– Джек прав, – согласилась Алина, – но, я все равно не вижу причин ей доверять.
– А я точно так же не вижу причин ей не доверять, – заступилась за Сару я. – Она еще ребенок.
– Умный ребенок, – парировала подруга.
– Да что с тобой, Алина?
– Извините.
Она встала и ушла в другую комнату. Гил незаметно толкнул Джека в бок. Тот неуверенно встал и пошел за ней. Я надела куртку и капюшон на голову.
– Ты куда это? – спросил Гил.
– Хочу подышать свежим воздухом
«Сегодня теплее, чем обычно», – подумала я, оказавшись на улице, и вдруг услышала позади себя голос.
– Подожди!
Ко мне подбежал парень в капюшоне – Гилберт.
– Я с тобой, если ты не против.
Я молча кивнула, и мы отправились на поляну.
– Ты не знаешь, что сегодня нашло на Алину? – спросила я, точно зная, что у Гила есть хотя бы предположения.
– То, что она чувствовала, я, к сожалению, не имею права рассказывать. Ее так завело после разговора с Аланом. Неудивительно, после пары слов с моим братом, любой заведется.
– О чем это она говорила с Аланом?
Гил пожал плечами.
– Кира, вчера ты что-то вспомнила, не так ли?
– С чего ты это взял? – покраснев, спросила я.
«Хорошо, что он сейчас меня не видит»
– Тебя выдают глаза и эмоции, которые, как ты знаешь, я чувствую, как свои.
Понимая, что он знает о моем смущении, я покраснела еще сильнее, и мне вновь хотелось провалиться сквозь землю от стыда. Как можно говорить с человеком, с которым у тебя были отношения, о которых никто из нас не помнит?!
– Давай лучше дождемся возвращения точных воспоминаний? – пробормотала я.
– Но ты прекрасно знаешь, что то, что ты вспомнила – это, как ты сказала «точное» воспоминание, – продолжал настаивать Соллер.
– Гилберт, пойми, я не хочу сейчас говорить об этом. Давай сменим тему.
Гил вздохнул, но промолчал. До поляны мы дошли в тишине. Я сняла куртку и раскрыла крылья. Гил, сделав то же самое, подошел ко мне.
– Ну что, полетаем? – улыбнулся он.
Я кивнула и, оттолкнувшись от земли взлетела. Ветер свистел в ушах и трепетал мои волосы. Прекрасные ощущения. Остановилась я на высоте пятнадцатиэтажного здания. Гил, долетев до меня спросил:
– Наперегонки до озера?
– Давай, но на победу я могу и не рассчитывать.
– Я дам тебе фору, – подмигнул он.
Я сделала задумчивый вид. Не предупредив его, я взмахнула крыльями и стремительно полетела в сторону озера.
– Так, а вот это уже жульничество! – услышала я за спиной шутливый возглас Гила.
Я рассмеялась, но не остановилась и продолжила лететь.
***
Наевшись, Сара поблагодарила тетю Пегги и подбежала к Джеку. Он рассказал ей обо всех находящихся в доме и об их силах. Девочка с интересом слушала его.
– Где твои родители? – вдруг спросил он.
– Я вроде говорила, что они погибли, – ответила она, и Джек неловко почесал за затылком. – Куда ушли Гил с Кирой?
– Наверное, решили полетать, погодка сегодня теплая.
– И как вы собираетесь останавливать Стертмана и Профессора Дьюфе?
– Тебе не нужно об этом беспокоиться…
– Не беспокоиться?! – возмущенно воскликнула Фрезер. – Как тут не беспокоиться, когда они продолжают проводить эксперименты!
– Что ты сказала? – ошарашенно спросил Джек. – Они продолжают эксперименты?
– Да! Стертман вместе с Профессором Дьюфе прямо сейчас ставят опыты, у них есть свои люди даже в Лэс-Вейнсбурге!
– Подожди, ты должна рассказать об этом Леонарду.
Джек оставил меня сидеть на диване, а потом пришел вместе с Соллером. Сара пересказала ему то, что сказала Джеку.
– Лэс-Вейнсбург? – переспросил Соллер. – Знаю я этот город, точно так же, как и живущего там Арнольда Уорнера.
– Я думал, что пока он не схватит нас, он прекратит их.
– Я тоже так думал, но мы ошиблись. Ты еще что-нибудь знаешь?
