Когда профессор Люпин вошел в класс, выглядел он, за исключением залатанной и потрепанной одежды, намного лучше, чем в первый день — видимо, отдых, а может быть, и забота мадам Помфри, пошли ему на пользу.
— Добрый день, класс, — сказал он затихшим ученикам. — Прошу убрать ваши учебники в сумки, оставьте только волшебные палочки. И следуйте за мной — сегодня у нас будет практическое занятие.
— Надеюсь, это не пикси, — сердито-озабоченно прошептала Гермиона на ухо Гарри, и мальчик понял это как «Не смей никого размазывать в кровавый туман перед моим лицом, Гарри Джеймс Поттер!»
Они вереницей двинулись за профессором. Завернув за угол, они увидели школьного полтергейста Пивза, старательно заталкивающего жвачку в замочную скважину на двери, где завхоз Филч хранил свои швабры.
— Не стоит этого делать, Пивз, — заметил профессор Люпин, — у мистера Филча и так хватает проблем!
Пивз демонстративно пернул.
Профессор Люпин вздохнул и вынул волшебную палочку.
— На этот случай есть одно полезное заклинание, — сказал он через плечо. — Смотрите внимательно: «ВАДДИВАЗИ!»
Жвачка пулей вылетела из замочной скважины прямо в левую ноздрю Пивза, полтергейст перекувырнулся и, бранясь, умчался прочь.
— Здорово, сэр! — в восторге воскликнул Дин Томас.
— Спасибо, Дин, — спрятал волшебную палочку Люпин. — Ну что, идем дальше?
Они прошли еще немного по коридору, и профессор открыл дверь учительской.
— Заходите! — пригласил он учеников.
Школьники проследовали внутрь, в комнату, полную разномастной мебели. Учительская была почти пуста, лишь в одном из старых кресел сидел Снейп. Увидев гриффиндорцев, он скривился.
— Постойте, Люпин, — выплюнул он, когда профессор уже собирался закрыть дверь, — я, пожалуй, пойду. Зрелище предстоит не из приятных.
Он взмахнул мантией и проследовал к двери.
— Последний совет, коллега Люпин: будьте осторожны с мистером Лонгботтомом. Без помощи своих друзей это пустое место крайне опасно для всего окружающего.
Это было уже за пределами любой преподавательской этики. Гарри ждал, как отреагирует Люпин. И дождался: если Снейп поднимал бровь, то Люпин демонстрировал очень приятную и интеллигентную улыбку, от которой хотелось отодвинуться не меньше, чем на десять ярдов. А лучше на десять миль. Гарри немедленно захотел себе такую же.
— Жаль, что Вы предупредили меня так поздно, коллега Снейп, — сказал профессор, бросив взгляд на Невилла, мгновенно ссутулившего плечи от слов зельевара. — Признаться, я хотел предложить этому храброму юноше весьма важное и немного опасное дело и… Пожалуй, я не буду ничего менять. Полагаю, мистер Лонгботтом прекрасно справится.
Снейп развернулся и хлопнул дверью. Невилл выглядел уже не убитым, а немного испуганным, но решительным.
Люпин подошел к стоящему в углу гардеробу. Тот начал подрагивать — внутри явно сидел кто-то или что-то.
— Это боггарт, — сказал профессор. — Сейчас он безопасен. Кто может рассказать нам о боггартах?
Почти весь класс — кроме Невилла, Гарри и Гермионы — сделал шаг назад. Невилл боялся отступить больше, чем боггарта, у Гарри на боггарта были свои виды, а мисс Грейнджер, видимо, решила, что отступать и одновременно тянуть вверх руку несолидно.
— Боггарт, — сказала она, дождавшись кивка профессора, — это привидение, которое меняет свой облик. Он превращается в то, чего человек больше всего боится.
— Отличный ответ, — сказал Люпин. — Сейчас он не похож ни на что, поскольку не знает, кого и чем станет пугать. А вот как только я открою шкаф… Тогда у нас с вами будет большое преимущество перед ним. Какое, Гарри?
— Нас много, сэр. И он не будет знать, кого именно пугать и во что превращаться, — Гарри решил проигнорировать Гермиону, которая не только снова тянула руку вверх, но и на носочки встала.
