Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мысли прыгали, как вспугнутые кузнечики на цветущей поляне, наскакивали одна на другую и снова прятались в кустах. Большинство несуразных, недалеких и откровенно глупых. Встречались и чересчур умные, как те, что я выдала давече. В памяти мелькали картинки книг, записи лекций, решенные задачи и все они удивительным образом распределялись, систематизировались. Все, что я когда-либо читала, все, что я когда-либо слышала или видела, структурировалось в разные группы и помещалось в отдельную ячейку, пока моя голова не стала напоминать хранилище с бесконечным числом ячеек. Теперь я могла вспомнить абсолютно всё. Даже то, в какой книге, и на какой именно странице упоминался тот или иной факт. Как будто я не дымом надышалась, а чудо-таблетку с ноотропным эффектом приняла, позаимствовав ее у Эдди из «Областей тьмы».

Еще в четкую линию не укладывалось поведение: мое и вампира. И если Ксай вполне мог оказаться в благодушном настроении, то почему я стала умничать, было совершенно непонятно. Все мои инстинкты, весь период взросления был сопряжен с поведением «не высовывайся, ничем не отличайся от серой массы», а тут почему-то я решила продемонстрировать знания, еще и с высокомерным превосходством над мужчинами. Покачала головой, досадуя на себя, вновь обращая внимание на неостанавливающуюся въедливую сортировку наличествующих знаний.

— Ты приехал! — выдернул меня из ревизии собственных мозгов голос демоненка, а уже через секунду меня обняли детские руки и мне в солнечное сплетение выдохнули восторженно: — Вернулась!

Машинально взъерошив черные вихри, прижала мальчика к себе.

— Ты долго, — улыбнулась я, с легкой грустью вспоминая, как ураган по имени Марк сносил меня с ног, стоило едва переступить порог дома.

Улыбка вышло кривой. Наверное. Потому что мужчины вдруг заволновались, забеспокоились. Меня усадили в кресло.

— Все в порядке, — попробовала я успокоить эту толпу взрослых ошарашенно-растерянных мужчин, выглядевших в своей беспомощности перед неизвестным, сразившим меня, недугом как малые дети. — Не суетитесь. У меня просто немного болит голова. Так бывает у людей и довольно часто.

— Ты опять заболела как тогда, когда папа только тебя принес? — спросил демоненок.

— Нет, Дэви. Я не заболела. Просто чувствую себя не очень хорошо. Скоро пройдет. И уж точно не стоит пугаться так, будто речь не о больной голове, а о смертельном недуге.

— Отнести тебя в кровать? — предложил Дэмриан.

— Я лучше с вами посижу, послушаю. Мне так спокойней, — улыбнулась им одобряюще и толпящиеся вокруг меня мужчины отступили, возвращаясь к карте.

— А что это за круг? — поинтересовался Дэви, тыча пальцем в этот замок на круге. — А тут дворец дяди Бриана, — показал он нам.

Вздрогнула. Мысли неожиданно понесло совершенно в другую сторону.

— Рей, кто бы стал предводителем драконов, не спаси я Элияра?

Дракон на миг опешил от этого вопроса:

— Или я, или Бендран Вреад Сереа.

Имя отозвалось знакомо, я точно его уже где-то слышала.

— Как он выглядит? — продолжила свои расспросы я, собирая картинку из немногочисленных видимых пазлов.

— Рыжий, синеглазый. Ты с ним общалась на балу, — в глазах дракона вспыхнул запоздалый упрек и хотя это и не стоит между нами, но мы так до сих пор и не обсудили события того рокового дня.

— А кто-то знает, что ты уступил власть Элияру?

— Мартран.

— И всё? — уточнила на всякий случай, вспоминая известную мудрость про свинью.

— Всё. Ты же понимаешь, ни я, ни Элияр не хотели это афишировать.

— Аристика точно не знала?

— Точно.

— И ты никогда не сражался с этим рыжим.

— Нет.

— А Элияр?

— Аля, малышка, к чему ты ведешь? — нетерпеливо прервал мои расспросы Рейдеран.

— Ответь это важно, — попросила я.

— Было дело года два назад. Элияр только чудом не проиграл. Теперь объяснишь?

