Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Андрей Гоголев

История и баланс событий. Вып. 3

Краткое описание структуры текста

Каждое эссе (выпуск) состоит из разделов, названия которых представляют собой наименования тех или иных сторон человеческой жизни или описания природного окоёма. Разделы делятся на темы. Содержание тем множится на блоки, которые имеют максимум трёхчастное деление.

В блок первого типа помещаются текстовые фрагменты первоисточников без изъятий и редактуры, а также графические объекты.

В текстовых фрагментах первоисточников орфография и пунктуация сохранены как есть в оригинале. Исходные и непереведённые на современный язык русские тексты глубиной XIX века и ранее преобразованы с заменой букв «i» на «и», «ять» на «е» и с упразднением знака «ер» в конце слов.

Названия источников представлены гиперссылками, чаще всего ведущими на сайт «Встарь, или Как жили люди» (далее Сайт), созданный автором как база исторических данных, откуда легко перейти на ресурсы с полными электронными текстами «исходников». В подавляющем числе случаев – это документы Полного собрания Русских летописей (ПСРЛ), Лицевой летописный свод Ивана IV Грозного (Царь-книга), источники на сайте «Восточная литература», книги и журналы библиотеки проекта Google Books Search, иные. Если клик по гиперссылке не выводит на нужную статью, но только открывает Главную страницу Сайта, достаточно вбить в его поисковую строку фразу контекстного поиска.

Во втором типе блока каждой темы с названием «Вопросы к учителю» приводятся примеры возможных комментариев к фрагментам памятников; рассуждения в блоке этого типа часто специально сгенерированы под уровень образования и жизненных навыков школьников и (или) студентов. Соответственно и вопросы могут быть как наивными, так и дерзкими. Однако как сами свидетельства дней прошедших, их обсуждение, так и вопросы могут показаться занимательными для всех, кто интересуется историей. Сто́ит при этом помнить: «Не бывает глупых вопросов, бывают глупые ответы».

Третий вид блока – «Арабески» – это факультативные сведения по теме исходной информации с данными по смежным темам и со сведениями из иных наук и иных источников, из разных периодов и разных этнических систем, что-то вроде очной ставки исторических свидетелей. Эти подборки информации и рассуждений опять-таки содержат «школьные» вопросы – и наивные, и дерзкие, ответы на которые я оставил читателю, так как профессионалов они частенько интересуют мало (увы). Впрочем, ответы иногда очевидны.

Время от времени в темах будут появляться «Технические задания» (ТЗ) на решение той или иной проблемы; ТЗ представляют собой постановку задач (изложение гипотез), вытекающих из анализа «школьных вопросов»; их нумерация по серии – сквозная.

При всём при том всегда и везде в эссе исповедуется принцип баланса событий: и если паче чаяния при обсуждении какого-либо исторического сюжета его «активы» окажутся не подтверждёнными «пассивами» баланса цивилизационных достижений соответствующего периода, то такие сюжеты тут же выводятся за скобки истории, и автоматически отсылаются на анализ истинности, то есть на проведение «следственных действий».

Торговля, ценообразование

Как торговали. Скорость оборота капитала и прибыль

Пример оборотистости предков:

купил у иностранца крупную партию сукна по 4 талера за локоть с рассрочкой платежа на 9 месяцев на условиях поставки DDP[1];

по получении товара тут же продал всю партию оптом мелким столичным купцам по 3 талера (по курсу), но за наличные и сразу;

полученные деньги быстро вложил в отечественную соль и обернулся с этим товаром несколько раз;

отдал долг меркатору (т. е. купцу);

стал миллионером за 9 месяцев, не вложив в бизнес ни копейки – даже евреи «отдыхают»!

Цель темы «Как торговали» вроде бы понятна сразу – это описание логистики и взаимоотношений купцов с властью, с производителями и с покупателями, примеры уровня цен на товары. Что само по себе интересно. Но меня больше интересует информация, необходимая для выявления нормы прибыли древних коммерсантов, определения скорости оборота торгового капитала, данные о ценообразовании с постатейным раскладом издержек, о движении и объёмах торговой и денежной масс, об инфляции и т. п.

