Литмир - Электронная Библиотека

— Ну… Тогда я могу только попросить тебя быть осторожной.

— Я буду, Гарри. На самом деле, я и так очень-очень осторожна, если ты не заметил. Спокойной ночи!

Она встала, положила руку на перила лестницы, ведущей в девчоночьи спальни, и вдруг обернулась к нему:

— Гарри, ты и правда очень умный. В прошлом году… Все эти следы от маггловских кроссовок, рост, книжки с чужими обложками… Мой папа — аврор в отставке, и, когда я рассказывала ему эту историю, он рвался к камину, чтобы попросить мистера Грюма, ты наверняка о нем слышал, связаться с тобой как можно скорее. Но… Попробуй как-нибудь применить свои способности не к Тому и прочим гадам, а… к тем, кто намного ближе к тебе. Во всех смыслах ближе.

Она поднялась в девичьи спальни и аккуратно, чтобы не шуметь, закрыла за собой дверь. Гарри стоял столбом не меньше минуты, прежде чем смог хотя бы слегка подобрать почти упавшую на пол челюсть.

====== Не Двигаться! Работает Судьба! ======

На следующий день, в воскресенье, третьекурсники отправлялись в Хогсмид. В замке из товарищей Гарри по спальне кроме него самого оставался только Невилл, сославшийся на какие-то там свои гербологические эксперименты. Хотя, вероятнее всего, дело было в том, что Джинни, будучи второкурсницей, права покидать школу пока не имела.

За завтраком Гермиона, даже после дополнительного утреннего сна выглядевшая уставшей — или, скорее, зареванной, — о чем-то шушукалась с Лавандой: девчонки явно собирались на прогулку в Хогсмид вдвоем, без кавалеров. Кавалеры, как с усмешкой подумал Гарри, тоже пока не слишком интересовались дамами — за исключением того же Невилла.

Нет, разумеется, вокруг сговаривались парочки постарше — Перси с Пенни, близнецы с Алисией и Анжелиной и Седрик, пытающийся одновременно обаять мисс Чанг и кидаться злобными взглядами в сторону грифиндорского стола. Может быть, следовало дать хаффлпаффцу проклясть себя? Вряд ли он кидался бы чем-то серьезнее «Ступефая» или «Конфундуса», а так глядишь и успокоился бы.

Да, пожалуй, миссис Кейн, точнее, Шарлин, такой вариант одобрила бы, — вздохнул про себя Гарри.

Но, поскольку прошлое невозможно исправить даже с помощью хроноворота, который тихонько передала ему Гермиона, Гарри оставалось только подмигнуть Чжоу, а та в ответ умудрилась улыбнуться ему той половиной лица, которая не была обращена к хаффлпаффцу.

Хедвиг доставила ежеутренний номер «Пророка» (Блэк, по слухам, был снова обнаружен, на этот раз где-то в очередных степях какой-то очередной Бразилии, наверняка дикие места!) и записку от Хагрида.

— Джинни, Невилл, Хагрид готов забрать нас от Главных Ворот сегодня в десять, — повернулся он к соседям по столу.

— Здорово! — кивнула Джинни. — Шимус как раз просил меня сделать пару прогонов. Они с Дином применили чары охлаждения на колонне ректификатора и…

Гарри довольно быстро утерял нить повествования. Все-таки за эти полгода его приятели продвинулись далеко вперед в этой конкретной области. Так что ему оставалось только изредка кивать и соглашаться с бодро втирающей ему что-то рыжухой.

— … И Дин обещал маме собрать у нас в «Норе» точно такую же колонну!

— Невилл, на твоем месте я бы уже начал ревновать, вот только не решил пока — к Дину или к Шимусу! — подколол приятеля и приемную сестренку Гарри.

— Оба получат, — нахмурился Невилл, — точнее, не получат. Один взгляд на Джинни — и будут доить тентакулу сами. И гной из бубонтюберов выжимать. После этого я соберу то, что от них останется, и пущу на компост. А уж если они не ограничатся взглядами — что ж, тогда они станут компостом быстрее! — и он выложил на стол свои немаленькие кулаки.

Джинни попыталась скрыть счастливую улыбку, но не слишком преуспела.

— Гербологи — опасные люди, — согласился Гарри, утягивая с блюда еще одну сосиску.

Разумеется, он понимал, что, хотя Невилл и не жаждет стать из запасного основным, но, если что (в смысле, если и сам Гарри вдруг с какого-то перепугу заинтересуется Джинни), друг пойдет и на эту жертву, просто-напросто прибив возомнившего о себе шрамоголового очкарика. И Гарри это нравилось.

