— Почему бы тебе не сказать это?
Он открыл глаза, и на его лице она ясно увидела желание, которое он испытывал к ней, посылая волну возбуждения вниз по её позвоночнику. Сакура смело подалась вперёд, высунув язык и проведя им по краю его уха. Итачи застонал от этого ощущения, положив одну руку ей на бедро, в то время как другая скользнула к пояснице, притягивая её к себе. Когда она прикусила мочку его уха, Итачи запустил руку ей в волосы и потянул назад.
Кончиками пальцев Сакура чувствовала, как быстро бьётся его сердце. Его дыхание вырывалось маленькими облачками пара у её губ, полуприкрытые тёмные глаза смотрели на неё с жаром и напряжением, которых она никогда ни у кого не видела. Этот обычно невозмутимый и непоколебимый мужчина смотрел на неё с таким желанием и голодом, что у неё перехватило дыхание.
— Я хочу тебя, — прошептала Сакура, отвечая на свой вопрос.
Она видела, как он закрывает глаза, и понимала, что он пытается взять себя в руки. Её пальцы двигались без её разрешения, и на мгновение Сакура задалась вопросом, а не позволила ли она Внутренней Сакуре взять бразды правления, не осознавая этого, когда её рука прижалась к твёрдости в его штанах. Она тихонько вдохнула, когда он распахнул глаза и крепко обнял её.
В глубине души Сакура понимала, что они всё ещё находятся посреди тренировочной площадки, и хотя солнце уже село, лунного света было более чем достаточно. Любой мог увидеть их, если бы случайно вышел на поле. Но чем больше она прикасалась к нему, тем тише становился голос разума, пока единственным, что она видела и слышала, не остался стоящий перед ней Итачи, выглядящий таким юным и полным желания.
Её пальцы скользнули под его рубашку. Она не сводила с него глаз, исследуя твёрдые плоскости его живота, позволяя своим рукам пробежаться по каждой впадинке и изгибу его пресса, проводя пальцами по тонкой линии волос, которая бежала от его пупка к штанам. Собрав всё своё мужество, Сакура проследовала вдоль неё ладонью, опуская её в его штаны.
Итачи обхватил её лицо обеими руками, зарывшись кончиками пальцев в её волосы, пока она медленно двигалась вниз. Её глаза расширились, когда она почувствовала его член: он был твёрдым и толстым. Чувствуя как он подёргивается, она провела по нему пальцами, представляя, как он будет выглядеть.
— Я хочу тебя, — повторила она, тихо вздохнув, когда он коснулся её губ своими.
— Вот он я, — сказал Итачи, наклонившись к её губам. Она застонала, когда его язык скользнул внутрь, чувственно танцуя вокруг её. В ответ Сакура обхватила его член рукой, наслаждаясь тихим стоном, который он издал.
— И в буквальном смысле тоже, — задыхаясь, пошутила Сакура.
Губы Итачи тронула улыбка, а в глазах заплясали смешинки. Она не могла не ответить ему взаимностью и смело попробовала провести рукой по всей длине. Итачи откинул голову назад с низким стоном, от которого её внутренности охватило пламя. Он поднял голову, захватывая её губы в настойчивом поцелуе, который разжёг огонь внутри неё так сильно, что она боялась, что он поглотит её.
Он прервал поцелуй, проводя губами по её подбородку, пока не добрался до уха.
— Сакура, — тихо прошептал он ей на ухо, отчего по её коже побежали мурашки. — Отпусти меня.
Она моргнула.
— Но почему?
Он усмехнулся, и этот звук заставил её сжать бедра.
— Потому что дома меня ждёт Саске… Потому что я обещал дать тебе время и пространство… Потому что если ты этого не сделаешь, я нагну тебя и возьму прямо сейчас, — Сакура ахнула, но не отпустила его. Он запустил руку в её волосы и посмотрел ей в глаза, и Сакура увидела горящий внутри него тёмный огонь.
— Итачи, — всхлипнула она.
Он вздохнул, и что-то смягчилось в его глазах. Он обхватил её щеку свободной рукой.
— Я хочу тебя, Сакура, но не так. Не тогда, когда на горизонте есть ещё один человек. Но когда ты поймёшь, чего ты хочешь, тогда, я буду рядом.
Он осторожно высвободил её руку и наклонился для ещё одного поцелуя, на этот раз нежного и продолжительного. Он притянул её к себе почти собственнически, одну руку запустив ей в волосы, а другой обхватив за талию, неторопливо исследуя языком её рот, пока её ноги не начали угрожающе подкашиваться.
