— Нет, приезжать не обязательно. Скажи, на какие острова вы с Хэмишем ездили обычно.
«Не на острова, на остров. Наше тайное место», — поправила Александра. — «Так ты объяснишь, что случилось?»
========== Дураки ==========
Комментарий к Дураки
От автора
Дорогие читатели!
Я знаю, что так дела не делаются, но вчера меня неожиданно осенило, что текст надо бы отредактирвать и переработать, и в итоге некоторые эпизоды я переписала начисто и фанфик увеличился на несколько страниц. Я нигде не меняла сюжет, только внесла подробности, которые и так существовали у меня в голове, но почему-то не были записаны и дополнила диалоги (изначально история писалась доя стены ВК и у меня были ограничения по времени и объему). Особенно “пострадали” части “Еще не конец”, “Невозможное возможно” и “Глава, в которой ТиВи Джона посетило дурное предчувствие и все переполошились”. При желании вы можете вернуться к ним и увидеть более полную картину. Или не возвращаться, а двигаться по истории дальше.
В любом случае, приятного чтения!
***
— Хэмиш бежал именно от него, — ТиВи Джон демонстративно обращался к Изобель, так, словно самого Голда здесь не было. — К тому же, какой от него толк. Он не местный, к тому же хромой, говоря прямо, только мешается.
Изобель взглянула на мистера Голда, довольно равнодушно выслушавшего эту тираду. С первым доводом она была готова согласиться, а вот остальные были не только обидными, но и несправедливыми.
— До сих пор, мистер Макивер — проговорил Голд ровно, игнорируя и то, что ТиВи Джон адресовал свою речь не к нему, и, прозвучавшую в ней враждебность, — я вас не задерживал, а, скорее, приближал к цели. В таких вопросах скорость мышления важнее достижений в спорте.
ТиВи Джон на миг опустил взгляд и тут же снова поднял.
— А мини-Джок, вы собираетесь взять его с собой?
— Мне не хотелось бы подвергать щенка опасности, так что я налеялся вручить Даза вашим заботам. Если вы, конечно, останетесь на берегу.
— С чего бы мне оставаться? — с вызовом возразил ТиВи Джон.
— В лодке три места. Нас, конечно, тоже трое, но на обратном пути одно из них может понадобиться Бейл… Хэмишу.
— Почему я должен уступить своё?
Этот вопрос показался Изобель вполне законным. Конечно, она сочувствовала и даже симпатизировала антиквару, но ТиВи Джон десятки раз доказывал, что на него можно положиться.
Голд шумно выдохнул воздух сквозь сжатые зубы, и Изобель чуть ли не физически почувствовала исходящее от него напряжение. Что-то безумное мелькнуло в глазах Голда, и на миг ей показалось, что всегда степенный и вежливый ростовщик кинется на ТиВи Джона с кулаками или вцепится ему зубами в горло. Но Голд лишь на несколько секунд прикрыл глаза и после короткого кивка заговорил тихо, но торопливо:
— Мистер МакИвер, несмотря на наши разногласия, я верю, что наш мальчик вам не безразличен и доверяю вам. Поверьте и вы мне. Я найду способ защитить сына, если ему действительно грозит опасность… Ваши духи на эту тему ничего вам не говорят?..
Весь вид Голда выражал отчаянную решимость, а трость он сжимал так крепко, что побелели пальцы.
ТиВи Джон снял берет, смял его в широкой ладони и уставился куда-то в горизонт.
«Хэмиш всегда смеялся над этими его припадками», — мелькнуло в голове у Изобель. Неисправимый скептик Хэмиш, отказывающий верить в предчувствия, чудеса, само существование потустороннего мира. А эти двое, несмотря на существовавший между ними конфликт, кажется, прекрасно понимали друг друга. Только вот сама Изобель мало что понимала в их диалоге. Не понимала, но какое-то шестое чувство подсказывало ей, что сейчас не время требовать объяснений.
— Вы сможете, — согласился наконец ТиВи Джон. — Но за это придётся заплатить… И это…
— … может дорого стоить, — продолжил Голд. — Я знаю. Я готов. На этот раз расплачиваться только мне…
— Мистер Голд, — ТиВи Джон склонился голову к собеседнику. — Вы уверены, что можете решать, с кого будет взята плата?
— Я заплачу, — повторил Голд упрямо и ТиВи Джон смягчился.
