Литмир - Электронная Библиотека

- Брат! – на крыльце стояла Мизу. Её лицо было немного бледным, но в целом она хорошо выглядела. – Я так рада тебя видеть! Я не знала, что вы уходите так быстро, поэтому… Если бы я только знала, то проснулась бы к завтраку!

Она подбежала к Лиру и крепко обняла его. Ей не хотелось, чтобы брат снова уходил.

- Меня и самого не было на завтраке, – Лир обнимал её в ответ. – Я тоже хочу проводить с тобой больше времени. Когда опасность минует, мы обязательно отправимся с тобой в путешествие! Обойдем всю Иридию. Я покажу тебе многие интересные места. Мизу, тебе очень понравится!

- Тогда возвращайся поскорее, – Мизу отстранилась от брата и одарила его серьезным взглядом. – Если не вернешься, то я непременно применю магию сирены! Будешь знать, что такое разозлить русалку!

- Хорошо! – Лир посмеялся и тут же вынул из кармана турмалиновый браслет, купленный им в Флавусе специально для Мизу. – Держи! Подарок!

- Ой, – Мизу удивленно уставилась на браслет, в то время как Лир взял её руку и просто надел не неё свой подарок. – Спасибо…

- Нравится? – улыбнулся Лир, видя, как восхищенно Мизу рассматривает браслет.

- Очень! – Мизу снова обняла брата. Она была очень рада такому приятному сюрпризу.

- Лир! – Арадия вышла из башни последней. Она прошла мимо Мизу, подарив ей подбадривающую улыбку, и, забрав с собой Лиридона, направилась прямо к стоявшим поодаль друг от друга феникса, пантеру и друида. – Идем!

Арадия провела всех через лес. Там на его границе еще оставались следы вчерашней битвы. Местами земля была взрыта, а где-то темна от пролитой крови.

- Странно, – феникс опустился на корточки перед влажной землей. – Это кровь твари?

- Да, – Арадия приблизилась к Рагне, ощупывающим мокрую землю.

- Она не такая как семьсот лет назад, – Рагне поднялся на ноги. – Словно искусственная.

- Её создали? – Арадия и Драугр ошарашено уставились на феникса.

- Да, – кивнул Рагне. – Более семиста лет назад фениксы научились использовать кровь врага во благо. Мы придумали технику, с помощью которой кровь твари проходила модификации и становилась очень сильным питательным веществом. Мы использовали для удобрений.

- Тогда нам жутко не хватало трав, – согласилась Арадия. – Помню, только фениксы продолжали поставлять припасы.

- Эта же кровь отличается, – Рагне задумался. – Тут нет одного важного элемента. Кровь настоящих тварей также не смывалась дождем и намертво въедалась в землю. Кроме того, это единственное, что могло повлиять на самих фениксов. По сути, для феникса это яд. Но эта…. Сейчас я смог просто взять её часть на голую руку и она не навредила мне. Важный элемент, что отсутствует – это элемент из другого мира, способный убить меня.

- Мать твою, Аджеха! – Драугр выругался. – Что он задумал?!

- Кто знает, – пожал плечами Рагне, вытирая руку.

- Что же это такое! – Арадия подошла к месту, где открывался портал в Виридию. – Зачем Аджеха это все делает!

- Ари, – Лир взволнованно смотрел на Арадию. Он боялся за её самочувствие.

- Все путем, парень, – подмигнул Лиру Драугр. – Арадия сильная.

- Про маму тоже говорили – сильная, – буркнул себе под нос Лир и ступил в портал вслед за ведьмой.

Последним в портал зашел Блерт. Его сердце тут же сжалось, предчувствуя большую беду.

Яркий свет, сильный жар и едкий дым. Лес был охвачен огнем. Чудовищной силы пламя с молниеносной скоростью пожирало многовековые высокие деревья с раскинутыми в разные стороны толстыми ветвями и пышными кронами. Молодая листва немедленно вспыхивала ярким светом и, чернея, скрючиваясь, исчезала из этого мира. Оглушительный треск, издаваемый подпаленными мощными стволами лиственных деревьев, нагонял ужас. Все испуганные обитатели леса тут же задыхались от невыносимого запаха и смертельного дыма. Звери бежали, карабкались, но не могли выбраться. Они были в ловушке. Куда бы ни ступали их лапы и копыта, их ждало одно – смерть.

