Литмир - Электронная Библиотека

— Что ты там бормочешь? — недовольно поморщился Пес.

— Я подобрал для вас и наших гостей весьма недурственную программу! — обернулся к ним сияющий, будто медный чайник, Килибан Нирандил. — Как раз сейчас по коридорам Зедилиана пробирается группа авантюристов, что проникла сюда посредством даэдрических руин в районе Горького берега на острове Вварденфелл. И я приглашаю Вас, милорд Клиган, решить их судьбу!

— Твою мать, старик! Я сыт по горло твоими расшаркиваниями и туманной болтовней. Что нужно делать и нахрен это вообще нужно? — сплюнул на пол Пес.

— О, пройдемте, — спохватился Килибан. — Вот сюда, — указал он на зажегшийся в другой части комнаты телепорт.

Уже без особых колебаний Пес шагнул в желтый светящийся круг, после чего картинка перед ним сменилась. Правда, ненамного.

Почти такая же комнатушка в недрах Зедилиана, каменные стены и деревянная мебель. Единственное существенное отличие — это выход на крытый балкон, который открывал вид на… каменный зал.

— Хм, — только и сказал Клиган, выходя на этот балкон и выкладывая прихваченные бутылки на расположенный там стол.

— Итак, я рад приветствовать Вас, о Вершители Судеб, в Зедилиане — месте, где сходятся Тропы Забвения! — встав перед расположившимися за столом гостями, эффектно воздел руки Килибан Нирандил. Рукава его алого балахона развевались при движении, будто знамена. — Здесь на ваш суд явятся смертные, что дерзнули шагнуть во Владения Шеогората, на Дрожащие Острова, в надежде на Его милость. И здесь вы сделаете выбор, какой судьбы достойны эти смертные существа: Благословения или Смерти, Мании, — он указал на одну из стен балкона, где оранжевым вспыхнула каменная кнопка, — или Деменции, — в другой стене появилась точно такая же кнопка, только серебристо-зеленого цвета. — И да начнется испытание! — пафосно завершил речь Килибан и отошел в сторону.

Зал же под балконом… изменился.

— Седьмое Пекло! — только и смог, что покачать головой Пес. В магическом взоре это помещение просто-таки искрилось волшебством. — Сколько же гребанных чародеев тратили свое время и силы на… на вот это вот!

— Скорее всего, только один, — фыркнула Зои, в свою очередь плеснув себе вина в простой деревянный кубок из запасов смотрителя крепости. — Но только в звании Принца Обливиона.

На это Псу нечего было ответить. Он предпочел снова отхлебнуть вина из горлышка бутылки и посмотреть вниз, на преобразившийся зал.

Обширное пустое пространство подернулось маревом Обливиона и стало похоже на что-то вроде заброшенной библиотеки. Покрытые пылью стеллажи, паутина, груды книг тут и там. Магические светильники озаряли все это призрачно-голубым светом.

А уже через пару минут раздались и голоса.

— Стоп! Там свет, — произнес кто-то свистящим шепотом из прохода напротив их балкона. — Желлина, что по ловушкам?

— Зови меня Жанетт! — огрызнулся женский голос. — И нет, ловушек нет… обычных.

— Магических тоже не наблюдается, — вторил невидимой пока девушке третий авантюрист, судя по голосу — тоже мужчина, как и первый говоривший.

— Отлично, — буркнул первый, после чего раздался лязг, будто кто-то проверял, как выходит меч из ножен. — Тогда двинули. И смотреть в оба! Не нравятся мне эти руины. Ох, и не нравятся!

— Ты всегда говоришь, что тебе что-то не нравится, — фыркнула девушка.

— И всегда оказывается, что я был абсолютно прав, — угрюмо ответил ей первый.

А в следующее мгновение они вышли в зал.

— Ого-о… — протянул тот, кто докладывал первому о магических ловушках: среднего роста светловолосый бретонец в балахоне гильдейского колдуна. — Да это же… Это же!...

— Склад макулатуры, — буркнул второй мужчина: высокий, бородатый, в узорчатых стальных латах и рогатом нордском шлеме с наносником. — Даэдра дери того ублюдка, что продал нам гребанную карту!

— Погоди ругаться, Рогволд, — хмыкнула единственная женщина в их команде — затянутая в вареную кожу с кольчужными вставка стройная темнокожая девица с тонким мечом на поясе и лютней за спиной. — Макулатура макулатуре рознь. Те же маги готовы порою отвалить целую гору золота за, казалось бы, обычный вшивый свиток с корябками!

