– Я-то не беспокоюсь, – усмехнулся он.
– Сара, раз ты смогла сделать такое, то значит, можешь и стереть нас со всех камер.
– Ты права, Селена! Но для этого мне нужно время.
– Как нам повезло, что ты с нами, – вздохнула я.
Какое-то время мы сидели в машинах, а потом заметили родителей Джека. Их я узнала сразу, хоть и не понимала, как. И почему-то они мне не понравились. Они сели в свой автомобиль и уехали. Убедившись, что их нет, мы зашли в подъезд. До третьего этажа мы дошли пешком, так как в лифте Сара попросила не ехать. Даже не знаю, как я смогла дойти. Ноги подгибались, а глаза держать открытыми становилась все труднее. Это сто процентов из-за той воды, что дала мне выпить Сара!
– Кира, ты в порядке? – спросила Алина.
– Снотворное дает о себе знать, – покачал головой Джек.
– Снотворное?! Зачем вы мне его дали? И Гилу еще хотели, – возмутилась я.
– Это было необходимо… в тот момент, – ответила Сара, пытаясь открыть дверь.
– Отойди.
Селена грубо оттолкнула девочку и, присев на корточки, достала отмычку. Я потерла усталые глаза. Дверь открылась, и мы вошли. Джек показал мне мою временную спальню, и я без сил упала на нее.
Глава 11.
«Самый лучший друг и самый злейший враг»
Как только все ушли Леонард побежал в подвал и стал очищать из устройств всю информацию. Пегги помогала ему, за что мужчина был ей очень благодарен. Он впитал все электричество в доме в себя и успел уничтожить множество компьютеров, как вдруг услышал, что кто-то пытается открыть дверь.
«Убежать не успею», – с горечью понял Соллер.
Он посмотрел в сторону единственного выхода на улицу и приготовился к самому худшему. На мгновение все стихло, а затем дверь с шумом взорвалась, и в дом вошло не меньше тридцати солдат. Разделившись, одна половина отправилась на второй этаж, а оставшиеся нацелили на Леонарда свои оружия, но стрелять не стали. Вперед вышел Роберт Стертман – его самый лучший друг и самый злейший враг.
– Леонард, наконец-то, – проговорил он с серьезным лицом.
– Хотел бы я знать, почему ты первым делом решил направиться именно сюда?
Роберт едва заметно ухмыльнулся.
– Ты, правда, думал, что среди вас нет нашего человека? И ты думал, что прежде чем оставить Киру, я не подстрахуюсь и не прикажу ввести ей маячок слежения?
Я побледнел.
– Как же я сразу не догадался?
«Я ведь чувствовал лишнюю энергию! Как я мог так облажаться?!»
– Уверен, ты задаешься вопросами: почему же я не забрал их сразу? Почему отпускал их, хотя все это время знал местоположение? Я тебе отвечу. Я ждал, когда ты, поддавшись своим глупым планам, окажешь нам услугу, собрав всех в одном месте…
«Как же я был глуп!»
С верхнего этажа спустился один из рядовых.
– Их нет, – доложил он.
– Значит, снова сбежали? – задумчиво сказал Роберт. – Раз так, то придется принять крайние меры.
– Что ты хочешь сделать?!
– Не беспокойся, друг мой. У всех нас одна цель.
– Роберт! Очнись! – в отчаяние воскликнул я. – Дьюфе ведет свою игру! Он использует тебя в своих корыстных замыслах!
Но Стертман оставался невозмутимым.
– Ты не знаешь ни меня, ни Дьюфе, а потому не лезь, куда не следует. Я не раз говорил тебе, но повторюсь, что мы не причиним вреда твоему сыну и Кире и что они нужны нам для исследований. Ты всего лишь приманка в наших руках, которая все еще не может понять, для чего мы тратим столько сил, – жестко сказал он, и, развернувшись, подал знак солдатам. Все произошло очень быстро. Сначала какой–то звук, резкая боль во всем теле, а затем темнота.
Чуть повернув голову, Роберт увидел Леонарда на полу. В какой-то миг ему захотелось подойти и помочь своему старому другу, но он вовремя остановился. Солдаты взяли его под руки и понесли в машину. Стертман взглянул на экран своего телефона и нажал на «поиск». Карта в телефоне стала меняться и, наконец, он увидел красную точку – местонахождение своей дочери. Судя по всему, она, вместе с остальными ехала в город.
