— Наруто. Тебя привлекает Хината? — спросил Саске, плавно меняя тему разговора.
— Я уже говорил, что она очень хорошенькая?
— Ты можешь восхищаться кем-то за внешность или быть им искренне увлечён, — сказал Саске, молясь любым богам, чтобы никто не подслушивал этот разговор, и у Наруто хватило бы благоразумия оставить его между ними двумя. — Но если ты увлечён, то захочешь прикасаться к ней, обнимать её. Целовать её. Трогать её волосы, заставлять её улыбаться. Заботиться о её безопасности, — и в уединении собственного разума он добавил: и трахать её до тех пор, пока она не сможет стоять.
Наруто посерьёзнел, голубые глаза метнулись к нему.
— Саске, — сказал он.
— Что?
— Расскажи мне о ней.
— Да тут и рассказывать особо нечего.
— А как она выглядит?
Как он оказался втянут в это?
— У неё тёмные волосы и карие глаза. Она гражданская.
— Ты влюблён?
«Да. Но не в неё».
— Нет.
— О.
Между ними повисла тишина. Лес вокруг них поредел и уступил место открытому ландшафту насколько хватало глаз. Неподалеку паслись олени. Парни спрыгнули с последних деревьев и поспешили в Песок.
ХАРУНО САКУРА
— Сакура-сан! — сказала Хината в приветствие, переводя дыхание и садясь напротив Сакуры. — Прости. Мы отчитывались о миссии, но потребовалось какое-то время, чтобы разбудить Пятую…
Сакура, страдающая от сильного похмелья, махнула рукой.
— Всё в порядке, Хината, — она радостно подняла глаза, когда к столу подошёл официант, поставив перед ней темпуру и рис. И хотя её рот сразу наполнился слюной, Сакура вежливо подождала, пока Хината сделала заказ и сказала, что Сакура может начинать без неё.
— Итак, о чём ты хотела поговорить? — спросила она, проглотив первый кусок. — Не говори. Это Наруто? Я могу опробовать на нём новый приём.
— О нет, ничего такого, — сказала Хината, поднимая руки. Она сложила их на столе, нервно ковыряя кончиками пальцев деревянный скол. — Мне просто интересно, как у тебя дела… Наруто-кун рассказал, что ты работаешь над Стихией Дерева.
— Вот идиот, — сказала Сакура, жуя кусочек жареного сладкого картофеля. — Говорила же ему, что хочу сделать сюрприз.
— Я никому не сказала! — тут же выпалила Хината.
— Я не виню тебя, — засмеялась Сакура. — Хотя могу себе представить, что он был… полон энтузиазма, как всегда, — она сделала большой глоток чая. — У меня всё хорошо. Я почти освоила три техники Стихии Дерева и продолжаю тренироваться. А почему ты спрашиваешь?
— Ну… Куренай-сенсей беременна, — выдохнула Хината, поднимая свои жемчужные глаза на Сакуру. — Она перестанет быть нашим джоунин-сенсеем до конца беременности и, по крайней мере, до первого года… если вообще когда-нибудь вернётся.
— О… — Сакура знала, что Куренай беременна, ей рассказала Ино. Это был ребенок Асумы, что делало всю ситуацию ещё более горькой. Среди всех этих событий — охотой Какаши и Итачи на Какузу и Хидана, новой миссией, полученной от Цунаде, и тем фактом, что Наруто и Саске вдвоём отправились в Страну Ветра — Сакура не задумывалась о последствиях для Команды Восемь.
— Я не хочу быть отстающей, — сказала Хината, сжимая кулаки. В её ясных глазах появилась решимость, которую Сакура не видела со времён их первых экзаменов на чуунина. — Киба-кун и Шино-кун оба потрясающие… они такие сильные и постоянно создают новые дзюцу. Но я не продвигаюсь вперёд и чувствую, что у меня нет таланта.
— Разве не это в первую очередь привлекло тебя в Наруто? — мягко спросила Сакура. — То, что он никогда не сдавался, несмотря на то, что все мы, за исключением тебя, считали его прирождённым неудачником?
— Да, — ответила Хината. — Я тоже не собираюсь сдаваться. Но я думаю… мне пора попросить кого-нибудь о помощи.
