Все еще слегка подрагивающая от стресса, заляпанная кровью Драко мисс Грейнджер нервно кивнула. Но обтереть кровь платочком и спрятать его в карман не забыла.
После ужина Гарри быстро побежал в туалет Миртл. Вытащив из лаборатории метлу, он подошел к умывальнику с вырезанной на кране змейкой и прошипел: «Откройс-с-ся!» Умывальник отъехал в стену, обнажив черный провал хода в Тайную Комнату. Гарри оседлал метлу и полетел вниз.
Внизу было точно так же, как и раньше: сталагмиты с буквой «Эм», сталактиты без таковой буквы, грязь и крысиные косточки. Гарри спешился, закинул метлу на плечо и двинулся вперед.
Сброшенная шкура была на месте. Кожаный мешочек от Кровавого Таннера, едва Гарри развязал его, облизнулся и начал принюхиваться, причем, похоже, к самому Гарри, так что мальчик как можно быстрее прижал его чем-то вроде ротового отверстия к сброшенной шкуре.
Несколько секунд ничего не происходило. Потом мешок поднатужился и, с диким хлюпаньем, в один присест засосал почти окаменевший гигантский выползок. Упав на землю, заметно округлившийся падальщик некоторое время содрогался, похоже, от удовольствия, а потом сыто рыгнул. Гарри набросился на него и попытался закрутить адской вещичке рот кожаным шнурком. Это удалось ценой все-таки стянутой с левой руки Гарри и проглоченной перчатки из драконьей кожи, новенькой, только что купленной, пошедшей, очевидно, на десерт.
На всякий случай Гарри упаковал кожаного пожирателя шкур в еще один джутовый мешок, такие продавались на станциях совиной почты, и уложил его в сумку.
Вытер пот. Дальше или назад? Он подбросил монетку и, не глядя на результат, двинулся дальше.
К его удивлению, Змеиная Дверь не сплавилась от жара Адского Пламени и исправно открылась.
Гарри, с метлой в руках, прошел через пострадавший от Адского Огня зал и подошел к статуе Слизерина, все еще зияющей вместо рта черным провалом, ведущим в логово василиска. Идти, точнее, лететь дальше? Или вернуться? Он снова бросил монетку и снова не стал смотреть на результат.
Когда Гарри вновь появился в туалете, у него не попадал зуб на зуб, и дело было не в дожде, снова ливанувшем, как из ведра.
«С этими дементорами надо что-то делать», — подумал он. Покопавшись в сумке, он нашел шоколадный батончик, но, похоже, тот был какой-то бракованный. Сильно легче мальчику не стало. Он вошел в «Лабораторию Вообще», поставил метлу в угол и посмотрел на часы. Затем выпростал из-под воротника цепочку с подвешенными на ней песочными часиками и крутанул их ровно на час назад.
Когда он проскользнул в Общую Гостиную, Невилл, Рон и Гермиона смотрели в окно, чуть ли не сидя на спинах друг друга.
— У Хагрида свет зажегся! — сказал Рон. — Пойдем, узнаем?.. Ты с нами, Гарри?
Конечно, Гарри был с ними.
Трава была влажная и в густеющих сумерках казалась черной. Подойдя к двери хижины, они постучали. Голос внутри прохрипел: «Войдите!»
Хагрид сидел в рубахе с короткими рукавами за чисто выскобленным столом. Немного похожий то ли на Зорга, то ли на Гримма волкодав Клык стоял рядом, положив морду ему на колени. На столе перед великаном красовался огромный кувшин, величиной с доброе ведро. Глаза разбегались, казалось, он никак не может поймать гостей в фокус.
— Поставил… э-э… рекорд, — севшим басом произнес он. — Уч… учительствовал всего, один день…
— Так, — сказала Гермиона. — Пить ты больше не будешь.
Она решительно, хоть и с трудом, подняла кувшин и вынесла его во двор, послышался плеск выливаемой жидкости.
— Поппи тебя хвалила, — сказал ей Хагрид, когда девушка вернулась в хижину и поставила пустой кувшин в угол; великан все еще пытался собрать глаза в кучку. — Говорит, с ранами, которые волшебные твари нанесли, только так и можно, потому как заклинание их не всякое берет. И перевязка, говорит, грамотная. Ты молодец, и Гарри тоже, и Буллстроуд, — Гермиона фыркнула, габаритную слизеринку она недолюбливала с прошлого года, когда проиграла ей дуэль. — Один я только олух тупой! Выгонят меня, как есть выгонят!