Вдвойне интересно было бы полученный массив сведений и итогов расчётов проанализировать с использованием современных математических методов, применение которых, разумеется, вполне корректно по отношению к векам прошедшим: ведь из того, что Исаак Ньютон отразил на бумаге соотношение F=ma совсем не следует, что этот закон до Ньютона в Природе не действовал! Соответственно, если предки не знали уравнение идеального обмена Ирвинга Фишера, это не означает, что этот закон не определял степень сбалансированности экономик древних государств!

Но для чего столько трудов? Цели не меняются:

1) досконально изучить опыт предков, чтобы в сходных ситуациях современности не повторять их ошибок, а их достижения и удачи умножать;

2) отсеять фантомные сведения истории, чтобы не дай бог они не легли в основу принимаемых сегодня управленческих решений, в том числе и в области идеологии!

Арабески

Ранее (вып. 2) я уже говорил о различии понятий «область знаний» и «наука»: отличие последней состоит в обладании предсказательной силы и в наличии внутренней системы самопроверки (принцип Поппера). В нашей теме уместно поговорить о пока лишь области знаний с именованием «экономика», в которой Ирвинг Фишер – фигура знаковая.

Ирвинг Фишер (†1947), является «отцом» уравнения обмена – формулы, которая используется в Библии монетаристов и поныне. Причём эта формула – базовая. Но я бы внёс очень существенное уточнение в её название – «уравнение идеального обмена».

Убедимся, что эта формула позаимствована американцем у французского физика: взглянем на соотношение, которое было составлено за 77 лет до Фишера, – на формулу Бенуа Клапейрона для идеального газа, 1834 г.:

История и баланс событий. Вып. 3 - _0.jpg

которая читается так: если уменьшается объём, занимаемый газом, то, при постоянстве давления, должна понизиться его температура; если будем увеличивать в замкнутом объёме температуру газа, то неминуемо будет расти внутреннее давление – вот почему при пожарах взрываются баллоны с ацетиленом.

А теперь взглянем на «открытие» Ирвинга Фишера от 1911 г.:

История и баланс событий. Вып. 3 - _1.jpg

где:

P (Price) – уровень цен;

Q (Quantity) – объём потреблённых товаров (кстати: эту «сладкую парочку» по делу было бы лучше описать иначе: не как P×Q, а как ∑P(i)Q(i), где i – это i-й товар (дискретная услуга, работа). Если уж на то пошло. Но кроме как у самого автора формулы (2) такое уточнение трудно где ещё увидеть в учебниках;

M (Money) – денежная масса;

V (Velocity) – скорость оборота денежной массы.

Если учесть, что в формуле (2) V – величина известная, например, равная семи оборотам денежной массы в год (по агрегату наличной денежной массы М1, статистика по США в 80-х годах), то аналогия двух формул просто поражает: как только уровень цен P возрастает, то совершенно необходимо либо уменьшить объём потребляемых товаров Q (пустые прилавки), либо увеличить денежную массу M (инфляция).

Скажу мягко: заимствование идеи у физиков – налицо!

Насколько это помогло самому американскому экономисту через 18 лет после этого «открытия» судите сами. В октябре 1929 г., за два дня до «Чёрного вторника», он заявил: «По-моему, появляющиеся предсказания о резком изменении курсов ценных бумаг, которое затронет общий уровень цен, не имеет под собой оснований» [Боннер У., Уиггин Э. Судный день американских финансов: мягкая депрессия XXI в.]. В итоге миллионер Фишер потерял всё – сапожник оказался без сапог. Однако на этого американского «бомжа» сегодня молятся весть Минфин и ЦБ РФ! И я не понимаю в этой связи, и по аналогии: как можно проходить лечение у диетолога со «спасательным кругом» на пояснице?

вернуться

1

Согласно международным правилам однозначного толкования наиболее широко используемых торговых терминов (Инкотермс, с 1936 г.) условие поставки DDP (Delivered Duty Paid) буквально означает «Поставка с Оплатой Пошлины», при этом в торговом договоре обязательно указывают место назначения, куда продавец должен доставить товар: named place of destination.

1
{"b":"706856","o":1}