— Хорошо, я останусь. Хотя вы не можете ручаться.
Изобель так и не могла взять в толк о какой оплате шла речь. Пока же Голд расплатился только с мистером Финли, и довольно щедро, так что в придачу к лодке старик дал им карту, на которой было обозначено расположение островов.
— Карту только верните, — напутствовал их Финли.
— Мы и лодку вернём, — пообещал Голд серьезно.
На прощанье Голд что-то долго шептал Дазу в мягкое ухо, и, передав его из рук в руки ТиВи Джону, уселся на корме.
Как выяснилось, Голд отлично умел читать карты (есть на свете хоть что-нибудь, что он не умеет?) и, перекрикивая рёв мотора, он командовал Изобель, куда направлять лодку. Они обогнули самый большой из местных островов, и двигаясь на северо-восток вскоре достигли островка, бывшего тайным убежищем Хэмиша и Александры. Он был не так уж и мал, но на первый взгляд не слишком привлекателен: голые скалы, песок и ничего более. Моторка Хэмиша покачивалась на волнах в двух метрах от берега. Берег вокруг острова был слишком пологим и каменистым причала не было, и другого способа пришвартоваться, не напоровшись на отмель или хуже того, какую-нибудь скрытую под водной гладью каменную гряду, кажется, не было.
Изобель пожалела, что не взяла с собой рыбацких сапог. Но Голд, не говоря ни слова, перелез через борт лодки и пошёл к берегу. Шёл он довольно неуклюже, но быстро, Изобель даже пришлось его догонять. Он ждал её у кромки пляжа, и когда она наконец выбралась из воды, порывисто сжал её руку.
— Спасибо, — кажется, в глазах его снова, второй раз за этот долгий безумный день, блестнули слёзы. — Ты так много, и для Хэмиша, и для меня… Я не забуду этого.
— Я… — хотела возразить Изобель, но не смогла из себя выдавить ничего, кроме неловкого вопроса. — Вы что, тоже разговариваете с духами, как Ти Ви Джон?
— Нет. У меня другие методы. — Голд покачал головой и растерянно оглядел берег. — Разделимся?
— Не стоит, — Изобель почему-то не хотелось оставлять Голда с Хэмишем наедине. Ещё не сейчас. — Тут не так много вариантов, куда можно пойти, так что лучше осмотрим остров вместе.
Они шли по берегу, обходя остров по перимитру. В ботинках хлюпала вода, а песок очень скоро облепил штанины.
— Ты в порядке? — поинтересовалась Изобель, когда хромота Голда стала уж слишком заметной. — Может быть, передохнём?
— Я сильнее, чем когда-либо, — заверил её спутник. Глаза его тёмно блестнули из-под растрепавшихся на ветру волос. — Хотя как раз это и странно. Макивер был прав, это место… — Голд не договорил, и молча отправился покорять очередную песчанную сопку.
Изобель двинулась за ним. Она и сама устала, не сколько от ходьбы в промокших и потяжелевших от песка кроссовках, сколько от терзавшей её тревоги. Только не напрасной ли? Хэмиш всегда мог позаботиться и о себе, и о ком угодно, так, может быть, ей не стоило доверять предчувствиям немного тронутого Ти Ви Джона, и погрузившегося в самоедство Голда?
— Дым, — проговорил Голд скозь зубы.
И правда, переменившийся ветер бросал им в лицо обрывки прогорклого дыма. Поднявшись на сопку, они увидели уже затухающий костёр. А рядом с ним и самого Хэмиша, стоявшего в странно напряжённой позе и смотревшего в даль.
— Хэмиш! — с облегчением выдохнула Изобель и махнула другу рукой.
Но против ожидания, он не помахал в ответ, не шагнул навстречу.
— Уходи! — крикнул он, встретившись с ней взглядом.
Изобель и не думала слушать. Она с трудом сдерживалась, чтобы не побежать: это выглядело бы глупо, да и некрасиво по отношению к Голду, но после всех волнений этого дня казалось вполне оправданным.
— Идите! Пошли вон! Я хочу побыть один! — декларировал Хэмиш, но с места не двигался.
Когда между ними оставалось всего метров пять, Хэмиш вынул из-за пояса пистолет и направил его в их сторону.
— Ладно, — сказал он хрипло и отрывисто. — Был не прав. Психанул. Молодцы, что приехали, только ближе не подходите.