Литмир - Электронная Библиотека

— Герцог, не проводите меня до дома? — решила прекратить этот спектакль. — Раз бал кончился, я со спокойной совестью могу отправиться к себе. Надоел он до жути.

— Не могу не согласиться, леорри, — ответил за Рика Альфред, хотя к кому я обращалась — было очевидно. Мужчина остановился и изящным жестом подхватил мои пальчики свободной руки, поднёс к губам. — Но могу предложить также свою компанию, если общество леора Ричарда вас утомило, как и бал, — и задорно подмигнул Рику. Вот же… проказник. — Или, — шёпотом добавил он, опустив глаза, — леорри нужно прикрытие для отвода глаз. Моя компания безопасней.

— Благородно с вашей стороны, леор, — фыркнула я, не дав Рику вставить и слова. — Но вы правда рассчитываете, что я столь глупа, дабы остаться наедине с известным на всю столицу леррским угодником?

— Бабником, леорри, — поправил Рик.

— Вы суровы, — выпрямился Альфред. Но видно, что не обиделся, вон в глазах играют озорные огоньки. Понятно теперь, чем он так цепляет девушек, что отказать ему считается невозможным. Бабник, значит?.. — Не стал бы я на вас кидаться, обижаете. Я не покушаюсь на честь насильно, все мои партнёрши хотели того сами, — и сколько похоти в этих= словах… — Ох! Постояте! — мужчина всплеснул руками, снова привлекая к нам постороннее внимание. Мда, и правда, все уже поразбрелись из зала. Заняли каждую свободную аллейку. Хорошо, что нас с Риком никто не успел заметить, вот был бы скандал… — Ваши слова означают… Не может быть, тем самым вы признаёте, что наедине у меня есть шансы… добиться вашей взаимности? — И так бровями заиграл, что я чуть не засмеялась в голос. Очаровательный, это верно. А ещё говорят, что больше всего женского внимания достаётся тем, кто умеет смешить.

— Кто знает, лер, кто знает… — я кокетливо опустила глаза. Не переиграть! — Но не считайте эту фразу обещанием. Им будет следующая, — теперь я подняла на него прямой уверенный взгляд. В голос добавила суровости. — Мы-то с вами никогда не узнаем.

— Жестокая леорри разбила мне сердце! — тут же воскликнул этот показушник. — Придётся идти в бардель!

— А мне бы уже к себе, голова разболелась… — изнамекалась я.

Но Рик успел только понимающе улыбнуться. Когда мы услышали крик. Это голос моей матушки? Что-то с Дэни?!

Глава 17

Матушка сидела на стуле и не могла надышаться. Она всё твердила, что с “сыночком беда”, материнская связь давала о себе знать. Магически одарённые женщины могут чувствовать своих детей, и наоборот — одарённый ребёнок может проецировтаь эмоции ан мать. В нашем случае второй вариант. То, что происходит, означает лишь одно — мой брат в большой беде, он стал бы волновать матушку, только если находится на грани смерти.

И никто не знает, что делать!

Дэни усиленно искали все слуги, но его нет в замке, уже каждый угол облазили. Матушка к тому же причитала, что он где-то в холоде, где страшно и темно. Подвалы тоже прошли, тщательнейшим образом. И всё это в кратчайшие сроки.

— Что же делать… — всхлипнула я в бессилии. Рик стоял рядом. Только поэтому Уильям ещё не бросился меня утешать, а то ведь порывался обнять насильно, хоть я его отталкивала. Лишь суровый взгляд наследника охладил его быть. Эх, должна признать, что мне сейчас объятия не помешали бы. Но если кинусь к матушке, то она меня с горя придушит, решив никогда не отпускать от себя. Я-то даже магический сигнал послать не смогу, со своим нулевым даром…

— Дэниэл, сыночек… — рыдала герцогиня, ни от кого не скрываясь. Присутствующие на балу, кто ещё не успел отбыть восвояси, собрались тут же, вокруг, сочувствовали. И радовались, что беда коснулась не их дома.

Я не выдержала. Рванулась, упала на колени рядом с герцогиней, словила её взгляд.

— Матушка, что ты чувствуешь? Попробуй понять, где Дэни! Нам нужна подсказка! Зацепка! — умоляла я. Эмоции хлестали через край. Я надеялась, что это как-то поможет.

— Хватит, Аннабель! — это уже отец взревел. Он тоже на грани, очень нервничает. — Продолжайте искать! Я отведу жену к себе и присоединюсь.

И он поднял её, обняв за плечи. Герцогиня уткнулась мужу в плечо и позволила себя увести.