— Обязательно. Если умирает Предводитель, то следующим становится Бендран, любовник пепельноволосой Аристики. Но Элияра мы спасли, и потом на балу произошло несколько событий. Я сначала решила, что все они коварный план Элияра. Но на деле выходит: Бендран и Аристика действовали сообща. Рыжий показ мне, как вы с драконницей танцуете, а потом кто-то меня толкнул, вылил вино на перчатки, и он принялся меня спасать. Я решила, что это Элияр задумал, ведь потом я бы вернулась в зал, он пригласил бы меня на танец и вуаля мы женаты. Но если Аристика и Бендран действовали сообща, то они всячески хотели разбить нашу пару и навязать мне рыжего мужем. У демонов, поняв, что первоначальный план провалился, скорректировали его с целью моего убийства. Не удивлюсь, если и трактовку предсказания с моим жертвоприношением придумали, преследуя эту же цель.

Высказавшись, замолчала, и тут в разговор вступил Леон:

— Бридицея возможно беременна от Эбьена, двоюродного братца Рона.

— Тогда зачем ей замуж за Рона?

— Затем, что Эбьена не примут как будущего императора, — ответил на мой вопрос арейн.

— Потом Рона можно короновать, геройски убить и его наследника возвести на престол, а Эбьена поставить регентом, — озвучила я предположения.

— Значит, в заговоре участвуют Аристика и Бренден, Эбьен и Бриди, Зигвард.

— Зиг, влюблен в Бриди и мог просто оказать Бридицеи услугу, — поспешил оправдать друга Леон. — Хотя, нет. Он говорил, что ритуал ему дал какой-то высший.

— Высший кто?

— Не знаю, Зиг просто обмолвился, — запустил ладонь в волосы блондин.

— У демонов тоже есть фонтан, — выжидательно посмотрев, переключилась я на Дэма.

— Если убить Браяна, то наследником станет Дэви.

— А если убить твою истинную пару принеся Алю в жертву, то регентом станет муж мамы, — продолжил демоненок, быстро ухватив суть наших рассуждений. — Он мне никогда не нравился. Скользкий демон. Но мама…

— Мама, может ни о чем не знать, — поспешила я успокоить ребенка, кинув предупреждающий взгляд на мужчин.

— У меня женщин нет, детей тоже, наследников тем более, — поднял руки ладонями вверх Ксай.

— Ты у нас единственный и незаменимый, — хмыкнула насмешливо.

— И все же причем тут я? — задал видимо давно грызущий его вопрос Леон.

— А что разве ты не наследник какого-то королевства или империи? — усмехнувшись, спросила я.

— Нет, — покачал головой ирлинг. — Даже не дальний родственник.

— Но у тебя магический резонанс с Роном, вы с ним как две стороны одной монеты, — спокойно заметил арейн. — Я изучил ритуал, Рон бы не смог вызвать Алину без тебя.

На несколько мгновений после этого заявления установилась тишина, а я вспоминала слова предсказания и понимала, что теперь получается все правильно: четыре хранителя — ирлинг, дракон, демон, вампир и пятый, тот, кто будет оберегать — Леон.

Глава 33

Мариерон Эрэра Карего

Несколько ранее, утром того же дня.

Решение покинуть Алину, а с ней и новообретенную семью далось нелегко. Но подумав и оценив все возможные варианты развития событий, увидев рисунки Алины, в которых все они гибли под наплывом полчищ чудовищ, Рон осознал — другого выхода нет, нужно сразить чудовище, подкравшись к нему максимально близко. А оно было огромным, почти как слившийся воедино фендор, разбросавший свои щупальца-присоски по всему миру, и так же высасывающий из людей жизни.

Кто бы ни стоял за всем этим, но он немного, немало нацелился на весь мир, ведь давно уже затихли арийцы и закрыли свою территорию, отгородившись от мира наги. Даже сейчас отправленные с приглашающим посланием вестники вернулись без ответа, как будто в этих двух странах не осталось никого живого. Но он-то знал, что границы Микета давно закрыты и магические патрули бродят по округе, препятствуя чьему-либо проникновению. С Арией было все намного сложнее — те, кто переступал границу страны, никогда больше не возвращались.

Всю ночь они обсуждали происшедшее, перебирали события, строили предположения, но все размышления аншера сводились к невозможному предположению Алины — их враг или одна их утерянных рас, или кто-то из Бездны. Той Бездны, из которой при каждом прорыве выпрыгивали полуразумные чудовища — жестокие ненасытные твари ведомые голодом.

28
{"b":"707533","o":1}