Литмир - Электронная Библиотека

Чудесные направляющие свойства деилюминатора быстро оказались забыты, когда Гарри рассказал про лань и последние новости от Снейпа. Гермиона в разговор не вмешивалась, но стискивала в руках очередную многострадальную кружку, наверное, каждый раз, когда звучала его фамилия. Слава Мерлину, что Поттер догадался не начать обсуждать её любовную историю непосредственно при ней. Но она могла лишь надеяться, что ему хватит такта не рассказывать Рону об этом в принципе. Не то чтобы ей было так уж важно сохранить какую-то нелепую тайну, просто не факт, что нервная система выдержит ещё один скандал. Уизли же выскажется в любом случае, не важно, жив Снейп или…

— А как ты выбрался из дома? — вклинилась в разговор Гермиона.

— Ну, — Рон практически покраснел. — Я тренировался в дезиллюминационном заклинании с нашей вылазки в Годрикову впадину. В Хогвартсе очень пригождалось.

— Отлично. Тогда тебе же лучше и предупредить всех в Норе, — тут же подхватила она. — Даже если тебя заметят…

— То я просто вернулся домой с ночной прогулки, э-э-э, с девушкой.

— Да, думаю, версия реалистичная, — такие развлечения Пожиратели понимают.

— Вам есть куда идти? — Гарри тоже подключился.

— В «Ракушку», — без колебаний выдал Рон. — Это дом Билла и Флёр. Или к тетушке Мюриэль, — уже чуть менее уверенно добавил он.

— Они защищены?

— Фиделиусом.

— А… — Гермиона могла поспорить, что Гарри хотел спросить о Джинни, но осекся. — А мы пока заглянем к Лавгудам.

— Разумно, — их планы развивались стремительно, но она вовсе не была против. — Луна точно под ударом, через неё легче всего давить на Ксенофилиуса, чтобы он перестал поддерживать оппозицию своим журналом.

— И мы хотя бы знаем, куда идти, — хмыкнул Поттер. Да, хоть что-то.

Разошлись они так же быстро, как и встретились, попрощавшись уже на крыльце. Про эпизоды речь не зашла, пока что, но, очевидно, просто не хватило времени — они обязательно обсудят это позже. И, если Гарри встревоженный её состоянием после… В общем, если Поттер ещё сдерживался, то Рон точно из неё всю душу вытрясет, чтобы разузнать все подробности, без сомнений. Хотя, вероятно, она просто отнекивается от неприятного разговора и излишне демонизирует Уизли и его реакции.

Напрямую к крыльцу дома Лавгуда Гермиона, конечно, трансгрессировать не стала, а перенесла их к тому самому ручью, к которому они бежали в прошлый свой визит сюда. Все оказалось спокойно, по крайней мере, на первый взгляд. Они походили вокруг да около и, наконец, постучались.

Но как только Ксенофилиус открыл им, она поняла, что что-то не так. Он не помнил прошлую встречу, но реагировал совершенно иначе, даже пытался выставить их вон. Они заявились за полночь, конечно, но где весь тот энтузиазм, с которым он приседал им на уши тогда? Неужели так резко поменял свои интересы за это время?

— О, Луна не спит, — Лавгуд отводил взгляд, избегая внимания Поттера. — Сегодня идеальная ночь для наблюдения за бундящими шицами. Она, должно быть, спустилась к подножию холма, вот вы и не заметили её по дороге.

Не то чтобы они проинспектировали всю округу, но определенно достаточно долго и внимательно осматривались, чтобы заприметить яркую, наверняка, даже посреди ночи, Луну. Гарри нахмурился, и Гермиона сжала его руку, сама отвечая Лавгуду:

— Мы бы хотели поговорить с вами обоими, если это возможно.

— Да, — нездорово оживился он. — Да, конечно. Я пойду крикну её.

Ксенофилиус отправил их на второй этаж и спешно ретировался, натягивая сапоги и верхнюю одежду чуть ли не на ходу. Они с Гарри переглянулись.

— Мне ведь не показалось?.. — начал Поттер.

— Нет, я тоже заметила.

— Думаю, мы опоздали, — выдал он вдруг с твердой уверенностью в голосе.

— Считаешь? — Гермиона нахмурилась. — Так за кем пошел Ксенофилиус?

— Не за кем, а за чем. Отправить послание.

Она хмыкнула, и широкая улыбка рассекла её лицо. Вышло немного маньячно, Гарри даже слегка дернулся, взглянув на неё.

— Предлагаю подождать, — хотя, судя по тону, Гермиона скорее приказывала, чем выносила вопрос на обсуждение.