Бездна! Что же делать! Я стиснула кулачки и отошла в сторону, кусая губу. Надо подумать. Куда он мог деться. Все подвалы проверили, склеп тоже. Значит, значит…

— Аннабель, — это Рик подошёл. Волнуется. — Давай попробуем поискать в тех местах, где он любит играть. Может там?..

— Нет! — меня неожиданно озарило! Спасибо, Рик! — Не где любит, наоборот! Колодец! Он говорил, что не может выбраться без верёвки, хотя остальные мальчишки справлялись. Я не знаю, где ещё он может быть! Но зачем пошёл туда сейчас?..

Последнюю фразу Рик не дослушал. Рванул с места, утягивая меня за собой. А с нами за компанию помчались ещё несколько человек, слышавших мои крики. Уильям тоже среди них, естественно. Я подхватила юбку и побежала вперёди всех, к разрыву в ограждении. Сердце мчалось впереди ног. Создатель милостивый, братишка, держись! Ещё немного, мы идём!

Выбрались на дорогу за территорией замка и притормозили. Я же не знаю, где тот колодец точно, только то, что он у заброшенного храма.

— Ясно, найдём! — кинул Рик. И мы продолжили забег.

Когда были уже рядом с руинами, он сказал мне звать брата, как можно громче. И… ДА! Слабый голос в ответ!

— Дэни! — я упала у провала в земле, в котором еле угадывалась старая каменная кладка. Рядом лежали наспех сколоченные доски, что закрывали колодец, пока его не нашли местные сорванцы.

— Ани… — всхлип снизу, из жуткой, дышащей холодом темноты.

— Я подсвечу — это Уильям пустил светляка вниз, чтобы мы могли рассмотреть….

— Ах… — только и пискнула я от вида измождённого ребёнка, грязного, дрожащего. — Дэни…

— Дэниэл, прижмись к стенке, я спущусь за тобой, — проговорил Рик, снимая пиджак.

— Лучше я! — встрял вот совершенно не к месту Уильям. Выслужиться передо мной захотел! И почему мне кажется, что на Дэни ему плевать?

Рик на это ничего не ответил, только плечом его бортанул и ухнул в колодец. А дальше я с замиранием сердца смотрела, как он, придерживая одной рукой моего брата, обхватившего его всеми конечностями, карабкается вверх, упёршись спиной и перебирая ногами и второй рукой. Потрясающе. Если бы не волновалась за брата, я бы получила истинное удовольствие от этого зрелища. А ноги-то какие сильные!

— Дэни! — когда они оказались уже совсем близко, я протянула к брату руки. Он тихо плакал, ещё дрожал, но на лице читалась и нзаметная решимость. Что-то Рик ему сказал там, на дне, что сразу приободрило Дэни.

Он протянул ко мне руку, но ухватилась я не одна, все, кто был рядом, стали помогать. Рика затем доставали с почестями, но он отмахнулся и от них, и от помощи. Домой брата наследник нёс сам, завернув в свой пиджак. Меня тоже потряхивало, но от помощи Уильяма я резко отказалась. Он, конечно, вспылил, но сдержался. Спасибо, хотьсейчас сцену не стал устраивать. Да и вообще! Мог бы уже понять, что между нами всё кончено! И плевать на договор о браке! Теперь я осознала скрытый смысл этой известной фразы, что мол мужчины не понимают слово “нет”. Думала, забавное выражение, шуточное, ведь мне Уильям редко отказывал. Теперь-то я знаю, что не про то “нет” тут речь…

Матушка встретила нас на улице. Она почувствовала, что с сыном всё хорошо и не позволила удержать себя в своих покоях. Чтобы все присутствующие не стали снова свидетелями истерики герцогини, пусть теперь и на фоне радости, я увела её в дом, мыть Дэни, кормить и спать укладывать. Побуду с ними пока, сама хоть успокоюсь.

Рику успела только кивнуть, улыбнуться и тихо поблагодарить. Мой отец однако на проявления благодарности не скупился. Когда мы втроём с матушкой и Дэни скрывались за дверями замка, герцог сжимал наследника в крепких объятиях и хлопал по спине. Кажется, даже всплакнул.

С помывкой брата матушка помочь ей не позволила, сказала, что мол мы уже взрослые, чтобы видеть друг друга без одежды. Увела Дэни в ванну и всё сделала сама, даже служанок не пустила. Песенку ему напевала, я слышала из-за двери, пока подбирала брату одежду ко сну. Хоть чем помогла. Ох, напугал же ты нас, негодник… Завтра ещё допытаюсь, чего он полез туда вдруг.

22
{"b":"708951","o":1}