Литмир - Электронная Библиотека

— Флягу к осмотру! — прошипела она. — Вы тоже, мистер! — уперла она взгляд в Джорджа.

Фред с обреченным лицом протянул ей небольшую серебряную фляжку. Карманные фляги, с подачи профессора Грюма, стали на Гриффиндоре очень популярными, среди мальчиков, конечно — все же у старого калеки был свой шарм. Джордж, пожав плечами — ну попались, что поделать! — передал свою, точно такую же.

МакГонагалл отвинтила сначала одну пробку, потом другую… Понюхала… Плеснула себе на ладонь из фляги Фреда, лизнув жидкость языком в совершенно кошачьей манере, затем повторила то же самое с флягой Джорджа.

— Лимонад, — немного удивленно сказала она.

В глазах близнецов появилась надежда. Профессор, догадавшись о чем-то, достала палочку и проверила фляжки на наложенные заклинания. Потом еще раз. И еще, причем последнее движение было ОЧЕНЬ заковыристым.

— Это… это маггловские фляжки, профессор, — виновато произнес Фред, — совсем маггловские. Мы честно пытались…

— …Но не смогли, — повинился Джордж.

— Уфф… Я с ними, профессор МакГонагалл, мэм, — подбежал к ним партнер Гермионы. — Отвечать – так вместе… — и он протянул деканше свою, точно такую же, фляжку. За ним, с немного испуганным видом переминалась с ноги на ногу сама мисс Грейнджер.

— Я… Я тоже не смогла, профессор, — опустила она повинную голову. — У меня уже почти получилось, но пришло время готовиться к Балу, и я… я…

— Что вы собирались наложить на них, господа? — поинтересовалась МакГонагалл, возвращая Фреду и Джорджу их фляги (близнецы, естественно, успели поменяться местами, так, что фляга Фреда досталась Джорджу, а его собственная — Фреду). Третью фляжку профессор просто проигнорировала.

— Мы пробовали наложить чары расширения пространства, мадам, — вздохнули близнецы. — Они очень плохо ложатся на благородные металлы.

— Вам следовало использовать руны, джентльмены, мисс Грейнджер, — вздохнула профессор, видимо, подозревая, что близнецы ее все-таки каким-то загадочным образом провели.

— Бродяга — гений, — прошептал Фред, когда МакГонагалл все-таки ушла. Близнецы переглянулись, улыбнулись и ринулись в укромный уголок вместе с Анжелиной и Алисией.

— Эти парни просто-таки помешались на Мародерах, — пробурчал партнер мисс Грейнджер, открывая свою фляжку и принюхиваясь; похоже, запах ему не слишком-то нравился. — А всего-то следовало учесть врожденную деликатность и повышенную совестливость нашего замечательного декана.

Гарри начал что-то понимать.

— Сейчас Фред и Джордж наложат на свои фляжки модификацию взрослоотвлекающих чар, они на серебро хорошо ложатся, и всем, кто старше двадцати одного года, будет казаться, что в них лимонад, — пояснила мисс Грейнджер. — А второй раз проверять их на магию настолько тщательно, чтобы преодолеть отвлекающие чары, профессор МакГонагалл вряд ли будет.

— Почему-то мне кажется, что Фред и Джордж и не подозревают, что их использовали, — медленно сказал Гарри.

— Такое случается, — пожал плечами партнер мисс Грейнджер и, слегка поморщившись, все-таки сделал глоток.

====== Следуя Традициям ======

Бал потихоньку входил в неформальную стадию.

«Странные Сестрички» слегка подустали и спустились вниз, перекусить. Гарри подхватил натанцевавшуюся до упаду Миртл под локоть и повел ее к столикам с напитками.

— Ах, — сказала мертвая девушка, когда Гарри поднес ей бокал с чем-то шипучим, — никак не могу привыкнуть снова…

Ее ноздри затрепетали, втягивая аромат напитка.

— Я уже забыла, каково это, — шепотом сказала она, ставя пустой бокал на плывущий в воздухе поднос. — Этот запах и вкус… Настоящие, а не… Быть призраком довольно невесело, знаешь ли. Когда ты умрешь, забудь о том, что я тебе говорила раньше, и ни за что не оставайся на Грани, хорошо?

— Я запомню, — пообещал Гарри. — И учту.

— А чем занят твой друг? — спросила Миртл, кивая в сторону столика «Сестричек», где всклокоченные шевелюры музыкантов соседствовали с фамильным рыжим колером Уизли. Гермионы рядом с ними не было.