— Да ты с ума сошла, — припечатал Гарри. И сел на диван. — А если их опять будет толпа?

— Главное, чтобы среди них был хоть один настоящий Пожиратель, а не эти бесполезные егеря.

— Если Ксенофилиус сообщит, что у него тут Мальчик-которого-все-ищут, то можешь не сомневаться — Пожиратели придут.

— Ну, с другой стороны, это Лавгуд. Не факт, что ему поверят.

Гермиона без смущения обошла комнату, которую и так уже осматривала в прошлый раз. Изменений произошло не так много: пародия на диадему Когтевран дополнилась деталями, книг, валяющихся неаккуратными стопками, казалось, стало ещё больше, а печатный станок на сей раз Лавгуд прикрыл какой-то грязной тряпкой. Гарри быстро поднялся наверх, туда, где, по идее, находилась комната Луны, но тут же спустился и помотал головой.

Ксенофилиус вернулся, уверив их, что его дочь скоро подойдет. Просто сейчас самый сезон, все такое. И опять приготовил им тот свой странный «чай» — хоть что-то в его поведении осталось прежним.

— Серьезно? — она зависла у одной из стен, даже рот приоткрыв от удивления. — Это же рог взрывопотама! Хранить его вот так — прямое нарушение техники безопасности.

— Вы ошиблись, мисс. Это рог морщерогого кизляка!

Лавгуда, похоже, серьезно задело её высказывание. Он поставил поднос с чашками на столик и явно настроился на спор. Но Гермиона лишь фыркнула.

— Что произошло с Луной? — Гарри решил спросить прямо. — Расскажите правду.

Похоже, честность стала теперь его ориентиром по жизни. Но вот человеколюбие, кажется, значительно просело. Как он переживал за Лавгуда, когда сам подвел его! А сейчас лишь невозмутимо слушал его нытье и оправдания. Нет, Ксенофилиуса можно было понять. Его обстоятельства были в чем-то даже тяжелее, чем у них. Но все же Гарри даже не подумал остановить её, когда она подняла палочку. Ничего такого, просто очередной Обливиэйт. И небольшое внушение. Если повезет, то нос мистера Лавгуда на этот раз не пострадает. А пока он должен поспать.

— Готов?

— Ты уверена, что это сработает?

— Нет, но раньше получалось, — Пожирателям достаточно только атаковать её, чтобы вызвать приступ. — Лучше держись за мной и в мантии. На случай, если что-то пойдет не так.

Гарри мрачно кивнул. Удивительно, но теперь Гермиона сама втягивала их в очевидные неприятности. Видимо, для разнообразия. На улице раздались мужские голоса. Двое, судя по разговору, но, возможно, остальные просто молчат?

Они затаились на кухне. Входная дверь была открыта. Первый же противник, распахнувший её, получил оглушающее в грудь. Щиты он выставить успел, но все равно вперед не попер, а благоразумно отступил назад, в темноту. Второй пальнул в неё из-за косяка. И вполне попал бы, если бы не эпизод. Гермиона улыбнулась. Приятно было чувствовать какое-то превосходство над всеми этими людьми, особенно если учесть их статус крови. Выкусите, высокомерные ублюдки!

Перво-наперво, она обезвредила по своей уже почти стандартной схеме гостей, потом обошла территорию, высматривая подмогу. Это, учитывая, где они находились, ей тоже было не впервой и почти привычно. Приступы все растягивались и растягивались, поэтому она была совершенно не удивлена, что и на сей раз у неё оказалась уйма лишнего времени. Гермиона даже наверх поднялась и проведала на всякий случай Лавгуда, чтобы не заскучать.

— Получилось? — раздался неуверенный голос Гарри через, примерно, пол минуты, как звуки вернулись в мир.

— Готовенькие, — удовлетворенно заключила Гермиона, уже подтаскивая того, отступившего, обратно к двери. — Лучше занести их внутрь, чтобы не привлекать внимание.

— Не могу поверить, что мы действительно это делаем, — прошептал Гарри, помогая ей со вторым бессознательным телом.

Пожиратели были оперативно обысканы в четыре руки, обезврежены и надежно зафиксированы в пространстве. Они с Поттером перевоплотились в очередных случайных магглов для конспирации. Гермиона стала полноватой женщиной за тридцать, а Гарри, видимо, по ошибке взял волос, предназначенный для Рона, и вытянулся на добрый фут. У них был ограниченный набор одежды, так что приходилось делать поправки на комплекцию, выбирая доноров.

75
{"b":"706914","o":1}