Литмир - Электронная Библиотека

— И вообще ты мне снишься! Не возомни о себе слишком много!

Прозвучало как-то по-детски, но ведь это правда.

— А вот и нет! Я докажу! — Богиня появилась прямо передо мной. — Я могу читать твои мысли!

— Конечно, ты ведь в часть их, — невозмутимо опровергла я этот довод.

— Я знаю судьбы всех героев этого мира! Что на это возразишь? Могу про каждого всё рассказать.

Она думает, что мне нечего сказать? Смешно.

— Если ты скажешь то, что я итак знаю, — неторопливо заговорила я, показано осматривая свои идеальные ногти на предмет соринок, — это подпадает под прошлый пункт. А новое… кто мешает тебе всё придумать? Я ведь не стану проверять.

Я заметила, как язычки пламени задвигались активней. Думаю, автор сжала кулаки.

— Тогда я предскажу будущее, ибо сама его создаю. Завтра ты, когда пой…

— Плевать! — перебила её. — Я уже всё решила, твои доказательства ничего не изменять, не утруждайся.

— Ах ты… — начала заводиться Создательница, но я повела рукой и прогнала надоедливый образ из моего сна. Зачем продолжать этот пустой разговор, если я уже приняла решение?

А даже если это и правда была Создательница нашего мира и она сказала правду про книгу… Ой, тем более для общего будущего будет лучше, если история пойдёт не совсем стандартным путём. Не верю, что такое обилие штампованных сюжетов в замковой библиотеке появилось потому, что их нехватка в том мире, божественном, где живёт наша Создательница. Просто они на гребне волны успеха, вот и всё. Но нельзя же подчинять творчество… нет, наши жизни! Нельзя подчинять жизни героев какому-то там веянию моды! Я аж головой негодующе тряхнула.

И вообще! Не показался мне этот главарь воров каким-то злодеем. Скорее человеком, попавшим в определённую неприятную или сложную ситуацию. Так… почему бы и нет? Почему бы мне, совершеннолетней, бывшей всю жизнь полностью послушной, герцогине, не попробовать разбавить унылый быт приключениями из формата “раньше я бы никогда так не поступила / на такое не согласилась”? До 18+ я, конечно, доводить не собираюсь, однако перчинка лишней не будет…

Выкуси, автор!

Глава 8

У меня было припасено (скорее для себя, чем для других, но если остановят и спросят, будет что ответить) сразу несколько причин, почему я собираюсь пойти в таверну. И я мысленно перебирала их утром, сидя перед зеркалом. Регина расчёсывала мои локоны и любовалась ими. “Да, приятные на ощупь,” — отстранённо подумала я. А ведь раньше уход за волосами занимал изрядную толику моих мыслей и времени. Результат налицо. Вот только…

Обесценилось это как-то вдруг. Словно то похищение стало поворотным моментом. Раскрыло мне глаза на реальность. Изменило меня навсегда. Я вдруг поняла, что мягкость волос и прочие поверхностные глупости никак не уберегут от реальных бед, вроде похищения посреди улицы. А то и поспособствовать могут. Да, именно так, я осознала, что живу не в сказке.

А в книге, ха-ха. Впрочем, очень на то похоже, если подумать отстранённо. Но сути дела это не меняет. Книги ведь отражают реальность, так что, можно сказать, для нашего мира в любом случае применимы общие стандарты.

Усилием воли я не вздрогнула, удержалась, когда ледяная волна ужаса коротко пробежалась по телу. А ведь просто на секунду всерьёз поверила в слова Создательницы из сна.

Нет, нет и нет. Нужно думать о хорошем, искать позитивные моменты. Ну, проблемы тоже забывать нельзя, но пока в том, что окружающий мир является книгой, я не вижу никаких минусов. Одни плюсы. Тем более для меня — главной героини. Ведь всё это создано ради моей истории. Ах, точно, моей с Уильямом истории любви. М-м-м, нет, так мне не нравится. Предпочту короче: “ради моей истории любви”. Вот, идеально. И пусть не видать мне счастья с второстепенными персонажами, так я и первоначально на подобное не рассчитывала. Герцогиня Туруа ведь, какие уж тут второстепенные. Мне на роду написаны только главные герои.