— Э… Он не то чтобы друг, — осторожно заметил Гарри. — Вернее, не друг, а… как бы сказать… Но, в общем, неважно. Сейчас он срывает планы дурмштранговцев подкатить к Гермионе, основной заход у них где-то через сорок минут должен начаться, чтобы у меня потом было меньше времени помириться.

— Ну да, — сказала Миртл, — я же сама все слышала. У них там человек десять задействовано, считай, вся их команда, кроме вахтенного, ну и кроме самого Крама, который распускает перья перед Лавандой. Он такой смешной сейчас, — хихикнула девушка. — Ну и директор Каркаров тоже как бы ни при чем.

— Ну вот мы с… партнером Гермионы поговорили и решили все же действовать на опережение. Как я понял, он сейчас договаривается о том, чтобы… В общем, есть одна традиция…

— Которую раскопала эта твоя Грейнджер? — прищурилась Миртл.

— Ну… Да, — вынужден был признаться Гарри. — Она до чего угодно докопается.

— Скорее, до кого угодно, — фыркнула Миртл. — Ух ты! Смотри!

Рыжий засранец тем временем перекинул через плечо ремень гитары одного из музыкантов. Видимо, звукоусиливающие чары не были активированы, так что за шумом в зале не было ничего слышно, но спустя пару минут оба гитариста «Сестричек» одобрительно кивнули, а затем заржали, синхронно хлопнув рыжего по плечам.

— Я договорился, — нагло ухмыльнулся тот, подойдя к Гарри и Миртл спустя пару минут, — парни согласились.

— Не могу поверить, что сам Стаб… — пробурчал один из музыкантов, кажется, волынщик.

— Тш-ш-ш! — заглушил его рыжий гриффиндорец. — Не надо портить сюрприз.

— Подумать только, и ты, и Мальчик-Кото… — это был ударник, кажется, его звали Орейо.

Тут уже Гарри фыркнул так громко, что музыкант замолк.

— Ладно, — проворчал Тремелетт, — пойдем зажжем. Будет… весело.

Миртл согласно кивнула и отошла к Гермионе. Оба гриффиндорца поднялись на сцену вместе с музыкантами.

— Дамы и господа! — заявил со сцены соло-гитарист, вроде бы Керли. — Минуточку внимания! Мы надеялись дать вам отдохнуть немного дольше, но нам было сделано предложение, от которого мы были не в силах отказаться. Надеюсь, сегодня на столах не будет репы или чего-то подобного, потому что сегодня сам Стаб… Рон Уизли… Эм, ну да, Рон… и Мальчик-Который-Гарри-Поттер за барабанной установкой, — а Гарри, знаете ли, неплох не только с волшебными палочками…

Гарри старался не смотреть на Гермиону, потому что внезапно его уши покраснели.

— … И мы отдаем должное легендарным… «Гоп-Гоблинам»!!! И первой песней будет, разумеется…

— «Пятикурсница!!!» — Гарри никогда не подумал бы, что профессор астрономии Аврора Синистра может так высоко подпрыгивать, так яростно аплодировать и так громко визжать.

Юноша оглядел зал. МакГонагалл поджала губы до крайне опасного состояния, Дамблдор загадочно блистал очками, Каркаров с разочарованным лицом опрокинул очередную рюмку и наконец-то упал лицом в заботливо подставленную кем-то тарелку с «русским салатом», а профессор Снейп в полном бешенстве взмахнул полами плаща и покинул зал. Гарри уселся за установку, пустил веером обе палочки — разумеется, барабанные — и начал отбивать ритм. Наблюдавший за ним Орейо удовлетворенно кивнул — видимо, пацан, по его мнению, не слишком облажался.

Они допели «Пятикурсницу», и Гарри заметил недоуменные взгляды Фреда и Джорджа, устремленные на сцену, а точнее на рыжего солиста.

После «Пошли сову, пока он живой», «Феникса цвета ультрамарин» и «Черный Пес Эдинбург» (рыжий на этой песне отжег особо) хлопали уже не только преподаватели, но и студенты.

«Желтое на черном» привела в экстаз весь Хаффлпафф, кроме, разумеется, Диггори. И даже МакГонагалл слегка разжала губы, когда зазвучало «Сердце северных гор». Ожидаемо. Впрочем… Впрочем, Гарри знал, что это совсем ненадолго.

После «Волшебного города N» и «Любовь — это взгляд с портрета» Гарри увидел, что Гермиона и, с ее подачи, Джинни с Миртл уже собрали рядом с собой всех, кого следовало. Ну что ж… Ради этого все и затевалось.

83
{"b":"706483","o":1}