— Ах… — она опять беспомощно простонала, обнимая крепче Майкрофта, и замерла на резком вдохе.
Наслаждение пульсировало в каждой клеточке ее организма, погружая в глубокую воронку синих глаз. Сознание женщины рассыпалось на сотни мелких осколков, разлетаясь дальше от реальности.
Лидия продолжала удерживать Холмса в своих ослабевших руках, поглаживая его напряженные плечи и шею.
Через несколько минут, мужчина приподнялся, встречаясь с ее затуманенным взглядом. Он поймал женскую ладошку, скользнувшую в сторону ширинки его брюк.
— Не заставляй меня заниматься этим в ускоренном темпе. — чиновник горячо поцеловал тонкое запястье, ловя губами сильное удары ее сердца.
Тишину этого интимного момента нарушил звук вибрации мобильного.
Глаза Британского правительства заволокло ледяной дымкой, а лицо приобрело каменное выражение, без эмоций и самой жизни, когда он взглянул на экран своего телефона.
— Слушаю. — мужчина не двигался с места, но протянул между пальцев золотистый локон женских волос.
— Нет мне удобно говорить, только если вы перейдете к сути дела.
Девушка повернула голову на бок, легко поцеловав большой палец его руки.
Холодная синева глаз сменилась темнеющими глубинами, когда Холмс просунул его ей в рот.
— Если вам так необходима личная встреча, то я посмотрю свое расписание и отправлю вам ответ.
Майкрофт пристально следил за движениями губ и маленького язычка, закружившего по подушечке.
— Всего доброго, мистер Мориарти.
Вслед за звонком пришло два сообщения.
Лидия поднялась и начала поправлять свою одежду, пока чиновник отправлял указания своим людям. С плотоядным блеском в глазах он наблюдал, как она надевала чулок, закрепляя резинку на бедре.
Молчание между ними было одновременно неуместным и правильным, без нарушений грамотного течения реальности.
— Возникли…дела, требующие моего внимания. — Майкрофт застегивал последнюю пуговицу на жилете, цвета кофе.
Мисс Мазур ничего не ответила, только молча открыла дверь машины, подставляя себя каплям дождя.
— Спасибо за поездку. — Тихо проговорила молодая женщина, бросив на него внимательный взгляд своих горящих глаз.
Она быстро убежала, чтобы окончательно не промокнуть, слишком поздно обнаружив, что оставила свой платок в салоне автомобиля.
Комментарий к Пятая
*Дорогой читатель, я точно не знаю, как называлась антитеррористическая операция, проводимая совместно с ЦРУ в сериале, дело о самолете-призраке и его раскрытии с помощью Ирэн Адлер, но я решила назвать ее именно так “Летучий Голландец”. Wolford - австрийский бренд, производитель самых красивых и дорогих чулочных изделий. В общем девочки, такие чулки просто мечта))Спасибо вам за ваши отзывы и приятного чтения.
========== Шестая ==========
Музыка: SYML «Where’s My Love»
Потоки теплой, даже горячей воды струились по телу молодой женщины. Она прислонилась лбом к холодной плитке душевой кабины. Ее глаза были закрыты, а ладони вжимались в мокрую стену. Ворох разносторонних мыслей кружил в ее голове слишком шумным ураганом, вызывая легкую мигрень.
Возможно прошли минуты или целый час, но Лидия продолжала стоять, подставляя себя водной стихии.
Что могло стать отправной точкой, к получению такого итога? Она перестала отдавать отчет своим поступкам, теряя былую осторожность и подозрительность. Это лишний раз подстегивало к очередному самобичеванию, ставшему привычкой в ее регулярном напоминании самой себе, как жертве жестоких реалий этого мира.
Но упрямая идея, больше похожая на признание, отталкивала этот привычный для нее замкнутый круг. Лидия откинула назад мокрые пряди волос, включая холодную воду. Она не поступила так под личиной аффекта или глупой попытки оградиться от всего. Это было точно осознанное, но ее самостоятельное желание и воля… А главное, он ответил ей…
Словно пошел на поводу прихотей капризной женщины, которой она никогда не была. Тело девушки, как пульсирующий мускул, реагировало на холодный поток жидкости, покрываясь мурашками.