Девочка задумалась.
– Хм. Я слышала, что Профессор жаждет идеей создать свою армию мутантов и пойти против всего мира. Еще он сейчас работает над проектом…
– Каким проектом? – побледнел Леонард.
– Дьюфе хочет создать армию мутированных, и пойти против правительства. Но ему нужна я. А Кира и Гилберт ему нужны, лишь для того, чтобы взять их под свой контроль.
– Откуда ты столько знаешь? – покачал головой Джек.
– Одним прикосновением я узнаю многое. Я дотронулась до Дьюфе, когда тот пришел за мной.
– Когда это было? – посерьезнел Леонард.
– Шестьдесят семь дней, пять часов, сорок семь минут назад.
– Он был здесь два месяца назад?! – не скрывая страха, воскликнул Леонард, схватившись за голову. – Нельзя терять больше времени. Ты говорила, что знаешь, как вернуть этим двоим память. Это правда?
– Да. Леонард, можно?
Она сняла перчатку и протянула руку. Он недоверчиво посмотрел на нее.
– Мне не нужна другая ваша информация, просто покажите мне, что вы сделали для возвращения памяти.
Леонард вздохнул и взял ее за руку. Девочка закрыла глаза. Компьютер, записи об опыте, жидкости в приборах, шприцы. Сосредоточившись, Сара узнала названия всех жидкостей, что он смешал в шприце. Она отпустила руку.
– Вы все сделали правильно, но вы забыли одну деталь.
– Какую же?
– Чтобы они все вспомнили, они должны будут быть полностью изможденными. Нужно довести их до такого состояния, чтобы они расслабили свой мозг и перестали думать о чем-либо.
– С Гилом это будет не просто, – сказал Джек. – Может быть, мы сделаем это сегодня? Они сейчас летают, это значит, что они сильно устанут, а когда вернуться, сто процентов пойдут спать и вряд ли станут напрягаться.
– Хорошая идея. Но чтобы они не проснулись, надо будет подложить им в стакан с водой какое-нибудь седативное средство.
– Зачем? И вообще это безопасно? – спросил Джек.
– Не смертельно. Но когда они будут все вспоминать, возможны судороги и непроизвольные движения. Поэтому не уверена, что им будет удобно в своих кроватях.
– После усыпляющего, они вряд ли почувствуют, как мы их перенесем в подвал, – усмехнулся Джек. – Там есть место, где они смогут спокойно все вспомнить.
***
– Налеталась?
– Ага, – только выдохнула я.
– Готова к приземлению?
– Нет, и ты это знаешь. С приземлениями у меня плохо.
– А ты хотела после первого же полета приземляться гладко? – засмеялся парень.
– Ну, вообще-то да.
– Ты научилась взлетать, и приземляться научишься. Если надо будет, я тебя поймаю, – вновь подмигнул Гил и улетел.
Я закатила глаза. Глубоко вздохнув, я спикировала к земле. Я больше боялась упасть на Гила, чем разбиться об землю, поэтому сосредоточилась и не стала терять много времени. Чуть прикрыв крылья и согнув слегка ноги, я уверенно встала ногами на землю, а потом, резко раскрыв и взмахнув ими, я установила равновесие и уже стояла ровно, только ноги немного дрожали.
– Молодец, – похлопал Гил, подходя ко мне. – Но, мне, конечно же, удалось это сделать со второго полета и без помощи крыльев.
Я дружески ударила его в плечо.
– Нам пора возвращаться. Наверно, нас уже ждут.
– Согласен.
– А мне что делать? – спросила я, когда Гил сложил свои крылья.
– Ничего, так, с крыльями пойдешь.
– Гилберт Соллер, я серьезно.
Парень снял перчатку, и его кисть снова окружила желтая аура, похожая на пламя.
– Дай руку.
– Ты же не собираешься лезть ко мне в мозг?
– Ты мне не доверяешь?
Вздохнув, я взяла его теплую руку. Желтая аура обхватила мою кисть, и мне на душе стало легко и приятно. Ко мне вернулась уверенность. На секунду мне показалось, что мы стоим у реки неподалеку от водопада.
– Подобное уже случалось, – вдруг произнесла я, и невольно подалась вперед.
Гилберт поднял мой подбородок.
– И это тоже, – прошептал он и, притянув меня за талию поцеловал.
Но это прекрасное мгновение длилось не долго.