Литмир - Электронная Библиотека

— Ты не возражаешь, Гарри, если я перекрашу этот порошок в черный цвет? — спросил Дамблдор, всмотревшись в засыпанный пудрой пергамент через очки. — Просто для того, чтобы следы были видны лучше?

— Пусть это сделает мадам Максим, — предложил мальчик. — Чтобы не было лишних вопросов.

— Petit garçon est vraiment intelligent! — нехотя признала французская директриса. Она взмахнула палочкой, и пудра на записке почернела.

— Теперь подуйте на нее воздухом, мадам! — попросил Гарри, которого только что обозвали не только пти гарсоном, но и каким-то антлежаном. — Сначала тихонько. А потом увеличивайте силу.

Через пару секунд на пергаменте осталась только россыпь черных отпечатков, а излишки порошка были сдуты идущей из палочки директрисы Шармбатона струей воздуха.

Гарри достал из сумки медную лупу, подаренную ему еще до школы старушками, и чистый пергамент, к которому приложил все свои десять пальцев, и тоже посыпал пудрой. Мадам Максим повторила манипуляции.

— Теперь можно сравнить мои отпечатки, — он обвел десять черных пятен рамкой и подписал рядом с ней «Г.П.», — с отпечатками на листе.

— Это ничего не значит! — возмутился Каркаров.

— Почему же? — усмехнулся Дамблдор, разглядывая отпечатки через лупу Гарри. — Очень интересная методика.

Он приложил свои пальцы к пергаменту чуть ниже отпечатков Гарри, и юноша вместе с мадам Максим повторили процедуру.

— Вот, вот и вот! — показал Гарри на несколько совпадающих отпечатков. — Так Вы ее поймали, так держали, а потом, видимо, свернули и отдали мистеру Бэгмену.

— Людо? — недобрым взглядом просверлил Бэгмена Грюм.

Бэгмен, с идиотской улыбкой на лице, приложил свои пальцы к контрольному пергаменту ниже тех, что были отмечены буквами «А.П.В.Б.Д.»

— Ага, — есть такие, — прохрипел Грюм, указывая на совпадающие отпечатки, которые засветились коричневым, повинуясь движению палочки Дамблдора; мадам Максим тем временем окрасила отпечатки самого Повелителя Памяти красным. — Давай, Барти, — обратился он к мистеру Краучу. — Твоя очередь.

— Не вижу в этом смысла, — нахмурился чиновник и нервно облизал губы.

— Смысл есть, — пояснил ему Грюм. — Мы отметим отпечатки Альбуса, потом Людо, а потом твои — ведь ты тоже держал эту записку! — а те, что останутся, как раз и укажут на того, кто бросил имя Поттера в Кубок. Давай, Барти, надо развеять подозрения… наших гостей.

Гарри и мадам Максим повторили процедуру для мистера Крауча, окрасив следы его пальцев в зеленый.

— Вот! — торжествующе прохрипел Грюм. — Вот этот и этот. Кто-то взял листок двумя пальцами — вот так! — и бросил записку в кубок. И это не Поттер. Остальные отпечатки слишком маленькие — видимо, принадлежат младшекурсникам.

— Я тоже готова сдать свои, — заявила мисс Грейнджер. — На всякий случай.

— Правильное решение, маленькая мисс, — заявил Грюм. — Я, конечно, не думаю, что это Вы, но… Да, ни одного совпадения, — сказал он, когда Гермиона оставила свои пальчики под отпечатками Крауча. — Ну что ж… Дальше начинается моя работа. Всегда хотел поучиться маггловской криминалистике! — криво усмехнулся он.

— Тем не менее, это не решает вопрос двух чемпионов от Хогвартса! — заявил Каркаров. — Я требую, чтобы участник от этой самой никому не известной школы был снят с соревнования!

— Это невозможно, мистер Каркаров, — ответил Крауч. — Вы все знаете правила. Если Кубок выбрал Чемпиона — ему придется участвовать.

— Дурмштранг будет бойкотировать турнир! — воскликнул Каркаров. — После всех этих переговоров, компромиссов, соглашений…

— …И да, снять с соревнований мистера Крама Вы тоже не можете — последствия Вам известны, — погасил порыв Каркарова Крауч.

— В конце концов, что Вы теряете, Игорь? — радостным голосом спросил Бэгмен. — Какая разница для ваших чемпионов — с одним или с двумя четверокурсниками им предстоит сражаться? Они же оба на три года младше!

— На два, сэр, — поправила его Гермиона. — Мне пятнадцать.

— На три, — в свою очередь поправил ее Крам. — Мне восем на десят.

— Можно подумать, это большая разница! — отмахнулся Людо.

