— Вот тебе и подарок на Рождество, — прошептала она.
И соскочила со своей захламленной постели, чтобы аккуратно лечь на самый край кровати Снейпа, легонько сжав его руку под одеялом и прижавшись головой к плечу. Ничего такого, просто хотелось чувствовать, что он живой. Хороший или плохой, но разбираться в своих чувствах к кому-то из плоти и крови все же легче, чем к мертвецу. Даже если они выиграли совсем немного времени на личные драмы, это дает им шанс. Ещё ничего не кончено.
Гермиона задумалась обо всем, что между ними происходило (и не происходило), и немного отключилась от реальности. Это был практически нежный и даже в каком-то смысле романтичный момент то ли переосмысления, то ли принятия, но, конечно же, ему понадобилось прийти в себя именно сейчас. Снейп дернулся, сжал её руку, но тело от себя рефлекторно оттолкнул, а Гермиона, и так еле балансирующая на краю матраса, благополучно свалилась вниз. Время замерло. Она застонала, кое-как разжала его хватку и поднялась на ноги, потирая ушиб. Надежда на трогательное воссоединение растаяла, как дым. Желание рефлексировать тоже куда-то делось. Она опять воззвала к небесам из-за такой вселенской несправедливости, но топтаться посреди комнаты ей быстро надоело, поэтому Гермиона села обратно на свою кровать и начала листать ближайшую книжку, чтобы занять себя, пока приступ не закончится.
Снейпу понадобилось секунд пять, чтобы оценить обстановку и успокоиться. Но через десять в комнату ворвались Гарри и Рон, видимо, всполошенные шумом падения, и все ещё больше стало напоминать какую-то нелепую комедию положений.
— Заседание специального отряда Ордена Феникса объявляю открытым, — мрачно объявила она.
Гарри улыбнулся, а вот Снейп и Рон энтузиазма не выказали. Мальчики тоже зашли в комнату, хотя их никто не приглашал. Снейп сел, выглядя при этом так, как будто собирался упасть в обморок, но фырчать, чтобы он вернулся в постель она не стала. Это был бы перебор.
— Давно ли мы в одном отряде? — бросил Рон.
— С тех пор, как вместе уничтожили крестраж, очевидно, — не менее резко отозвалась она.
— Как вы себя чувствуете, профессор? — проигнорировал их препирательства Гарри.
Снейп коснулся бинтов на шее. Он был раздет в комнате мадам Помфри, вероятно, до нижнего белья, и медсестра сама одела его обратно заклинанием, когда они забрали его на Гриммо. Но здесь Гермиона все же постеснялась лишить профессора штанов и рубашки, хоть в этом и не было никакого смысла. Так что сейчас он сидел босым, с расстегнутым воротом и без ремня, но почти прилично одетым. Ей почему-то подумалось, что это может быть важно ему, учитывая неловкость ситуации.
— Туалет, — прохрипел он неразборчиво.
Мадам Помфри почти удалось закрыть раны, но, видимо, совсем без последствий для организма не обошлось. Помимо потерянной крови, конечно. Гермиона подскочила, чтобы помочь встать, но Гарри первый подал ему руку. Вышло довольно символично. Снейп общую пафосность ситуации поддерживать не стал и раздраженно поморщился. Но руку все же принял.
— Мобиликорпус, сэр? И не будем устраивать нелепую возню, — а вот тут Поттер мог бы и промолчать.
Снейп посмотрел Гарри в глаза, усмехнулся и шагнул к открытой двери. А, держась за стену, идти ему удавалось почти ровно. Гордец.
— Палочка, — сунула она ему древко, когда они добрались до уборной. — Если понадобится. И не трогайте бинты, ради Мерлина.
Обратно на «ты» они вроде как не переходили, и да, это было принципиально для неё. Сейчас, когда первая слепая радость от осознания его спасения уже прошла, проснулась и её гордость тоже. Снейп лишь безучастно кивнул, его сейчас явно больше заботило собственное состояние, а не их отношения. Но ещё не вечер (утро же).
Дежурить под дверью было как-то неловко, но все же далеко они не отошли, мало ли что. Рон подпирал перила лестницы, Гарри — стену, она просто застыла посреди коридора.
— Думаю, дальше я сама.
