гепарда.

— Помогите, пожалуйста! — всхлипнул он, — моя мама не просыпается!

Львы переглянулись.

— Ты из прайда? Или вы одиночки? — спросил Рихани.

— Из прайда! Мама запрещает покидать наше логово, но я решил, что нам нужна помощь… — заскулил вновь детёныш.

— Посмотри, что с ней, — кивнул белый лев Вахоке, — но не забудь и о Масао.

Пятнистый детёныш нервно сглотнул, видя перед собой трёх крупных самцов, всех ободранных и грязных.

— Пойдём, я лекарь, — сказал ему шёпотом жёлтый лев, и вскоре они растворились в кустах.

— А если это засада? — тихо сказал Аскари на ухо королю.

— Все Бесы, исключая принцесс, мертвы. Другие животные боялись и ненавидели Навири, они бы не стали ему услуживать. По-моему, это лишь маленький испуганный котёнок, нуждающийся в помощи.

— Ладно, наверное, тут ты прав, — выдохнул песочный лев. — Идём к ним, скорее.

***

У входа в пещеру их встретила Куро, радостно размахивая хоботом. Странно было видеть столь громадное и неказистое существо, пребывающее в детском восторге.

— Вы здесь, значит, мы победили… — сказала она мягким контральто, глядя на растрёпанных львов.

— Та львица, охотница… Руди похоронила её за теми камнями, — она махнула хоботом в сторону реки, — она не хотела, чтобы детёныши и королева видели мёртвое тело.

— Спасибо, Куро. Твоя помощь бесценна для всех нас, — сказал ровно Рихани, отводя взгляд от реки. — У меня есть последняя к тебе просьба.

— Всё, что в моих силах, — она смахнула с ушей дождевые капли.

— Я хочу, чтобы все звери в прайде знали об этой победе. Чтобы они все встали возле скалы, и мы все вместе бы… проводили прошлое. Мне есть, что сказать им.

Куро одобрительно кивнула белому принцу.

У пещеры раздался еле слышный шорох.

— Папа! — послышался тонкий голосок, и Самвири полетела к двум львам, кидаясь с объятиями в грудь Аскари.

— Вы живы! А как остальные? Вы победили? — лепетал львёнок, обнимая отца.

Все трое зашли в пещеру. Аскари занимался дочерью возле входа в пещеру, оставив друга наедине с женой.

Белый лев осторожно шагнул в небольшое тёмное ответвление в пещере. Под его лапами зашелестела сухая трава. Здесь пахло теплом, камнем и молоком.

— Канза? — тихо прошептал он, делая ещё один неуверенный шаг вперёд.

— Я тут… Мы тут, — отозвался голос у стены.

Теперь, приглядевшись, Рихани видел бурую львицу, лежащую на сухой подстилке. У её живота спали два крошечных львёнка.

— Это твоя дочь. Родилась первой, — прошептала Канза, проведя языком по шкурке светло-коричневого львёнка. — Как её назовём?

— Может, Иманика? — спросил, посмотрев на котёнка, Рихани.

— Звучит красиво. А что означает?

— Я не помню, если честно. Так звали одну из охотниц прайда моего отца.

— Хорошо, я согласна. Будет Иманикой, — подтвердила королева, — а что на счёт мальчика?

— Его имя за тобой, — сказал тихо белый лев, опасаясь разбудить детёнышей.

Канза с минуту думала, подняв голову и уставившись в потолок.

— Тагани. Пусть будет Тагани.

21
{"b":"710234","o":1}