— А на матче и не надо, — сказал Гарри, — достаточно, если метлы поведут себя странно на тренировке. Тогда они не будут столь уверены и… Но все равно это бесполезно, — сказал он, подумав. — Надо быть мастером ментальной магии, чтобы…
— Гарри Поттер — великий волшебник, — преувеличенно-серьезно сказал Фред.
— …Но он не знает…
— …Что полироль для метел…
— …Делает винокурня Огдена!
Гарри захлопал глазами. Какое отношение винокурня имеет к их проблеме?
— Ты знаешь, как Огден делает огневиски? — спросил его Джордж.
— Не-а, — и про огневиски, и про Огдена он слышал на том самом уроке ЗОТИ, но только слышал.
— Они покупают виски у магглов, прямо в бочках. А потом накладывают на него тот самый синий огонь…
— …Которым отважная мисс Грейнджер…
— …Подпалила мантию Снейпа.
— А на воздухе заклинание постепенно выветривается.
— То есть вы предлагаете… — Гарри начал понимать, что задумали близнецы. Ведь если на огневиски можно наложить тот самый необжигающий огонь, то и другое заклинание, наверное, тоже можно?
— …Наложить «Конфундус» на полироль для метел…
— …Который они хранят в своей раздевалке!
— А к первому матчу они отполируют их заново, причем мы подменим бутылку снова…
— …И никто ничего не обнаружит. И не беспокойся, Гарри…
— …От наших шуток еще никто не умер!..
— …По крайней мере, пока.
Гарри задумался.
— Если все метлы сразу начнут взбрыкивать — это будет довольно подозрительно, — сказал он. — Лучше если они будут вести себя странно по очереди. И чем дальше, тем чаще, — сказал он. — Только надо быть уверенным, что к матчу все придет в норму и нас не запалят.
Фред и Джордж переглянулись.
— Мы как-то не думали об этом, — сказал Джордж. — В смысле, не о том, чтобы не запалили, а о том, чтобы не все сразу.
— Но мы что-нибудь придумаем, — успокоил Гарри Фред.
Близнецы скрылись с глаз долой — видимо, пошли обдумывать свою диверсию. Гарри быстро доел овсянку и встал из-за стола. Пора было идти на гербологию, а то все хорошие наушники разберут. Он догнал Джастина, сопровождающего Ханну Аббот и Сьюзен Боунс. Джастин извинился перед девушками и чуть приотстал, чтобы оказаться рядом с гриффиндорцем.
— На Слизерине ходят слухи, — сказал куда-то в воздух Гарри, — что вот-вот должна произойти какая-то неприятность. Или даже не одна. Кое-кто посоветовал мне лучше следить за Гермионой, потому что она магглорожденная.
— Да, Сьюзен тоже говорила что-то подобное, — согласился Джастин. — Она на мадам Боунс из Министерства ссылалась. Но пока информации маловато, и не очень понятно, чего именно бояться. Или кого. Кстати… я изучил хроники нашей семьи, — сказал он. — Оказывается, четыреста лет назад наша семья уже имела дело с мандрагорами и Хогвартсом.
— То есть… Хогвартс продавал мандрагоры? Еще тогда?
— Или зелья из них. И много еще чего. Да и сейчас, наверное, продает. Сам подумай, там, — Джастин кивнул в сторону теплиц, — в одном ящике их сотня, а сколько там ящиков? Зачем такая куча самому Хогвартсу? Знаешь, — воодушевился хаффлпаффец, — мне отец целую лекцию прочитал, по истории. И это было намного круче, чем у профессора Бинса!
Гарри задумался. Ну да, миссис Кейн была права: деньги, точнее, то, куда они идут, значительно интереснее гоблинских восстаний, о которых из урока в урок рассказывал призрачный профессор. И к тому же — не только Хагрид, но и профессор Спраут, да, пожалуй, и Снейп тоже, буквально ходили по галлеонам. А может быть, и по фунтам с долларами, особенно учитывая, что Снейп, во-первых, использовал зачарованные маггловские капельницы, а, во-вторых, знал, как варить подходящие для магглов зелья. Интересно, есть ли подобные золотые жилы у Флитвика с МакГонагалл?
