Литмир - Электронная Библиотека

- Мы кое-что нашли, – начал Лир, присаживаясь напротив феникса. – В тот раз ты был прав, когда осматривал место сражения тварей. Они действительно созданы. Здесь, – русал подал парню книгу, – записи о том, как их создали.

Рагнэ нехотя взял книгу и начал перелистывать странички, бегло пробегая глазами по каждой.

- Возможно, что раскрытие всех составляющих биомассы, которая нужна для создания тварей, поможет нам победить их, – сообщил Лир.

- Хочешь, чтобы я этим занялся? – Рагнэ захлопнул книгу.

- Я думаю, тебе это будет интересно…

Феникс встал с кресла и прошелся к выходу из оранжереи. Его взгляд был твердым.

- И что, ты не идешь? – Рагнэ обернулся на русала. – Веди в свою лабораторию. Мы же не будем заниматься этим здесь.

====== Глава 51. Последняя битва ведьмаков. ======

Нападение было внезапным. Прямо среди ночи полчища тварей нахлынули со всех сторон. Основная часть тварей перла со стороны Руберии и Аурантии: самых незащищенных мест Иридии. На других территориях многочисленные армии магов и воинов умело сдерживали натиск врагов.

Маги, отвечающие за территорию саламандр и фениксов, должны были прибыть только утром во главе с Элдриком тер Эрнестом. Посему было решено, что Арадия вместе с Драугром и Василисой отправится на незащищенные территории; Сабит возглавит свою армию гарпий, а Блерт вернется в Виридию на подмогу своей матери. Инеквалис, прознавшая о надвигающейся беде на её родину, обеспокоилась о своей бабушке и отправилась в Руберию. Сабит остановила её перед самым выходом, схватив за руки:

- Куда ты собралась одна? – гарпия негодовала.

- Я должна туда пойти, – твердо сказала Ини и, пытаясь успокоить Сабит, обняла её. – Ты в любой момент сможешь связаться со мной.

Гарпия непонимающе уставилась на саламандру, когда та схватила её за правую руку и указала на кольцо.

- Арадия тогда мне сильно помогла.

- Больше нельзя терять время! – Арадия вышла из башни, направляясь к порталу.

Инеквалис и Сабит расстались.

По ту сторону леса от башни на территориях саламандр и фениксов было невообразимое количество изуродованных тварей. В их главе на огромной химере, чьи крылья, достигая невообразимых размеров, растворялись в темноте ночи, восседал Аджеха. Весь его вид говорил об уверенности в победе.

Василиса сразу бросилась в гущу битвы, приняв боевую форму. Она рывком вытащила из-за спины две острых сабли и рубанула по первой попавшейся твари. Хвост шиласски будто бы жил своей жизнью, разбрасывая врагов в разные стороны. Рядом же, пытаясь не задеть огнем Васю, сражалась Инеквалис. Она создала несколько огненных шаров и с большой скоростью направила их в сторону врага. Бушующее пламя охватывало изуродованные тела и молниеносно превращало их в пепел.

Арадия не медля ни секунды начала выпускать некроволны в чудищ, сметая тех, кто был ближе. Но монстров меньше не становилось, взамен только что уничтоженных, появлялась волна новых: более сильных, более свирепых. Не далеко от нее сражался Драугр, временами переходя на зрение ритуалиста. Зрение показывало будто бы картинку, сшитую из множества нитей: разной длины, толщены и цвета. Одни нити переливались и светились, другие бледно поблескивали в тени первых. Ведьмак пытался распределить все линии, пытался перекрыть доступ энергии тварям. Но вместо этого нашел куда более интересное открытие: все полчище монстров было просто мастерски замаскированными марионетками. Перед ними разыгрался театр одного актера.

Аджеха Бинайре – кукловод, что столь искусно прятался долгое время в тени, решил выйти в свет. Восседая на монстре, он руководил атакой: направлял всех тварей в бой.

- Эй, коть, прикрой, – крикнул Драугр, пробегая мимо Арадии. Он встал за её спиной и принялся читать заклинание над своим оружием – кошкой. Это заняло некоторое время. Заклинание было сложным и длинным. Как только он закончил, то сразу же вышел вперед навстречу врагам.