— А как же заседание? — Рон был раздражен, но тут же зевнул, разрушая весь строгий образ.
— Давайте отложим до завтрака. Ему нужно время.
— Нам всем нужно время, — согласился Поттер и отлип от стены.
— Гарри! — задержала его Гермиона. — Том, он?..
— Пока все тихо, никаких видений.
Естественно, что Снейпу потребовалось гораздо больше времени в ванной (хотя, может, он всегда торчал там часами, откуда ей знать?), так что, когда он вышел, Гермиона уже сидела на полу и подспудно надеялась, что приступ не продлит её ожидание ещё больше, но даже не сходила за книгой. Они абсолютно молча добрались обратно до спальни и расположились на его кровати.
Все необходимые медицинские процедуры, которые им пришлось провести, вряд ли как-то особенно отличались от того, что делала бы медсестра. Может быть, Гермиона справлялась только не так быстро и ловко. И никто из них по-прежнему не проронил и слова. Снейп разглядывал её, она была сосредоточена на выполнении инструкций. Швы выглядели замечательно, хоть и не так хорошо, как ожидаешь от волшебных лекарств. Впрочем, сами нити были маггловским изобретением, насколько она поняла. Мадам Помфри опасалась, что какие-нибудь остатки отравы, которые не смогло нейтрализовать противоядие, все равно могут вызвать открытие ран, если лечить только магией. Разумная перестраховка.
— Какой день? — все же тихо спросил Снейп. Голос вроде не пострадал, но говорить ему было, видимо, неприятно.
— День подарков, двадцать шестое. Но ещё очень рано.
— Здесь?..
— Мы забрали вас из Хогвартса вчера днем. Без происшествий.
— Патронус?
— И патронус, и Блэк, — она вздохнула. — Гарри в курсе всего. Рон — частично.
— Воспоминания? — легко спросил он, но она увидела в его глазах напряжение.
— У меня. Вы же выжили, я не стала передавать их Гарри.
Снейп задумался и опустил взгляд.
— Я сделала неверный выбор? Надо было отдать ему?
— Рано или поздно, — расплывчато ответил он.
— Ну, если это так важно, то вы могли бы просто сразу послать патронуса Поттеру, — резче, чем хотела, выдала Гермиона.
Снейп недовольно уставился на неё, но ответил спокойно:
— Он не поверил бы мне.
— Да, воспоминания в любом случае выглядят весомее. В общем, когда решитесь поделиться своими секретами, просто скажите. Омут памяти у нас с собой.
— Каким образом?.. — с недоверием.
— Мы вынесли директорский кабинет и ваши комнаты почти подчистую, — в её словах сквозила какая-то даже гордость. — В слизеринский кабинет, правда, попасть не смогли, но взяли пару интересных книг в библиотеке.
========== 34. Точки над i ==========
Они помолчали ещё какое-то время. Гермиона закончила с медицинскими процедурами и убрала все лишнее с постели, но так и не решилась прикоснуться к нему как-то иначе, не из заботы о здоровье.
— Как вы выжили?
— Чудом? — Снейп саркастично хмыкнул, и болезненная судорога искривила его лицо. Видимо, перенапряг горло.
— Я решила, что раз Нагайна была серьезно ранена, то, вероятно, не восстановилась полностью, — пусть она её и не прикончила, но, возможно, хотя бы ослабила. — Концентрация яда упала или что-то подобное. Впрочем, — Гермиона вспомнила слова мадам Помфри об Аваде, — удивительно, что он вообще использовал змею, чтобы…
— Ему было жаль, — безэмоционально, — терять слугу.
— Или змея заскучала взаперти, — свой вариант казался ей правдоподобнее, учитывая личность Воландеморта. — Гарри видел, как он убивал вас, — непонятно зачем добавила Гермиона. — Но я не захотела знать.
— Это лишнее.
— А что потом?
— Нарцисса, — он не спешил объяснять.
— Решила вернуть должок за сына? — похоже, заботливая матушка действительно была заботливой. — Рискованно с её стороны.
— Она вне подозрений. Отвлекла внимание. Мое «тело» убрали. Поппи?
— О, ну… Макгонагалл невовремя зашла, — Гермиона улыбнулась извиняющиеся, как будто была тут в чем-то виновата. — Но ведь это тоже уже не важно?