— Хм-м, — восторженно промурлыкала Сакура. — Значит, ты ищешь нового учителя? Посмотрим… твоё тайдзюцу узкоспециализировано, так что помощь Хьюга в этом, вероятно, будет лучше всего. Но Ли-сан был бы невероятно полезен с точки зрения скорости и техники… — она задумчиво стучала пальцем по губам, но замолчала, когда Хината потянулась через стол и положила руку ей на плечо.
— Я имела в виду тебя, Сакура-сан. Я бы хотела учиться у тебя… если позволишь, — застенчиво сказала Хината, низко кланяясь.
Эта мысль показалась ей настолько абсурдной, что она чуть не расхохоталась.
— Я? Учить тебя? Хината… я сама всё ещё учусь.
— Так и есть, — улыбнулась Хината. — Но ты ещё и самая сильная куноичи в деревне. Даже Цунаде-сама так говорит. Ты опытный медик, великолепна в тайдзюцу, а теперь осваиваешь Стихию Дерева… Я уверена, что смогу многому у тебя научиться.
Сакура моргнула.
— Ты серьёзно.
— Абсолютно.
— Ну… я не знаю, многому ли я могу тебя научить, но если ты не против, мы можем устроить пару спаррингов и посмотреть, что получится, — предложила Сакура.
— О да, это было бы здорово, — сказала Хината, беря Сакуру за руки. — Спасибо.
— Не за что, — улыбнулась Сакура.
По правде говоря, Сакура считала, что очень немногому может научить Хинату. Нескольким медицинским дзюцу, немного поработать над скоростью и уклонением в тайдзюцу, и всё. Но Хината собрала всё своё мужество и попросила Сакуру о помощи. Это мгновенно перенесло её назад во времени, в тот день, когда она, тринадцатилетний генин, стояла перед Цунаде и умоляла Пятую взять её в ученики, потому что она больше не хотела быть отстающей. Кто она такая, чтобы отказывать в такой просьбе?
Они ели в относительном молчании, Сакура расспрашивала о Кибе, Акамару и Шино и о том, как дела у Куренай. Хината говорила приглушённым голосом, описывая, как быстро растёт живот Куренай и что, несмотря на потерю Асумы, та пытается не вешать нос, даже придумала имя своему ребёнку. Сакура смеялась над историями о том, как Киба и Акамару тренировались в лесу, случайно обрызгав Шино и новое гнездо жуков, которых он тщательно выращивал.
— А как у тебя… — Хината огляделась и наклонилась вперёд, одними губами произнося: — с Какаши-сенсеем?
— Можно тебя кое о чём спросить? Только честно?
— Конечно, — удивлённо откинулась назад Хината.
— Как ты поняла, что влюблена в Наруто?
Резко приобретя тёмно-красный оттенок, Хината отложила палочки и уставилась в тарелку.
— Я не знаю… просто так было всегда. Я постоянно сдавалась и плакала, и многое делала неверно. Сначала я думала, что Наруто-кун такой же, как я. Но видя, как он снова и снова терпит неудачи и продолжает подниматься после них… — Хината мягко улыбнулась. — Будучи моложе, я восхищалась его стойкостью. Когда я стала старше, я начала видеть, как добры его улыбки и как он готов перевернуть весь мир ради своих друзей.
— К тому же на него приятно посмотреть? — застенчиво сказала Сакура, когда Хината замолчала. Румянец Хьюга стал ещё ярче, и она яростно закивала. — И на что это похоже?
Хината молчала, обдумывая вопрос.
— Тепло. Всякий раз, когда я вижу его, мне становится тепло. Но не в обычном смысле. Сильно, подавляюще и всепоглощающе. Рядом с ним я чувствую себя умиротворённой, но также уверенной и сильной, будто я могу поделиться с ним чем угодно, — Хината закрыла лицо руками. — Интересно, чувствует ли он то же самое рядом со мной?
Сакура подпёрла щеку рукой.
— Звучит впечатляюще…
— Ты чувствуешь то же самое с… сама-знаешь-кем? — спросила Хината.
Она долго и напряжённо думала об этом. По правде говоря, некоторые вещи, сказанные Хинатой, определённо относились к Какаши. Но обдумав их ещё раз, Сакура поняла, что был человек, который подходил по всем этим пунктам. Даже простая мысль о нём заставила её сердце замереть.
— Не с сама-знаешь-кем, — Сакура замолчала, уставившись на Хинату и раздумывая, может ли она признаться в этом. — Но… я чувствую то же самое к другому человеку.
— К Итачи-сану? — прошептала Хината через стол.
— Неужели меня так легко прочесть, — простонала Сакура.