Литмир - Электронная Библиотека

- Откуда инфа? – воскликнула ящерка.

- Алон, все еще помогает нам с информацией, – ответила Арадия, и за ее спиной появилась Сабит с едой в руках. – Именно он и нашел, сколько лавок есть в каждом городе.

- Будем делиться в самом Флавусе? – жуя еду, спросила Сабит.

- Нет. Не думаю, что это хорошая идея, – покачала головой пантера. – Меня напрягают нападения на носителей жемчужин. Если только в самом городе разделиться и проверить лавки по отдельности.

- А сколько лавок в каждом городе?- поинтересовался Лир.

- Один в Хайбрид, из-за того, что город очень маленький, два в Сепьенте, в столице три, в Спарентмосс не известно точно один или два, надо проверить и в Мюлендхассе один, – ответил молчавший до этого Аарон. – И того восемь-девять лавок.

- Думаю, дня за два-три управимся! Да? – спросила Сабит.

- Именно, – улыбнулась Арадия. – Если в ближайший час выйдем, конечно. Сабит откроет портал до кромки леса, а оттуда я до ворот Хайбрида.

Намек был понят. Все стали кушать и после убежали за вещами. Когда все вышли на крыльцо, там уже стояла Арадия и Мизуноне. Дав своей ученице последние наставления и пригрозив Аарону, что оторвет ему хвост, если с Мизу что-то случиться, Арадия и остальные члены команды шагнули в портал.

Они вышли прямо на границе, вдалеке виднелись те самые въездные ворота города Хайбрид, о которых говорила Арадия. До них было три минуты пути. Пройдя через ворота, путникам открылся интересный вид. По сути это можно было назвать городом на воде. Из воды торчали толстые деревянные столпы, на которых уже строились дома, таверны, магазины и многое другое. Между собой все эти постройки соединялись причудливого вида мостами: веревочные поручни, под ногами камень вперемешку с деревом.

Они были прочными и совсем не раскачивались, когда по ним ходили. Дома высшего сословия сделаны из камня, все хорошо смазано глиной, черепичная крыша цвета листьев окружающих деревьев. Строения простого люда строились из дерева и тростника, выше одного этажа не делались, крыша так же была деревянной, но покрашенной в земляные или более темные древесные оттенки. Из воды росли нигрун алдер и грей алдер, изредка была видна ларикс. Все деревья так причудливо сплетались кронами, что образовывали заслон от солнечных лучей. Свет был лишь от фонариков, что весели на каждом дереве в количестве от трех до десяти штук и соединялись между собой тонкими подсвечивающимися веревками. На самом болоте было много камыша и кенуфара. Камыш встречался то тут, то там огромными охапками.

- Это не все растения, что здесь есть, – молвила Арадия, куря трубку. – Чем дальше будем продвигаться, тем больше будет растений.

- Погодите! Эй! – вдруг воскликнула саламандра. – Но че за фигня? Почему фонари светятся и не сгорают?!

- Свет издают светлячки, Инеквалис, – спокойно ответила пантера, заставив этим притихнуть ящерку. – Именно поэтому они весят везде. Когда светлячек устает, его выпускают полетать, а потом, когда он наберется сил, приманивают назад. Вот и весь секрет.

- Это правда, Сабит, правда? – схватив внезапно гарпию и заглядывая ей в глаза, громко спросила Ини.

- Да, – немного раздраженно ответила Сабит.

Ее сбивала с толку эта маленькая саламандрочка. Она вела себя с ней так свободно, как никто не ведет себя с семьсот летней ведьмой. Обнимала, хватала за руки, спрашивала точно ли сказали правду. И почти никогда не выпускала из своего поля зрения. Сабит это нервировало, она уже забыла каково это, когда кто-то с тобой целыми днями.

- Если, уважаемые леди, позволят, я вмешаюсь, – спросил мужчина за большой разложенной торговой каретой, и после кивка Арадии заговорил вновь. – Госпожа все сказала верно. Это придумали наши уважаемые правители Лир Анигусс тер Мум Магне и Лир Серпентис тер Перикуло Магне, – с улыбкой промолвил торговец. – А до этого, как заметила юная леди, они и правда сгорали.

- Уважаемый, вы торговец? – спросил Лиридон, что шел все это время за Арадией и присматривал. – Не скажите ли, где здесь лавка старьевщика?