Первое, что они увидели в хижине Хагрида, был Клювокрыл. Он лежал, вытянувшись во всю длину на лоскутном одеяле Хагрида, плотно прижав крылья к бокам, и с наслаждением уплетал тушки хорьков, разложенные перед ним на большом блюде. Гарри поспешно отвернулся от малоприятного зрелища и увидел на дверце гардероба, на плечиках (если трехфутовые плечищи можно назвать плечиками), огромный каштанового цвета костюм с премерзким оранжевым в желтую полоску галстуком, явно приготовленные для выхода.

— Ты куда-то собрался, Хагрид? — спросил Гарри.

— Дык эт-та… Второй процесс же. «Клювокрыл против Комиссии по обезвреживанию опасных существ», во! Старая Августа-то… В смысле твоя бабка, Невилл… В общем, прислала она мне сову: слушанье будет в эту пятницу. Поедем в Лондон вместе, Клювокрыл и я. Я уже заказал два спальных места в «Ночном рыцаре».

— Ба писала мне, что все будет хорошо, — успокоил Хагрида Невилл.

— Да знаю я, — ответил великан. — Только вот очень мне хочется прихватить с собой бензопилу. Как думаешь, стоит?

— Бензопила всегда к месту, Хагрид, — совершенно серьезно ответил Гарри. — Патроны кончаются скорее, чем бензин.

— Тогда возьму, — махнул рукой Хранитель Ключей Хогвартса и профессор УЗМС, — а то мало ли что.

— Кстати, о бензине, — хитро сменил тему Гарри. — Ты в мотоцикл-то в блэковский его заливал? Или так стоит?

— Так стоит, — вздохнул Хагрид, — тот бензин, который прошлогодний, я на жужжалку-пилилку перевел. А мотоцикл этот я, как тебя к этой семейке свинской отвез, и не выводил, считай.

— Ты вообще крут, — подольстил великану мальчик, — у самого Блэка байк отобрать — это ж жесть просто!

— Да он мне сам его отдал, — почесал косматую голову Хагрид. — Мож думал, что не справлюсь я с ним, с байком этим, ну и уроню тебя.

— Так он что — меня у тебя на руках видел?

— Да не, — Хагрид насупился. — Не показал я тебя ему, во. Ты у меня за пазухой тогда лежал и за бороду цеплялся. Ну, когда твоих мамку с папкой… — великан всхлипнул. — Тяжело это вспоминать-т…

— Вспоминать?

— Угу. Как сейчас помню. Прибегает ко мне Дамблдор, пир Хэллуоинский кончился как раз… Дал мне зелье выпить, ну, это, которое… — Гарри кивнул — протрезвляющее зелье для близнецов Гермиона как-то варила. — Значит, дал он мне зелье и говорит: беда, мол, Хагрид, случилась… Джеймса и Лили убили…

— А как он узнал? — спросил Невилл. — Ну, директор?

— Ты ж у него в кабинете был? — повернулся к нему Хагрид. — Приборчики блестючие видел? Они ж не просто так у него крутятся да пыхают! Великий человек Дамблдор! Ну и портреты тож ему докладают. Мож, висел какой у Поттеров-то. Ну и как беда случилась — он к директору-то примчался и сообщил. Так вот, — Хагрид достал из кармана флягу, взболтал ее и пригубил, судя по запаху — спокойника, — Дамблдор и говорит мне: бери, мол, мальчонку, один он выжил там, и вези его, говорит, к тетке его. И адрес мне дал магглов этих. Больше, говорит, никого у него не осталось…

Хагрид всхлипнул.

— Закинул он меня к дому, сам, понятно, в школе остался… А там развалины одни. И Лили с Джеймсом… мертвые… Зря я тебе об этом говорю… — вздохнул Хагрид.

— Ничего не зря, — твердо произнес Гарри. — И ты меня там нашел?

— Ага, — кивнул великан, — плакал ты сильно. Ну, я на голосок-то твой и двинул. Я балки разбросал, что там порушились, вижу — не задело тебя, только шрам этот, на головке прямо. Кровил он у тебя — жуть просто.

Джинни не знала, к кому прижаться — то ли к Невиллу, то ли к Гарри. Понятно, выбрала она Невилла, как более надежного с виду, положив, впрочем, руку на плечо Гарри в знак утешения и сочувствия.

— А Блэк там был уже? — деловито уточнил Поттер.

— Не. Он потом появился. Я ж не знал, что он у Джеймса с Лили хранителем был. А то бы я… Блэк, конечно, волшебник могучий и темный, но и я кой-чего могу, да…

74
{"b":"706482","o":1}