– К Сейлар они точно не поедут, – стал размышлять мужчина вслух. – Кен вряд ли предложит им поехать к нему. Джонс… об этом можно и не думать. Остаются только Этлеры…
И тут его осенило. Джек! Вот уж кто поведет своих друзей к себе домой.
– Сэр.
Голос рядового прервал мои мысли. Я в ожидание посмотрел на него.
– Предупредить Этлеров…?
– Это ни к чему. Они бесполезны и ничем нам не смогут помочь. Скажи остальным, чтобы были наготове. В этот раз они не смогут сбежать.
Глава 12.
Маячок
Неприятные ощущения в спине разбудили меня. Я открыла глаза. За окном было еще совсем темно, и я хотела попытаться снова уснуть, но мне это никак не удавалось, а затем я услышала какие-то звуки. Они исходили из кухни. Я встала и тихо вышла из комнаты. Чувство страха заполнило меня, но этот страх был не моим. Я чуть приоткрыла дверь и увидела Гилберта. Он сидел ко мне спиной и что-то искал в отцовском ноутбуке.
– Гил?
Парень обернулся и посмотрел на меня. Его лицо было бледным, а в глазах читалось отчаяние. Я подвинула стул поближе к нему и села.
– Все в порядке?
– С папой что-то случилось. Я в этом уверен, – покачал он головой. – Я пытался найти хоть какие-нибудь подсказки о его местонахождении, но в этом ноутбуке нет ничего полезного, абсолютно…
– Гил. Леонард сейчас у Роберта, поэтому ты и не можешь найти его.
Он схватился за голову и пробормотал.
– Я знаю, но мне так не хочется верить в это.
Не знаю, что на меня нашло, но через секунду я уже прижимала к себе отчаявшегося Гилберта. Я почувствовала, как он расслабился и покраснела. Что-то влекло меня к нему, и я не могла противостоять этому желанию. Как мне казалось, его влекло ко мне также. Неожиданно, я почувствовала боль в шее. Я дотронулась до нее и тут же наткнулась на что-то странное – маленькое, круглое и твердое. Нащупав, я извлекла из шеи непонятную вещь. Со страхом я поняла, что это маячок! Я растерянно посмотрела на Гилберта, он смотрел на маячок с ужасом.
– Так вот как он нашел нас.
– Я… я, правда, не знала, – прошептала я.
– Я тебе верю, – твердо сказал Гил и, захлопнув ноутбук, положил его в чемодан. – Надо срочно разбудить ребят.
Не тратя времени, я стала будить всех.
– Что такое? – сонно спросил Кен.
– Роберт знает, где мы сейчас! – сказала я и побежала к остальным.
– Селена, ты что-нибудь слышишь? – спросил Гил, когда все собрались в одном месте.
– Нет, – прислушавшись, ответила она.
– Ты лжешь! – вдруг рявкнул на нее Соллер.
– Не лгу. И вообще, с чего вы взяли, что Стертман знает, где мы?
– Оказалось, что на мне был скрытый маячок, – шепотом ответила я.
– Что?! – воскликнули все одновременно.
– Теперь, из-за тебя одной нашли всех нас! – злобно крикнула Селена.
– Тварь!
Гилберт схватил ее за горло, но внезапно ближайшее окно разбилось и на пол упало какое-то круглое устройство. Джек поднял его, и в тот же миг оно выпустило зеленый дым, который вскоре заполнил всю квартиру. Дышать становилось все тяжелее. Я подбежала к двери и распахнула ее. Не успела я ничего понять, как отлетела в другой конец комнаты. С усилием я подняла голову и увидела перед собой громадного мужчину в противогазе. Я почувствовала резкую головную боль, и тьма поглотила меня.
– Просыпайтесь…
Я резко открыла глаза. Передо мной стоял Роберт. Он смотрел на меня холодным и победным взглядом. Я почувствовала, что мои руки и ноги привязаны к стулу так крепко, что невозможно было даже пошевелить ими. По бокам сидели Гилберт и Джек. Они тоже были связанными и потихоньку начинали приходить в себя.
– Где остальные? Что ты собираешься с нами делать?
– Все с ними в порядке, – равнодушно ответил Роберт.
– Где мы?
Он не ответил. Я огляделась. Мы находились в тускло освещенной пустой комнате. Здесь не было абсолютно ничего. Почему здесь только мы?