— Ничего, — сказал Невилл, — обойдется. Я Ба наши показания отправил. Она же все-таки в Совете, в попечительском, ну и законы знает. Ты Малфоя предупредил? Предупредил. А то, что он не послушал — сам виноват. Так что не должны тебя уволить.
— Так-то оно так, — вздохнул Хагрид, он, похоже замечал только тех, кто говорил с ним, — но…
— Никаких «но», — решительно заявила мисс Грейнджер. — Спать. Немедленно.
И Хагрид, что удивительно, послушался.
Когда гриффиндорцы, прикрыв за собой дверь и наказав Клыку сторожить Хагрида, вышли во двор, чтобы вернуться в замок, Гермиона ахнула:
— Смотрите! Там…
Над запретным лесом поднималась похожая на комету красная хвостатая искра.
— Что ты делаешь, Гарри? — с изумлением спросил Рон.
— Засекаю направление, — ответил мальчик, убирая в сумку бронзовую астролябию. — Интересно же, где это!
— Эм-м… Ну да, — Рон дернул плечами и двинулся к замку. — А что это было? — вдруг спросил он.
— Это сигнальная ракета, — ответила Гермиона, бросив быстрый взгляд на Гарри. — Маггловская. Красная.
Они вошли в дубовые двери. Рон и Невилл чуть ушли вперед, а Гермиона схватила Гарри за локоть.
— Что ты твориш-ш-шь, Гарри Джеймс-с-с Поттер? — прошипела она.
— Ты со мной? — ответил мальчик вопросом на вопрос, тоже шепотом.
— Да.
Гарри увлек Гермиону в первую попавшуюся нишу и накинул на них обоих цепочку. Один оборот.
Их выбросило недалеко от портрета Полной Дамы, охранявшего вход в Общую Гостиную Гриффиндора.
— Мы выйдем через пять минут, — сказал Гарри и достал из сумки мантию-невидимку. — Тише!
Гермиона могла только сердито сопеть ему в ухо. Наконец, они, ранние они, все четверо, вышли из-за портрета и двинулись вниз.
Гарри увлек Гермиону в ту самую нишу без портретов, где близнецы два года назад реализовали его первую бизнес-идею в Хогвартсе, копируя для первокурсников упрощенную версию имевшейся у них карты.
— С-сейчас-с ты мне вс-се рас-с-скажеш-ш-шь! — казалось, мисс Грейнджер выучила на каникулах парселтанг.
— Ага. Я еще в прошлом году подумал, когда мы Джинни спасали, что из Тайной Комнаты должен быть выход наружу. Не мог василиск такую тушу на крысах нажрать, просто не мог!
— Ну… согласна, — кивнула Гермиона.
— Значит, он выползал в Запретный лес, — пожал плечами Гарри. — А я этот ход нашел.
— То есть, ты нарушил требование профессора МакГонагалл в первый же вечер? — прищурилась мисс Грейнджер. — Даже не одно, а два — не выходить из замка и не использовать «эту штуку» ни для чего, кроме учебы?
— А что мне было делать?
— Мог бы попросить меня и Рона, — сердито сказала Гермиона, — мы бы сразу с двух точек и засекли твой сигнал, так еще и проще было бы!
— Ну… да, — неохотно признался Гарри. — Прости. Я, наверное, слишком привык быть один.
— Отвыкай, — жестко сказала мисс Грейнджер, — иначе действительно один останешься.
Гарри виновато вздохнул. Насчет Рона он не был уверен, но то, что он не привлек Гермиону и попытался сделать все сам, действительно было неправильно. Интересно, почему подруга назвала именно рыжика, а не, скажем, Невилла? Он же тоже здоровенный такой стал, не то что сам Гарри. Хотя, наверное, дело в том, что Невилл занят Джинни.
— Ладно, — сказал он. — Прости. Был неправ.
— То-то! — Гермиона улыбнулась. — Ладно, Гарри, твоя ракета взлетит через… тридцать одну минуту. А мы, в смысле, ранние мы, ушли достаточно давно, чтобы вернуться в гостиную, не вызвав подозрений. Надеюсь, ты доверишь мне произвести измерения?
— Конечно, доверю! — улыбнулся в ответ Гарри. — Я вообще тебе доверяю, знаешь?
— Знаю, — сказала Гермиона. — Прощен.
— Как вы здесь раньше нас оказались? — удивился Рон, когда они с Невиллом прошли сквозь портретную дыру в гостиную; Гарри и Гермиона уже вовсю писали эссе по трансфигурации. — Вы же позади нас были? Новый ход нашли, да?