— Да вы!... — аж задохнулся от возмущения волшебник. — Как вы можете?! Это же древнее хранилище знаний! Сохранившееся, возможно, с Первой Эры или вовсе со времен владычества двемеров! Да тут!...

— Что — тут? — прервал его норд. — Если вы хотите сказать, что мы потащим что-то из этой рухляди с собой, то нет! Пока я командир отряда, всякую такую срань мы таскать с собой не будем, и это не обсуждается. Стоит она награды или не стоит — вилами по воде писано, а вот неприятностей наверняка огребем!

— Умный парень, — не удержался и осклабился Пес. А потом спохватился: — А они нас не услышат?

— Нет, — отозвался Хаскилл. — Изображение и звук с балкона скрыты тем же мороком, что и весь зал.

А тем временем авантюристы продолжали спорить:

— Желлина, ну хоть ты ему скажи! — повернулся к редгардке маг.

— Зови меня Жанетт! — злобно прошипела мечница. — И не втягивай меня в этот дерьмовый спор! Я подписывалась на поиск золота, сокровищ и артефактов, а не на перетаскивание пыльных манускриптов!

— Но этому знанию нет цены! — выпучив глаза от очередного приступа возмущения, аж захлебнулся чародей.

— Обратите внимание, милорд, — в этот самый момент раздался над ухом Клигана голос Килибана Нирандила. — Определенно наш клиент. Такая бурная реакция на окружающую иллюзию точно даст свои плоды. О! — глянул он на вновь проявившиеся кнопки по бокам зала. — Похоже, Зедилиан тоже посчитал, что пора.

— Чему пора? — зыркнул на него Сандор.

— Активировать один из механизмов, конечно же! — с энтузиазмом воскликнул Нирандил. — Оранжевая кнопка — влияние на разум выбранной цели. Зеленая — смерть. Вам решать.

Пес поморщился. Конечно, он и милосердие — не особенно совместимые понятия. Но то в отношении откровенного врага. Эти же…

— А третьего варианта нет? — поморщился он.

— К сожалению, нет, — снисходительно вздохнул данмер. — Все выходы из зала были наглухо заблокированы в тот момент, когда эти трое переступили порог. Никто из него не выйдет и в него не войдет до тех пор, пока не будет принято решение.

Пес скрипнул зубами и смерил смотрителя злобным взглядом.

— А раньше почему не предупредил?!

— А зачем? — сильно удивился Килибан, хлопая глазами. Но тут на помощь ему пришел Хаскилл:

— Милорд, я напомню, что здесь — царство Шеогората. И здесь свои правила. Вам дали выбор: безумие мага, его смерть или смерть всех троих от голода и жажды в закупоренном зале. Выбирайте.

Зарычав, Пес сжал кулаки, но все же встал и, подойдя к одной из стен, хлопнул рукой по оранжевой кнопке. В стене что-то щелкнуло и звякнуло, после чего...

— А это что такое? — вдруг воскликнул авантюрист-маг, наклоняясь к полу и подбирая что-то оттуда. — Интересно, интересно… Да это же!...

— Что там еще? — недовольно отозвалась Желлина-Жанетт, до того простукивающая стены в поисках прохода дальше.

— Это трактат “О Забвении” Меретической эры! — чуть ли не взвизгнул чародей. — Точнее, — поправился он, — страница трактата. Но раз есть одна страница — есть и другие. Где-то здесь! — лихорадочно оглядел он груды сваленных на полу свитков и книг.

— Ты что, реально собрался искать здесь целый трактат по листочку?! — изумилась редгардка. — Лерой, ты спятил!

— Он не один, там двенадцать томов, — рассеянно отмахнулся названный Лероем брентонец. — Да, вот оно! — воскликнул он, доставая еще один листок.

— Что тут опять произошло?! — рыкнул и так рассерженный Рогволд, подходя к своим спутникам.

Слово за слово спутники мага поняли, что с ним что-то не так.

— Что за безумие! — воскликнула девушка, когда поняла, что Лерой их даже уже не слушает, лишь продолжает копаться в груде бумаги, бережно расправляя каждый полуобгорелый комочек и бормоча себе под нос.

— Безумие и есть, — со странным выражением лица сотворил у груди знак Талоса норд. — Пойдем отсюда.

10
{"b":"709589","o":1}