— Совершенно верно, Гарри. Поэтому изгонять боггартов лучше всего вдвоем или втроем, а точнее — чем охотников больше, тем лучше. Когда мы в свое время проходили боггарта, он долго не мог решить, в кого ему превратиться — в безголового мертвеца или в плотоядного слизняка, и в результате превратился в половинку слизняка, так что нам даже не понадобилось против него заклинание. Кстати, это заклинание называется «Ридикулус!». Давайте повторим: Раз, Два, Три!..
— «РИДИКУЛУС!» — хором ответил класс.
— Но одного заклинания мало, — покачал головой Люпин. — И как раз вот тут мне понадобится помощь мистера Лонгботтома. Я слышал, в прошлом году ты вонзил меч в василиска, Невилл?
— Да, профессор! — кивнул тот.
— Тогда вряд ли василиск будет твоим самым большим страхом. Итак… Могу я — и все мы — узнать, что является твоим страхом, Невилл?
— Эмм… Профессор Снейп, — тихо сказал Лонгботтом. — Это профессор Снейп. Я…
— Понимаю, — улыбнулся Люпин, уже нормальной улыбкой. — На младших курсах моим боггартом была профессор МакГонагалл.
— Правда?! — шепотом спросила Гермиона.
— Да, мисс Грейнджер. Боггарт вышел на меня из шкафа и заявил, что я завалил все экзамены и недостоин больше учиться в Хогвартсе. Но давайте вернемся к Вам, мистер Лонгботтом. Вы можете представить себе, скажем… Вашу бабушку?
— Я не хочу, чтобы моим боггартом была Ба, — насупился Невилл.
— Этого и не требуется. Насколько я помню леди Августу, она одевается… несколько оригинально, не так ли?
Гарри кивнул: Старая Августа действительно была весьма экстравагантной дамой.
— Все, что от Вас требуется — это, встретив боггарта в образе коллеги Снейпа, представить его одетым наподобие Вашей бабушки — в шляпке с чучелом грифа, в лисьем палантине и с ее замечательной красной сумочкой. Представили себе такую картину? Вижу, что представили, — Люпин снова улыбнулся, увидев, как рот Невилла расползся от уха до уха. — И вот тогда Вы должны наставить палочку на боггарта и сказать: «Ридикулус!» Боггарт не выносит, когда над ним смеются.
Теперь Невилл выглядел более уверенным, а его стойка с приопущенной вниз палочкой начала напоминать фехтовальную.
— После того, как боггарт испугается Невилла, он попытается напугать остальных, — продолжил профессор. — И вот тут не зевайте. Каждый из вас должен вспомнить свой самый большой страх и продумать, как превратить страшилище в посмешище.
Гриффиндорцы загомонили.
— Мистер Лонгботтом, — пригласил Люпин Невилла. — Вы готовы?
— Да, профессор! — ответил тот, выступая вперед
Люпин открыл дверцу гардероба, из которого к ним действительно шагнул Снейп.
— Лонгботтом, Вы неисправимый тупица, и я…
— «РИДИКУЛУС!» — рявкнул Невилл, что-то щелкнуло, и на голове Снейпа действительно появилась шляпка с чучелом грифа, на теле вместо летучемышиной мантии оказалось зеленое кружевное платье, в руке — ярко-красная сумочка, а лисий палантин на плечах показался Гарри изъеденным молью намного больше, чем виденный им оригинал.
Раздался громкий смех. Боггарт замер.
— Парвати, Ваша очередь! — вызвал Люпин мисс Патил.
Боггарт превратился в мумию, но тут же упал, запутавшись в собственных бинтах.
— Шимус! — появившаяся перед классом баньши попыталась крикнуть, но вместо этого запела тоненьким голоском какую-то ирландскую песенку.
Бедное привидение превращалось в завязанную узлом змею, тающий, подобно мороженке, окровавленный глаз, отрубленную руку, застрявшую в мышеловке, и, выйдя против Рона, — здоровенного паука, который поджал ножки и превратился в квоффл, покатившийся в сторону Гарри. Тот поднял палочку…
— Гарри, стой, — вмешался профессор. — Я сам!
Боггарт превратился в хрустальный шар, но, обернувшись маггловской лампочкой, упал на пол и разбился.
— Он уже практически обессилел. Лонгботтом, добейте его! — приказал Люпин.
На этот раз Снейп был совсем бледным и совсем злющим.
— «РИДИКУЛУС!» — рев Невилла заставил привидение снова напялить на себя палантин и шляпку с чучелом грифа, и от очередного взрыва хохота боггарт пошел рябью и развеялся клочками дыма.