— Увидимся в пятницу, — наконец сказал Итачи.
— В пятницу, — ответила Сакура с неуверенной улыбкой, наблюдая, как он повернулся и пошёл в сторону Конохи. Она не сводила с него глаз, пока его не поглотила окружившая их тёмная ночь.
***
Сакура добралась до своего дома в рекордное время, одержимая желанием провести ночь мастурбируя. Теперь, когда она догадывалась, как он выглядит под штанами, ничто не могло остановить ни её, ни её воображение. Половину Конохи она прошла, думая о том, что он почувствует, когда, наконец, войдёт в неё, будет ли он стонать, или его глаза закатятся от удовольствия.
— Ну конечно, — сказала себе Сакура, увидев ожидавшего её члена АНБУ. Она узнала этого человека и его маску демона. Один из личной охраны Цунаде.
— Харуно-сан, пожалуйста, немедленно явитесь к Пятой.
— Прямо сейчас? — спросила Сакура, указывая на свою грязную одежду.
«Я знаю ещё кое-что грязное», — хихикнула Внутренняя Сакура, прежде чем быстро атаковать её воспоминаниями о губах Итачи, его руках и пальцах на ней и внутри неё. Прочистив горло, Сакура представила, как душит свою внутреннюю личность, и подошла ближе к АНБУ.
— Они ждут вас, — сказал он.
— Они? — Сакура подняла бровь.
— Думаю, вас проинформируют насчёт миссии.
Сакура кивнула, отпирая дверь. Забросив рюкзак внутрь, Сакура быстро закрыла дверь и заперла её. Она проследовала за членом АНБУ до административного здания, которое казалось почти заброшенным в глухую ночь, не считая света, горевшего в кабинетах Шизуне и Цунаде.
АНБУ проводил её по главному коридору в кабинет Цунаде, жестом показывая входить, когда она будет готова. Она улыбнулась и кивнула, и он растворился в воздухе. Хотя она с нетерпением ждала приватного вечера наедине со своими мыслями, Сакура была взволнована возможностью снова пойти на миссию с Командой Семь. «Пять рё на то, что у Наруто отвалится челюсть, если я продемонстрирую Великое Копьё», — подумала она, постучав в дверь.
— Входи! — послышался голос Цунаде.
Открыв дверь, Сакура остановилась как вкопанная. Вместо Наруто и Саске, которых она ожидала увидеть, на неё через плечо смотрел Итачи. Судя по виду, он ещё не добрался до дома. Рядом с ним стоял Ямато, поднявший руку и вежливо кивнувший ей. А по другую сторону от Итачи стоял Какаши, чьи глаза щурились в фирменной улыбке. Он поднял руку.
— Йо.
— Йо, — ответила Сакура, рассеянно закрывая дверь. Цунаде сидела за столом, скрестив руки на груди. — Хокаге-сама, — поздоровалась она.
— Хорошо, что вы все здесь, — сказала Цунаде, откидываясь назад.
Нахмурившись, Сакура подошла и встала справа от Какаши, сцепив руки перед собой.
— Акацуки сделали очередной ход. По всему миру пропало без вести ещё больше джинчуурики. Похоже, что, несмотря на то, что три члена организации устранены, у них более чем достаточно людей, чтобы продолжать осуществлять свои планы, — сказала Цунаде. Её медовые глаза метались между ними четырьмя.
— Кто пропал? — спокойно спросил Ямато.
— Пятый Казекаге, Гаара, — сказала Цунаде.
Глаза Сакуры расширились.
— Но… он же Казекаге. Как они могли забрать его?
— На Песок было произведено нападение. Детали пока неясны, но как наши ближайшие союзники, они обратились к нам за помощью в надежде спасти Казекаге.
— Итак, мы отправляемся в Песок, — задумчиво произнёс Ямато.
Цунаде пристально посмотрела на него.
— Нет.
Какаши переступил с ноги на ногу, слегка нахмурившись, пока молча обдумывал информацию.
— В Песок отправилась команда Гая, — сказала Цунаде, переводя взгляд на Какаши и Сакуру. — Наруто и Саске отстают от них на несколько часов. Наруто близко дружит с Казекаге и окажет неоценимую помощь. Саске там, чтобы убедиться, что он не сделает ничего… опрометчивого.