- Таки я и есть старьевщик, – улыбка, будто бы не сходила с лица мужчины, но была ничуть не притворной. – А это моя лавка, – он указал на разложенные вещи.

Арадия и Сабит безмолвно подошли к вещам и начали разглядывать. В это время Инеквалис решила замучить старьевщика вопросами об устройстве и быте нагов и шилассок. Она была столь не осведомлена, что старьевщик изумленно распахивал свои узкие глаза и спрашивал ее, не сидела ли она все это время дома и не первое ли это ее путешествие.

- Извините, уважаемый, это все? Да? – спросила Сабит, оттаскивая саламандру, что обиженно сопела после вопросов торговца, и ставя подле себя.

- Да, леди, это все, – с сожалением ответил старьевщик. – Ищите что-то особенное?

- Да, простите, – кивнула гарпия.

Они стали отходить, когда Лир внезапно попросил идти дальше и сказал, что догонит, вернулся к старьевщику, чем очень обрадовал его. Он купил прекрасный турмалиновый браслет. Лиридон решил, что подарит его Мизу. Это хоть немного, но порадует ее. И догнав остальных, он вновь пошел прямо за Арадией.

- Следующий город Сепьенте и там должно быть две лавки старьевщиков, – проговорила Арадия, вычеркивая из списка город, что они только что покинули. – Думаю, там и заночуем, никто не против?

- Нет, тебе как раз не мешало бы отдохнуть, – покачал головой Лир.

- Он прав, сестрица, – кивнула Сабит.

На все эти речи Инеквалис только мрачно хмурилась. Ей явно не нравилось, что остальные знают, что нужно делать. Она думала о том, что не виновата, что ее никуда не выпускали, и она ходила лишь по одному маршруту.

Если бы не это она бы точно была лучше, чем заучка русал, чем эта ледышка ведьма и уж точно бы удивила Сабит.

====== Глава 32. «Плакучая ива» ======

Был уже вечер, когда они пришли в город. Только зайдя, они сразу же решили разделиться и встретиться в таверне «Гарцующий змей», что была единственной в этом городе, ведь наги не особо жаловали чужаков у себя.

Лир с Арадией отправились в лавку, что стояла подле трехэтажного здания старосты города, Сабит и Инеквалис отправились на городскую ярмарку, где, как им объяснили стражи на воротах города, предпочитают торговать старьевщики. И обе группы вернулись ни с чем, прямо перед полуночью. В таверне они сняли три комнаты, ибо только они остались пусты. Лиру и Арадии досталось по комнате, так как саламандра на отрез отказала уходить от Сабит в другую. И гарпия, пожав плечами, зашла в комнату, куда ускакала Инеквалис.

Наутро, быстро позавтракав, и под недовольные стоны гарпии они отправились в третью деревню под названием Спарентмосс.

Путь занял не более трех часов. Процедура на входе повторилась так же, как и в двух других городах. Назвав свои имена и цель визита, они, за дополнительную плату, узнали у стражи, сколько все же здесь лавок старьевщиков. Оказалось, что лавка одна, и она находится рядом с первой таверной. И если они сейчас пойдут прямо, то наткнутся на большое двухэтажное здание с вывеской «Плакучая ива», то прямо за ней и найдется одинокий домик старьевщика, что является так же его лавочкой.

Выполнив все указания, они и правда нашли лавку. Только лавочник оказался на редкость неприятным человеком и если бы не Лир, с даром берегини, они так бы и спорили со старьевщиком.

Выйдя из лавки, Арадия зачеркнула на мини карте уже третий город нагов и шилассок. Осталось всего два города и четыре старьевщика.

- Да уж, – покачала головой Арадия. – Не думала я, что целых три города мы обойдем почти за день.… Давайте зайдем подкрепиться и пойдем в столицу, она ближе, чем последний город.

– Идемте! Идемте-идемте! – счастливо запрыгала саламандра. – Умираю с голоду.

И схватив гарпию за руку, потащила ее в «Плакучую иву». Арадия с Лиридоном переглянувшись, лишь вздохнули и зашли следом. Сабит и Инеквалис уже заняли дальний столик, и как только оставшиеся путники вошли, помахали им, подзывая. Когда все уселись, подошла дочь трактирщика и приняла заказ. Инеквалис не могла удержаться и принялась расспрашивать Арадию и Сабит.

28
{"b":"706210","o":1}