Она сопоставила образ Майкрофта, который был обрисован ее сознанием с тем, что являлось действительным Получалось, он так же, сам отрекся от своего постулата взвешенных и продуманных поступков. Добровольно и в салоне собственного автомобиля…
Она наконец выключила воду, заворачиваясь в мягкое полотенце. Ее прохладные руки протерли запотевшее зеркало над раковиной. Лидия сделала глубокий вдох, осматривая свое лицо.
Мистер Британское Правительство ответил с уверенной доброжелательностью и поддержкой, умело выводя руль управления из ее обезумевших рук. Иначе как еще объяснить оральный секс на заднем сидении? Мисс Мазур закрыла свои ореховые глаза, чувствуя жар на щеках и шее.
Было совершенно точным, что теперь он мог являться для нее новым мужчиной, любовником или даже возлюбленным. Эти определения вызвали одобряющий отклик в ее теле. Лидия еще раз обдумала все их встречи и разговоры.
Он внедрил ее по своей инициативе, в мир правительственных секретов и невидимого фронта политической борьбы. Сейчас девушку совершенно не беспокоили судьбы бывшего мужа и той размазни, оказавшейся предателем своего государства.
Что из себя представлял «Голландец»? И зачем доминантке, играющей только на низменных порывах плоти, влезать в это? Гораздо больше лаборанта интересовали судьбы сотен людей, о которых говорил Холмс старший. Удалось ли ему защитить их? Ведь именно этим он занимался.
У Лидии не было сомнений, относительно груза ответственности, что нес на своих плечах этот мужчина, а задавать неудобные вопросы она уже больше не решалась. Достаточно было вспомнить упоминание о его сестре.
Майкрофт Холмс привык решать невыполнимые задачи и ошибки. Будь то угроза национальной безопасности или очередная нелепая история, в которую вляпался его младший брат. Шерлок Холмс, человек-катастрофа, в самом прямом смысле этого слова.
Девушка включила фен, высушивая темно-золотые пряди.
Ей не хотелось отбрасывать такую твердую уверенность, что детектив не пошел на поводу плети, в руках «этой женщины». Что-то из глубин ее сердца, а может даже самой души четко говорило, что в этот раз мисс Адлер проиграла…
***
— Ну что, Молли, за твое возвращение. — Подняв пластиковый стаканчик, с улыбкой произнес Марк, молодой человек работавший санитаром в больнице уже второй месяц.
Светлые стены лаборатории заглушали смех и шутливые разговоры коллег. Бутылка шампанского по случаю восстановления мисс Хупер в должности патологоанатома была уже почти пуста. Среди поздравлявших была еще медсестра из приемного отделения, с которой у девушки были приятельские отношения.
— Похоже я опоздала. — Лидия прошла вперед с букетом бело-розовых маттиол.
Сегодня над Лондоном наконец засияло солнце, пусть и не надолго, но люди покидали свои дома, подставляя довольные лица теплым лучам. Устойчиво прохладная погода еще сохранилась, но это не помешало мисс Мазур насладиться новым платьем насыщенного, изумрудного цвета. Пояс подчеркивал талию, а квадратный вырез привлекал внимание к груди. Молодая женщина собрала волосы наверх в виде небрежного пучка, открывая тонко очерченные, высокие скулы.
— У нас есть еще бутылочка. — Более веселым тоном ответил Марк, осматривая блондинку. — Снова свидание? Прекрасно выглядишь. — Он громко сорвал пробку под одобряющие возгласы работников госпиталя.
— Вот думаю, не пригласить ли мне одну очаровательную девушку в ресторан. — Лаборант подошла с букетом цветов к покрасневшей Молли и кокетливо подмигнула ей.
Она обняла коллегу, искренне радуясь, что Хупер останется работать с ней. Был ли причастен мистер Британское Правительство к этому делу никто не знал, даже сама Лидия.
Санитар передал ей стаканчик с игристым, ароматным напитком.
— Ну так что Хупер, ты так и не ответила, пойдешь на свидание или нет? — шутливо спросил Марк. Мысль об интрижке между женщинами не давала молодому человеку покоя.