Литмир - Электронная Библиотека

– Кэт, всё закончилось. Идём!– тихо прошептал Калеб, погладив меня по голове.

Я нехотя отстранилась от него и поднялась с места, стараясь не смотреть на арену. Многие места действительно уже опустели и сейчас зрители направлялись к лестнице, ведущей вниз. Калеб взял меня за руку, и мы пошли в том же направлении. У дверей собралась толпа и, остановившись, я всё же оторвала глаза от пола, обернувшись. Несколько женщин принялись отчищать арену. Взгляд сразу упал на кровавое пятно, вокруг которого было большое количество брызг. Ни тела, ни головы уже не было, но картина убийства вновь промелькнула перед глазами, и я прикрыла рот рукой, подавляя новый приступ тошноты.

После того, как мы спустились с башни, всех гостей провели во внутренний двор, который представлял собой невероятных размеров сад. Чарующий запах цветов и трав дурманил, мгновенно прогнав из головы страшную картину. Через пышные клумбы пролегали каменные дорожки, ведущие к белоснежным резным беседкам. Мы сейчас находимся так высоко в горах, но здесь такой тёплый воздух. Как им это удалось? Калеб остановился чуть впереди, ожидая меня. Но я не могла отвести взгляд от этой красоты. У нас дома тоже есть сад, но, как и дворец, он уступает в размерах. Клио сейчас, как и я, наверняка находится на седьмом небе от счастья. Я поискала её глазами и увидела стоящей у пышного куста с крупными синими бутонами. Трепетно удерживая цветок в руке, она поднесла его к лицу и вдохнула аромат, отчего её глаза засияли. Я улыбнулась. Сколько же здесь неизвестных нам растений! Многие из них я видела впервые. А ведь мы только вошли в сад!

– Картина, не задерживайся! – раздался за спиной голос отца. Я обернулась, и аккуратно сорвав небольшой нежный белый цветок, протянула ему.

– Папа, это такое прекрасное место! Взгляни, я раньше не видела таких цветов! Могу я здесь погулять, мне хочется узнать больше и …

– Картина не смей отходить от Калеба и бродить где вздумается, мы здесь не на прогулке!– отрезал отец. От его холодного тона мне хотелось спрятаться.

– Да, отец…– ответила, опустив голову. Развернувшись, он пошёл к Клио, и они вместе направились к банкетному столу. Я проводила его взглядом, выронив из рук цветок. Да что с ним такое! Я подошла к Калебу, и мы присоединились ко всем гостям. Наставник не сказал ни слова.

Несколько слуг мельтешили между гостями, раздавая бокалы с вином, а тем временем солнце клонилось к горизонту. Все приглашённые разбились на группы и общались между собой, обсуждая то политику, то экономику, экологию и торговлю. Светские беседы такая скукота… Отец был занят разговорами с солдатами и, судя по жестам, он отдавал приказы. Калеб повсюду следовал за мной, будто я под конвоем. К счастью, мне удалось подговорить Клио, и она отвлекла его на пару минут. Этого времени мне хватило, чтобы скрыться между сильно пахнущими деревьями, чтобы сбить запах. Наставник промчался мимо, даже не заметив меня. Надо будет потом отблагодарить Клио. Отвернувшись, направилась к одной из беседок, рядом с которой цвели бледно- сиреневые кусты. Коснувшись бутона, наклонилась, вдохнув сладкий аромат.

– Так вот куда вы спрятались, леди Катрина.– я мгновенно выпрямилась и обернулась. Двое принцев империи стояли в нескольких шагах, с интересом рассматривая меня.

– Простите!– я склонилась в поклоне. –С моей стороны это не вежливо…

– Да всё нормально!– усмехнулся принц Кольбейн. –Не желаешь пройтись с нами?– я подняла голову с надеждой посмотрев на них.

– Мы могли бы показать тебе сад.– согласился принц Вейгиль.

– Да!– улыбнулась я и подошла к ним. – Это было бы здорово!

Мы ушли подальше от шумной поляны, на которой проводился банкет и бродили между деревьями. Принцы показывали мне красивые цветы и рассказывали о них. Они много шутили, и мне было так легко с ними, что я совсем забыла о времени. Остановившись перед кустом с небольшими бледно- сиреневыми цветами, они подозвали меня к себе. Я уже видела эти цветы, от них исходит очень сладкий дурманящий запах, но сами цветы бледные и совсем не выразительные. Принц Кольбейн сорвал один из нераскрывшихся бутонов.