Насколько понравилась Гарри гербология в компании с барсуками, настолько же очередной урок ЗОТИ оказался отвратительным или, скорее, тошнотным. На этот раз Локхарт не принес в класс никаких пикси или других вредителей. Вместо этого он начал разыгрывать перед учениками сценки из собственных книг. Гарри боялся, что красавчик вызовет к доске его, но обошлось. Возможно, дело было в тени испуга, промелькнувшей в глазах профессора при взгляде на Мальчика-Который-Убил-Пикси, но ассистировала профессору Лаванда Браун.
Лаванда томно завывала, предвещая понарошечную смерть всему живому, как и положено понарошечной баньши. Локхарт обаял ее героическими позами и белозубой улыбкой. Причем каждый раз, когда профессор блистал зубами, Лаванда словно бы оплывала, как восковая свеча. Судя по всему, оба — и профессор, и ассистентка, получали массу… Гарри не мог понять, это еще удовольствие или уже что-то более взрослое? По крайней мере, это выглядело волнующе, и взгляд Гарри сам собой соскальзывал поверх тетрадки на стройную фигурку одноклассницы.
К тому же блондинка выглядела не только стройной, но и самой оформившейся изо всех девчонок в классе, и, как полагал Гарри, именно это стало той причиной, по которой ей пришлось играть ту самую баньши. По крайней мере, смотрел на нее Локхарт, как решил мальчик, «тошнотно-масляно», что и определило все впечатление от урока. Так что, к удивлению Гарри, на очередную вечернюю отработку у Снейпа он побежал чуть ли не вприпрыжку.
Разумеется, Снейп быстро вернул его настроение в норму, в смысле, к смеси раздражения и отвращения. Но все равно — это было лучше, чем то, что творилось на уроке красавчика, даже учитывая тот факт, что Гермиона уже оттарабанила свою недельную повинность, и Гарри остался один на один с зельеваром.
Впрочем, сегодня Снейп по какой-то загадочной причине не зверствовал и баллы не снимал. Гарри отдраил кабинет, включая тот самый шкаф, где висели соединенные в пучки капельницы. На соединяющих их планках — точь-в-точь, как и описывала Пенни — он заметил руны и понял, что заказ у рэйвенкловки дешевым не будет. Комбинация чар и рун — а тут явно использовались оба подхода — дешевой быть не могла по определению. И, судя по всему, его кошельку грозит серьезное кровопускание. А ведь прошла всего одна неделя учебы!
До отбоя осталось еще два часа, когда Снейп, плюнув напоследок ядом, выгнал штрафника из класса. Гарри подумал, что он как раз успеет проведать то место, где он планировал оборудовать себе лабораторию для варки магглоукрепляющего зелья, и направился на второй этаж к хорошо знакомому коридору.
В туалете, где они с Роном и Невиллом почти год назад общими усилиями оглушили тролля, где Гермиона хранила дракона и где они с ней потом помирились после истории с кровью единорога, ничего не поменялось: все та же табличка «Туалет не работает» на входной двери, все те же обшарпанные стены, покосившиеся дверцы и забранная решеткой дыра вместо снесенного головой чудовища унитаза в одной из кабинок.
Да, эта самая кабинка казалась идеальной. Те из девчонок, которым внезапно приспичило до такой степени, что они пользовались туалетом, несмотря на предупреждающую табличку, уже знали, что именно в эту кабинку заходить бессмысленно. Так что изученные им в прошлом году чары неприметности на дверь — и шанс обнаружения секретной зельеварни был минимальным. Конечно, хорошо было бы установить «Фиделиус», как у Артура Уизли в бункере, и тогда можно было бы не бояться даже ночных обходов, но не обращаться же за этим к Дамблдору?
— Мальчик?! — услышал Гарри противный шелестящий голос и развернулся, обнажив палочку. — Мальчикам сюда нельзя!
Голос не был похож на голос Гермионы, хотя фраза была почти что ее. Прямо сквозь дверь кабинки напротив него медленно выплывало привидение.
Это была девочка, на вид чуть постарше Гарри, одетая в старомодную мантию. Призрачное прыщеватое лицо украшали (точнее, портили) очки в уродливой толстой оправе. Два жидких хвостика полупрозрачных волос, торчащих по бокам головы, были, как подумал Гарри, худшим вариантом прически, который только можно было придумать.