Вновь перейдя на зрение ритуалиста, Драугр принялся разрывать лейлинии, связующие монстров с Аджехой. Заколдованные когти кошки легко разрывали их. Монстры, освобожденные от контроля Аджехи, становились безумными, а их действия были абсолютно хаотичны. Драугр, перепрыгивая с одного монстра на другого, подбирался все ближе к Аджехе. Наг заметил его приближение слишком поздно. Драугр разорвал лейлинию, связующую Аджеху и монстра, на котором тот восседал.

Крылатая тварь, будто бы придя в себя, кувыркнулась в воздухе, сбросив с себя наездника. Наг беспомощно рухнул на землю, прямо в гущу неподвластных более ему монстров. Те тот час же обратили внимание на него, направляя все свои силы в его сторону. Теперь кукловод попал в лапы своих же кукол и те готовы были растерзать его.

Аджеха крепко стиснул зубы от злости и негодования. Поддержка контроля над таким большим количеством тварей уже отнимала много сил, теперь же все усугубилось тем, что он вынужден был сражаться сам. Будучи нагом, его магические способности не увеличились по прошествии семиста лет, а тот багаж знаний, что он успел накопить, никак не помогал ему.

Монстры оцепили нага в тесное кольцо. Отбиваясь от одного нападающего, наг пропускал удар второго. Твари наносили ему жестокие раны, требующие немедленного лечения, но Аджехи некому было помочь: он был один. Твари не разбирали, куда били. Жало, когти и клыки беспощадно рвали тело своего бывшего хозяина.

Арадия сразу почувствовала разрушение невидимой преграды для монстров. Полчища чудовищ отныне не подчинялись никому. Это могло значит лишь одно: ее учитель мертв. Сердце на мгновение замерло и забилось с удвоенной силой от осознания того, что битва почти закончена и от того, что ранее любимый и уважаемый ей человек мертв. Ведьма с удивлением осознала, что она чувствует облегчение. Слеза, что медленно скатывалась по щеке, уносила все переживание. С осознанием открылись и новые силы. Она с еще большим упорством начала рубить тварей на куски, сметать их некроволнами, раскидывая во все стороны.

Ини, что уже давно отделилась от команды, пробиралась в самое сердце родной империи, в город, где жила её бабушка. Она надеялась, что единственный для нее близкий человек, еще жив.

Элдрик тер Эрнест, наскоро собиравший армию, заметил парящих вдалеке тварей Аджехи. Его войска тут же выдвинулись вперед – на помощь. Сам же Элдрик пантерой бежал быстрее всех. Он сильно волновался за своего драгоценного внука.

Гаянэ с большим почтением и уважением смотрел на Аарона. Его чувства были вызваны непоколебимыми решениями ведьмака. Тот с глубоким пониманием своего дела отдавал точные и корректные команды. Армия беспрекословно подчинялась Аарону, прорывая авангард вражеских войск. Войска Керулеусии продолжали следовать за Аароном даже после того, как действия врагов перестали поддаваться логике. Каждая тварь действовала только в угоду себе. Их нападение было абсолютно хаотичным.

Понимая, что твари вышли из-под контроля, ведьмак решил незамедлительно связаться с Арадией.

«Что у вас происходит? Тварии стали совершенно безумны в своих нападениях. Ари, ты знаешь, в чем дело?»

«Ар, я точно не уверена…Драугр что-то сделал, что твари стали выходить из-под контроля, а потом они разорвали Аджеху. Его крылатая ни с того ни с сего будто бы обезумела и скинула его прямо в гущу. Но теперь твари остались без контроля и их действия сложно предугадать. Нужно уничтожить их до того, как они распространятся по всей Иридии!»

«Понял»

- Не дать тварям покинуть территорию сражения! Ни одна не должна быть упущена! – голос ведьмака эхом раздался в головах русалов. Отдав приказ, он обратился к монстрам и заметил сражающуюся Мизу.

Девушка, облаченная в конный костюм, верхом на белоснежной Илирике, сестре Блейзе – коне Арадии, пела красивую песню. От звуков у близстоящих монстров взрывались головы, окрашивая все вокруг черной кровью. Даже наряд Мизу был в крови.

54
{"b":"706210","o":1}