– Это не простые цветы, они волшебные…– прошептал принц. Приблизившись ко мне, он протянул бутон.

– Как это?– с виду ведь обычный цветок. Разве он может обладать магической силой?

– Мой брат хотел сказать, что эти цветы реагируют на магический фон тех, в чьих руках он оказывается. – принц Вейгиль сорвал бутон и лепестки цветка дрогнули, слабо засияв. После чего они раскрылись, и цветок полностью побелел. На его лепестках проступили голубые жилки, а веточка с листьями покрылась инеем.

– Невероятно…– восхищенно выдохнула, не открывая взгляда от чудесного цветка. От него исходил слабый белый пар, навевающий холод. Я коснулась одного из лепестков, он был холодным и таким хрупким, что от касания, рассыпался. Что я наделала!

– Это всего лишь цветок, не пугайся так.– усмехнулся принц Кольбейн и протянул мне сорванный бутон. –Попробуй!– я кивнула и осторожно взяла цветок в руку, но ничего не произошло! Обидно… Я уже представила, как бы он запылал, будь у меня хоть маленькая искра огня, как у моей семьи.

– Знаете, я бы хотела вас спросить?

– О чём?– заинтересованно посмотрел на меня принц Кольбейн.

– Замок находится так высоко в горах, когда мы сюда приехали, воздух был пронзительно холодным и в таких условиях мало какие растения смогут выжить, но это место… Здесь тёплый и приятный воздух, насыщенный кислородом. Как это возможно…– принц Вейгиль подошёл ко мне и поднял за подбородок мою голову к небу.

– Приглядись.– я внимательно всмотрелась в небосвод и заметила как голубое полотно слабо сверкнуло едва заметным бликом. –Это барьер, он защищает всё пространство под ним от северных ветров. И благодаря ему в саду поддерживается температура, приемлемая для растений, даже самых привередливых. –здорово… Я восхищенно выдохнула. Должно быть, магия воды империи удерживает тёплый воздух, но разве вода способна удерживать твёрдую форму долгое время. Это ведь уже не вода получается, а …

Вверх взлетели несколько ярких огней, и всё небо озарило светом, за которым послышались громкие хлопки. Разноцветные искры медленно стали падать вниз, затухая, но на их смену вспыхивали новые огни. Фейерверк означает окончание праздника. Как жаль, я бы не отказалась ещё погулять в этом саду в сопровождении принцев.

Вдруг из- за деревьев вышел отец, и я обернулась, встретив сверкающий гневных взгляд. Он возник между нами, заставляя отступить меня назад. Сердце испуганно заколотилось в груди. Что его так взбесило… Одного взгляда хватило, чтобы я поняла, мне не избежать наказания. Я ослушалась его, но не думала, что он настолько разозлиться! Отец бросил на принцев испепеляющий взгляд.

– Прошу меня простить, но я бы хотел поговорить с дочерью наедине.

– Конечно, король Роберт. –принцы учтиво поклонились и бросив в мою сторону прощальные взгляды, спешно удалились, скрывшись в зелёных зарослях. Отец повернулся ко мне.

– Катрина, ты не слышала, что я тебе сказал?– он почти рычал, тяжёлым взглядом смотря на меня.

– Но, папа, я ведь ничего…– на дороге рядом появился Калеб, взмыленный и встревоженный. Его волосы небрежно торчали в разные стороны, выбившись из высокого хвоста и слегка спутавшись.

– Калеб, я приказал тебе не отходить ни на шаг от Катрины, почему она оказалась одна?– я опустила голову, прикрыв глаза. Я ведь сама сбежала от него, он не виноват. –Не ты ли её наставник и защитник.

– Я.– твёрдо ответил Калеб. –Простите, это было моё упущение, я не уследил.

– Это не оправдание.– бросил отец. –Ты разочаровала меня, Катрина.– я вскинула голову и на глаза навернулись слёзы. Почему он так злится, ничего не объяснив. Я весь день соблюдала этикет, была вежливой и милой, чтобы империя хорошо приняла меня, а он говорит, что я подвела его? –Мы немедленно возвращаемся! Калеб отведи Катрину в карету. Исполняй!– рявкнул отец и развернувшись скрылся. Я смахнула слёзы и шмыгнула носом. Не честно! Он не должен так поступать со мной…

13
{"b":"709739","o":1}