Литмир - Электронная Библиотека

— Содержимое зачаровано на то, чтобы достать его мог только кто-то из рода Блэк. Пока я не снял чары, отдавать подобную вещь Поттеру не видится мне хорошей идеей.

— Да, конечно, — смиренно согласилась она. — Ну, я пойду.

— Я жду, мисс Грейнджер, — Снейп отрезал ей пути к побегу.

Гермиона вздохнула, потеребила лямку сумки, которая так и висела у неё на плече весь разговор, и подтянула её выше, начав перебирать содержимое. Она аккуратно опустила на стол перед Снейпом новенький учебник «Расширенного курса зельеварения», словно тот был начинен чем-то взрывным. Собственно, почти так и было.

— Вы хотите попросить меня о консультации по предмету профессора Слизнорта? — прохладным тоном спросил Снейп.

— Нет, это… Там только обложка новая, все остальное… другое. Просто откройте и все поймете, — она сегодня прямо в ударе. Образец красноречия.

Снейп осторожно открыл книгу и медленно пролистал несколько страниц, хотя все было ясно ещё по подписи владельца.

— С чего вы взяли, что мне будет это…

— Я нашла информацию об Эйлин Принц в библиотеке, — выдала Гермиона скороговоркой, — и спросила профессора Слизнорта о его бывшей студентке.

— А Гораций, полагаю, был очень любезен.

От этого тона у неё опять побежали мурашки, и она едва подавила желание зажмуриться, хотя его гнев был направлен даже не на неё.

— Я бы все равно что-нибудь нашла. Просто позже, — Гермиона попыталась сгладить ситуацию. — Да и, к примеру, профессор Макгонагалл тоже преподает в Хогвартсе достаточно давно.

Наверное, от такого вмешательства в свою личную жизнь Снейп чувствовал себя уязвимым. Она бы чувствовала.

— Как долго мистер Поттер пользовался этим?

— Гарри не…

— Кого вы пытаетесь обмануть? Гораций уже хвастал его успехами.

— С сентября, — выдохнула она, сдавшись мгновенно.

— Что ещё он почерпнул из моих записей? Помимо зельеварения.

— Пару заклинаний. Муффлиато, Левикорпус.

— Что отец, что сын, — прошипел Снейп.

— Гарри не сделал ничего плохого, — вскинулась она.

— Тогда почему вы решили вернуть мне это?

Гермиона опять поникла.

— Это нечестно — приписывать себе чужие заслуги. Друг он мне или нет, — она поморщилась. А ещё Гермиону бесило, что он обходит её в учебе.

— И поэтому вы объясняетесь со мной? Почему бы мистеру Поттеру самому не ответить за свои действия?

— Я решила, что так будет лучше, — отрезала она и все же почувствовала спасительную злость. — Что бы толкового вышло из вашего разговора? Очередной скандал? А потом Гарри ходил бы, как в воду опущенный, и все время молчал. Уж поверьте, ему и сейчас в достаточной степени некомфортно, — она выделила слово, ясно показывая, что под ним прячется намного более обширный смысл. — Он понятия не имел, что это ваше.

Упоминать, что Гарри скорее завалил бы предмет, чем принял бы помощь от ненавистного ему человека, Гермиона не стала. Снейп криво усмехнулся.

— Если я узнаю, что он использует Левикорпус или любое другое атакующее заклинание…

— Я уже говорила с ним на эту тему, — правда, не особенно успешно. Но сейчас-то Гарри явно будет относиться к этим заклинаниям с большей настороженностью. — Пожиратели использовали Левикорпус на Чемпионате…

Она осеклась, понимая, как это звучит.

— И его отец, Джеймс, в школьные годы, — ничуть не смутился Снейп.

— Люпин ему рассказывал, — ухватилась Гермиона за более безопасную мысль.

— Люпин? — Снейп приподнял брови.

— Да, так сказал Гарри, — она не поняла, что заинтересовало профессора.

— Мистер Поттер не упоминал Омут памяти?

— Дамблдор дает ему смотреть воспоминания в нем, — ещё больше запуталась Гермиона. — При чем тут это?

— Просто мистер Поттер должен знать, что его отец был далеко не идеалом.