— Но Хогвартс… — продолжал настаивать Каркаров.

— Я готов соревноваться от имени Школы Удачи, а не от Хогвартса, сэр! — возразил Гарри. — А за Хогвартс будет выступать исключительно мисс Грейнджер.

— Тогда мы не признаем победу этой школы, маленький мальчик! — заявил Каркаров.

— Я согласен, сэр! Не признавайте. Но я рад, что Вы считаете, что я могу победить!

Мистер Крам и мисс Делакур переглянулись и фыркнули.

— Напрасные надежды! — презрительно посмотрел на него Каркаров; его лицо стало жестким, и даже козлиная бородка перестала быть смешной. — Коллега Дамблдор, я полагаю, и Дурмштранг, и Шармбатон вправе потребовать введения двух наших учеников — по одному от Шармбатона и Дурмштранга — также от лица не известных никому школ.

— К сожалению, это невозможно, — разъяснил ситуацию мистер Крауч, затем он закашлялся и отпил из фляжки; кашель прошел. — Кубок уже погас, и разжечь его снова получится не ранее следующего турнира.

— Возможно, я мог бы предложить выход, — промолвил Дамблдор. — Дело в том, что родители мисс Грейнджер — она магглорожденная — выразили намерение забрать ее из школы, и, возможно, в случае ее ухода мы могли бы достичь компромисса — мистер Поттер будет выступать от имени Хогвартса…

— Я не согласна, господин директор, сэр. Я бросила свое имя в Кубок именно для того, чтобы остаться в школе.

— Если Гермиону снимут — я тоже откажусь выступать за Хогвартс, сэр, — четко сказал Гарри. — Я согласен выступать только за Школу Удачи!

— O-la-la, Дамбльдорр! Вы так низко цените свою лучшую ученицу? — удивилась мадам Максим. — `Аз уж Вы подвеггаете ее такому `иску…

— Я просто пытался… — Дамблдор выглядел смущенным. — Если она все равно уйдет в маггловский мир…

— Я могла бы `ассмотреть твое заявление о пегеводе в Шармбатон, дитя! — улыбнулась Гермионе мадам Максим.

— Как насчет двух заявлений, мадам? — немедленно отреагировал Гарри.

Мадам Максим улыбнулась еще шире и, как показалось Гарри, еле удержалась от потирания рук. Дамблдор смутился еще больше: видимо, такое количество сюрпризов и такая быстрая смена обстановки оказались слишком серьезным испытанием даже для его интеллекта.

— Я протестую! — вскричал Каркаров, его тщательно демонстрируемые симпатии к мадам Максим мгновенно испарились. — В этом случае Шармбатон получит сразу трех Чемпионов! Пусть мистер Поттер подает заявление о переводе в Дурмштранг!

— Мы с Гермионой хотели бы остаться в одной школе, профессор Каркаров, сэр… Может быть. если Вы дадите разрешение на перевод Виктора в Шармбатон…

— НЕТ! — запаниковал Бэгмен. — Министерство не может допустить, чтобы Хогвартс не был представлен в соревнованиях! Вы представляете, как отреагирует Министр Фадж? Да что там Фадж, как отреагирует общественность, если Гарри Поттер покинет Хогвартс?! Нас просто-напросто растерзают!

— В любом случае, — вступил в дискуссию мистер Крауч, — Правила Триволшебного Турнира трактуют эту ситуацию совершенно однозначно: Чемпионы обязаны выступать именно от той школы, от которой заявлены! Таким образом, мистер Поттер является Чемпионом Школы Удачи, знает ли кто-нибудь эту школу или нет.

— Спасибо, мистер Крауч, — поклонился чиновнику Министерства Гарри. — Пожалуй, мне надо продумать эмблему моей новой школы.

— Поттер, Вы снова превращаете все в балаган! — заявила молчавшая до тех пор профессор МакГонагалл, профессор Снейп уставился на нее неверящим взглядом: это явно должна была быть его реплика.

— Ну… В прошлый раз же хорошо получилось, профессор? — сделал наивно-наглую морду Гарри.

— Вы хоть понимаете, во что Вы ввязались, Поттер? — прошипел Снейп. — И Мордред бы с Вами — во что Вы втянули свою подругу?!

— Я сама втянулась, профессор, — возразила та. — Я ненавижу, когда решают за меня! — она бросила недобрый взгляд на профессора Дамблдора, а затем повернулась к Краучу: — Мистер Крауч, а то, что я стала Чемпионом Хогвартса в Турнире, предназначенном только для совершеннолетних участников, случайно не делает меня эмансипированной?

53
{"b":"706483","o":1}