— Госпожа, вы восхитительны! — лишь подтверждая мои мысли, Регина умилённо улыбалась, глядя на меня через отражение в зеркале, разглядывала результат своих трудов.

— Спасибо, ты прекрасно поняла, какую причёску я имела ввиду, отличная работа! — вернула я комплимент. Уже привыкла, что персональная служанка души во мне не чает, как когда-то не чаяла и её матушка — моя дорогая кормилица.

Сегодня я старательно подбирала одежду. Благо в замок Дариэльских перетащила приличную часть своего гардероба. Вздохнула мимоходом, что придётся всё это отсюда вывозить теперь, карет не хватит. Но тут же фыркнула про себя: “Будем разбираться с проблемами по мере их поступления!” — и решительно кинула на кровать платье подходящего случаю фасона. Простое, без особых украшательств, спокойного синего цвета, который на удивление хорошо подчеркивает рыжину моих волос, лежащих крупными волнами на плечах и лишь на затылке присборенные в небольшую косу-колосок.

Но даже в таком простом наряде я смотрелась… красиво. Все мне всегда делали комплименты, ставя внешность во главу угла. Но зачем маленькой девочке эти ваши этикеты и скучные чаепития под зонтиками, если можно прыгать по лужам, бегать в саду, играть с отцовскими гончими в догонялки. Ну, и что, что вымазалась с ног до головы, зато счастлива и здорова! Жаль, так считала только кормилица. Остальные были почему-то против таких моих развлечений. Но я старалась урвать нормального детства столько, сколько могла, ещё даже не понимая, как правильно поступаю.

Однако сейчас я полностью ощущала правильность поступка, с самого начала ощущала. Вернёмся к причинам, почему я отправляюсь в… квартал воров. Ух, настоящее приключение, причём, ради благородного дела. Перво-наперво, хочется всё же компенсировать бедной хозяйке таверны за неудобства, для этого у меня прихвачен кошель, полный золота, ещё из родного замка. Да, я уже тогда знала, чувствовала, что Уильям закозлится, хотя верить не хотелось. И всё же подготовилась, на всякий случай.

Помимо благородных мотивов есть и простые, материальные. Думаю попытаться вернуть мои украшения, что-то из них должно быть, по идее, дорого моему сердцу. Хотя требовать их я не собираюсь, итак понятно, что еще легко отделалась — всего-то побрякушками. Но чуть что, это будет второе возможное оправдание моих действий. Третье, которое я бы ни за что не сказала Уильяму в лицо — желание поблагодарить за помощь главаря. Ну, и имя у него спросить уж, раз он меня из толпы разбушевавшихся мужчин так галантно увёл. Выручил, что бы про него не говорили дурного.

Есть ещё причина. Уильям в квартале воров совесть потерял, иду искать. Хи-хи. Вот это оправдание я ему же самому первое выдала бы, посмей остановить и спросить. Хотя волновалась я зря. Никто не удивился, что я покидаю замок родителей жениха. Решили, что я домой, но как бы не так. Да уж, Уильям даже не вышел проводить. А я специально стояла на крылечке некоторое время. Однако он просто задёрнул штору в своих покоях и всё, так и не спустился. Ну, и ладно, больно надо, просто проверяла. И проверку ты, почти бывший женишок, не прошёл.

В городе я попросила кучера остановиться и уже собиралась отпустить обратно, объяснив, что пойду по магазинам, а то “только такие вот скупые наряды остались, надеть нечего”. Вон даже речь подготовила заранее. Но вовремя сообразила, что понятия не имею, как найти нужную мне таверну. Там ведь не было даже вывески! Или я не заметила впопыхах. Однако кучер-то прежний! Я запомнила эти залихватские рыжие усы. Это он управлял каретой Уильяма, когда тот приехал за мной. Вот только, как бы его уговорить, да чтобы не проболтался герцогу…

И я решила быть прямолинейной. Знаю, что в слуги идут не от богатой жизни. Так может, он посочувствует хозяйке таверны в её горе? Другие обоснования моего интереса к таверне точно не смогут его убедить.

— Помните таверну, откуда вы меня вчера забирали?

— Да, на ёлочной площади. Почему вы спрашиваете? — насторожился мужчина.

10
{"b":"708951","o":1}