— Он и не считает его идеалом. Ему вообще мало что о нем известно. Нам же ничего не рассказывают! Ни о войне, ни об Ордене Феникса, ни о… ни о Лили Эванс, — вспомнила она. — Гарри получил фотографии своей семьи от Хагрида. От Хагрида! Почему только он подумал об этом? Единственное, что Гарри говорят о матери, это то, что она была талантливой. И все. Как будто у неё не было никакой личности, словно, она никогда и не жила.

— Вас так волнует её судьба? — с отчетливым холодом в голосе прокомментировал Снейп.

Гермиона вскинулась, готовая выдать патетичную чушь о беспокойстве за друга, но почему-то сказала куда более прозаичную правду:

— Меня волнует моя судьба. Когда я погибну на этой войне, что будут говорить обо мне? Что я неплохо училась для магглорожденной?

— А вы честолюбивы, мисс Грейнджер, — без тени жалости ответил Снейп.

— Так ли это плохо в наших реалиях? — она сощурилась, её лицо, должно быть, совсем побелело. — Я не хочу стать очередной мертвой подружкой очередного Поттера.

— А очередного Уизли? — гадко, очень гадко.

Гермиона резко вскочила и зашагала прочь.

— Я вас не отпускал, — он даже не поднялся из-за стола.

— Я не спрашивала у вас разрешения, — такая знакомая ярость.

— Мы ещё не закончили разговор.

Снейп словно наслаждался её бешенством. Решил, что раз Поттера тут нет, то хоть на ней отыграется?

— Откройте дверь, — почему они постоянно играют в кошки-мышки?

— А то что? — протянул он с издевкой. — Вызовете эпизод и атакуете меня?

— Почему бы и нет, — сбилась уже на откровенное шипение Гермиона и обернулась.

Момент совпал идеально. Снейп застыл с мерзким торжествующим выражением лица. Гермиона хихикнула, не менее противно. Он её уничтожит. Но потом.

Мгновенный эффект не оставил ему шансов. Вырубить, связать — он ещё и на стуле сидел так удобно, положив руки на подлокотники, привести в чувство. Практически отработанная методика.

— Раз уж вы так настаиваете, профессор Снейп, то я не против провести с вами чуть больше времени.

— Мисс Грейнджер, вы забываетесь, — в голосе чувствовалась насмешка, не соответствующая его положению. Впрочем, конечно, Снейп был прав.

— Может я наконец-то вошла во вкус, — фыркнула Гермиона и взмахнула древком.

Дверцы шкафа распахнулись и книги посыпались наружу, но она кое-как перехватила их Левиосой и постаралась вернуть на место. Невербально, конечно же. Даже в таких обстоятельствах ей хотелось показать ему, что она прилежная ученица. Как глупо.

— Ни разу не колдовала чужой палочкой. Странное ощущение, — Гермиона покрутила древко в руках. Красивое темное дерево, строгий и лаконичный дизайн. Так непривычно, но все же в чем-то схоже. — Сердечная жила дракона?

— Вам лучше остановиться прямо сейчас.

— Вы же сами хотели ещё поговорить, — она тряхнула волосами. — Так говорите.

— Поумерьте свой подростковый бунт.

— Забавно, что по магическим законам я уже считаюсь совершеннолетней. Выйти замуж я могу, а перечить старшим — нет?

— Для всего этого много ума не нужно.

— А сколько нужно самоуважения? — она положила его палочку на стол и достала свою из кармана.

Ненадолго же её запала хватило. Но что делать дальше, Гермиона не продумала. Не сидеть же с ним связанным до бесконечности — чем дольше это длилось бы, тем хуже становилась бы ситуация. Да и, может, Снейпа никто не стал бы искать прямо сейчас, а вот её точно потеряли бы.

Когда чары спали, то сердце так быстро ускорило ход, что Гермиона подумала, что сейчас вызовет новый эпизод. Но ничего не произошло. Снейп спокойно встал и обогнул стол, растирая свои запястья. Она опустила взгляд на автомате, когда он взял палочку, вынужденный наклониться к ней, но так и не сошла с места. Древко Снейп тут же спрятал в рукав, хотя Гермиона ожидала, что сейчас-то оно и упрется ей в горло или лоб просто для эффектности.

— Если хотите причинить кому-то, — он хмыкнул, — дискомфорт, мисс Грейнджер, то научитесь брать под контроль свои эмоции и продумывать действия. Ваша гриффиндорская прямолинейность, конечно, впечатляет, но, боюсь, не в самом выгодном смысле.

19
{"b":"706914","o":1}