Среди горящих деревьев метались дриады, оплакивая имперские земли Виридии. Красивые девушки с древесной кожей и волосом цвета листвы заклинали руны, способные потушить огонь, и проклинали врагов. Они появлялись у разных очагов огня, собираясь в небольшие группы и объединяя силы, читали многовековые заклинания, передающиеся из поколения в поколение.

Друиды, принявшие разгневанные облики гигантских леших в беспорядочных, изодранных и подпаленных одеждах, направляли светящиеся посохи на всеобъемлющее пламя. Некогда белоснежные оленьи черепа на их головах и огромные рога чернели от языков огня. Женщины друиды держали огненный фронт алхимическими кругами и сильнодействующими зельями, обливая многострадальную землю припасенными снадобьями. Они находили умирающих животных и с помощью дриад выводили их на безопасные участки.

Мужчины же продолжали бой. Они изгоняли последних тварей и их хозяина, погубившего лес. Кровопролитное сражение заканчивалось, но обе стороны понесли ужасные потери.

- Господин тер Кобальт! – в обгоревшее каменное здание, покрытое серебряными пластинами, вбежало несколько раненных друидов, Они направились к главному холлу, где располагалось место совета сильнейшего друида и ведьмака империи – Алона тер Кобальта.

Как только друиды вбежали в холл, то застали одни разрушения. Всё было разнесено и уничтожено. Это место также совсем недавно было объято огнем. Посередине холла лежало бездыханно окровавленное тело, рядом с которым склонилась красивая женщина с длинными красноватыми волосами и розоватой кожей. На её теле было множество ожогов, а одежда, состоящая ранее из прекрасных цветов, превратилась в черное месиво. Как только вошли посторонние, она медленно повернула голову, увенчанную парой длинных витиеватых рогов, и поджала губы. Её переполняли эмоции гнева и грусти.

- Госпожа старшая дриада!

- Госпожа Генера Лигнум!

Друиды пали перед ней, принося дань уважения.

- Алон тер Кобальт мертв, – прозвучал тихий голос, словно шелест листвы. Дриада снова обернулась к хладному телу и поправила его разодранные одежды. – Мне нужны люди для подготовки церемонии. За эту ночь сгорело слишком много деревьев.

- Госпожа… – голос одного из друидов был очень слаб. Он чуть ли не плача поднялся и подошел к мертвецу. Ему было невыносимо больно смотреть на всё это.

- Совсем скоро мы простимся с ним, – кивнула Генера. – А пока прочь слезы.

- Да, – но друид не сдержался и заплакал.

- Сейчас, – Генера отвернулась от плачущего друида, пытаясь не расчувствоваться самой. – Я чувствую приход некоторых людей в наши земли. Поприветствуйте их и приведите сразу же на церемонию. К тому времени как они доберутся, тело Алона будет готово, чтобы мать-земля приняла его. Вас проводит дриада Блерта.

Тем временем на другом конце империи, у самого её края, где огонь уже был потушен, Блерт рухнул на горелую землю. Он в ужасе смотрел на то, во что превратился его дом.

- Блерт! – Драугр тут же подбежал к нему и поднял на ноги. – Блерт! Ты ещё не знаешь всего, может, все не так плохо?

Ведьмак крепко обнял друида и обернулся на Лира с Арадией. Лир только качнул головой, предвидя дальнейшие события, но ничего не сказал.

- Нам нужно двигаться дальше, – заявила Арадия, подходя к Блерту. Она притронулась к его плечу и попыталась привести в чувства. – Драугр в чем-то прав. Не делай поспешных выводов.

- Если бы я пришел раньше, – прошептал Блерт, отстраняясь от объятий Драугра. Он призвал посох и сконцентрировался, пытаясь призвать собственную дриаду.

– Гниль! Да почему я не могу даже этого!

Блерт со злостью отшвырнул посох в сторону и схватился за голову. Он продолжал шептать проклятия, пока Драугр не схватил его и хорошенько встряхнул.

- Твоя истерика тут не поможет! – ведьмак практически кричал на Блерта, срывая голос. И тут же он резко отскочил от него, обращаясь в большую пантеру. Ещё бы несколько секунд, и не пойми Драугр вовремя, что начнет непроизвольно превращаться, то удавил бы хрупкое тело Блерта.

34
{"b":"706210","o":1}