«Я назвала его красивым. Я смотрела на Какаши и назвала его красивым», — подумала она, внутренне съёжившись и застонав, вспоминая прошедший вечер. — «Я ведь сегодня даже не пила!»
— Пришли, — сказала Сакура, когда они подошли к её квартире. — Спасибо, что проводили меня домой, Ямато.
— Пожалуйста, — ответил он, поднимая руку в знак прощания. — Удачи тебе в обучении.
— Не изматывайте себя, — мягко произнесла Сакура, прежде чем подняться по лестнице к входной двери. Она быстро отперла её, сбросила ботинки и вошла в дом, без всякой грации упав на матрас, добравшись наконец до кровати. Она потянулась за фотографией Команды Семь, которая была сделана, когда она только была сформирована, и какое-то время вглядывалась в застывшую улыбку Какаши, прежде чем поставить рамку обратно.
Сакура вздохнула и перевернулась на другой бок, проверяя будильник. Через несколько часов она должна будет прибыть на тренировочную площадку на свою первую тренировку с мужчиной, о котором она безостановочно думала в течение последних нескольких недель.
От одной мысли о нём её захлестнула новая волна желания.
Она быстро разделась, скользнула под одеяло и выключила свет.
========== Глава 12 ==========
— Добрый вечер, Итачи, — улыбнулась Сакура.
— Сакура, — поздоровался Итачи, в его тёмных глазах промелькнуло удивление, а на губах появилась улыбка. — Ты рано.
Внутренняя Сакура фыркнула на неё. Весь день до шести она нервничала, не в силах сосредоточиться на своей работе в больнице, так как в её теле подобно шторму бушевали возбуждение, волнение и нервозность. Вместо того, чтобы поддаться всем своим мыслям, Сакура вернулась домой, брила ноги до совершенства и искала удобную, но соблазнительную одежду на вечер. Когда она закончила, было уже семь, и она решила медленно дойти до тренировочной площадки и подождать Итачи.
— Просто не терпелось снова тебя увидеть, — произнесла Сакура, не понимая, что именно она сказала, пока не заметила удивлённый взгляд Итачи. — Я имею в виду, чтобы начать практиковаться в Стихии Дерева.
Внутренняя Сакура посмотрела на свои воображаемые часы. «Выдала глупость уже на второй фразе разговора. Впечатляет».
Итачи тихо засмеялся, сокращая расстояние между ними, и наклонился ближе.
— Мне тоже не терпелось тебя увидеть.
— Хм… — заикаясь, пробормотала Сакура, её щёки пылали.
— … Для нашего обучения Стихии Дерева, конечно, — продолжил Итачи, хотя на его губах была дразнящая ухмылка. Сакура не смогла удержаться от тихого хихиканья. При звуке её смеха уголки его губ слегка приподнялись.
— Вчера мне удалось вырастить ещё одно растение, — сказала Сакура, идя рядом с ним вглубь тренировочной площадки. — Мы с командой ужинали, и я взрастила его прямо перед Ичираку.
Тёмные глаза метнулись к ней.
— Молодец.
— Ямато, кажется, впечатлился, — весело сказала Сакура. — Он впервые видел, чтобы кто-то использовал Стихию Дерева, — она тихо рассмеялась. — А у Наруто чуть глаза из орбит не повылезали, когда он это увидел.
— А что Какаши-сан? — спросил Итачи, бросая рюкзак рядом с большим деревом. Сакура подавила желание нахмуриться, сохраняя спокойствие на лице. Хотя голос Итачи был нейтральным, Сакура смогла уловить в его тоне слабый намёк на любопытство.
— Какаши? — сказала Сакура с безразличным видом. — Он впервые показал нам своё лицо… Так что я думаю, он был горд.
Итачи, сидевший прислонясь к стволу дерева, изящно приподнял бровь в недоумении.
— Ясно.
— Тебя это удивляет? — спросила Сакура, сдуваясь.
— Нет. Просто я предполагал, что вы уже видели его лицо, — ответил Итачи.
Сакура села перед ним.
— Неужели Саске никогда не говорил тебе? Мы пытались увидеть его лицо с тех пор, как нас к нему назначили… Мы делали довольно-таки неловкие вещи, чтобы взглянуть на него хоть глазком, но всегда терпели неудачу, — она сделала паузу. — А что? Ты видел?
— Конечно, — просто ответил Итачи.
— Невероятно, — усмехнулась Сакура. — Когда же?
— Я был в команде Какаши-сана в АНБУ до того, как стал капитаном, — объяснил Итачи. — И достаточно часто видел его лицо в раздевалке.
Тут же её сверхактивное воображение начало представлять, как бы выглядели полуобнажённый Итачи и полуобнажённый Какаши в одной раздевалке. Отодвинув эти мысли в дальний угол сознания, Сакура удвоила усилия, чтобы выглядеть спокойной и собранной. Итачи активировал Шаринган и достал из рюкзака свиток.
— Я просмотрел свитки, оставленные Первым, в которых подробно описаны различные его техники и способы их применения. Судя по ним, самое простое, с чего можно начать — это древесные клоны. Они очень похожи на теневых клонов, — сказал Итачи, разворачивая свиток. Он постучал пальцем по одному из нарисованных изображений, и Сакура наклонилась, всматриваясь в волнистый почерк Первого.
— Я поражена, что ты смог это прочесть, — пошутила Сакура.
— После него в Конохе осталось много свитков, — объяснил Итачи. — Расшифровав один из них, я смог прочитать их все.
— Удобно иметь Шаринган.
— Вполне, — сказал Итачи, в его багровых глазах плясало веселье, что выглядело довольно причудливо. — Инструкции достаточно просты: формируйте печати для обычных теневых клонов, но используйте для этого лишь чакру Стихии Дерева.
Сакура откинулась назад и уверенно кивнула.
— Ты будешь следить за моей чакрой?
— Пока что, — сказал Итачи. — Я думаю, пока мы работаем над Стихией Дерева, было бы разумно описывать наш прогресс для будущих поколений.
— Очень прагматично, — улыбнулась Сакура, прежде чем закрыть глаза и сосредоточиться на потоке своей чакры. Чувствуя, как внутри неё пульсируют оба вида чакры, она разделила потоки и начала соединять их снова — сначала кончиками пальцев, затем руками — пока всё её тело не загудело от этого.
— Молодец, — похвалил Итачи. Находясь в состоянии гиперконцентрации, Сакура внезапно почувствовала его тёплое тело, сидящее рядом с ней, и почувствовала его горячее дыхание на своей коже, когда он наклонился ближе, наблюдая за потоком её чакры. Не теряя сосредоточенности, Сакура осторожно открыла глаза и обнаружила нависшего над ней Итачи.
Его глаза были прикованы к её руке — он, очевидно, следил за потоком чакры — напряжённость его взгляда обжигала её. Сакура была рада, что на ней был и свитер, и пальто — если бы не это, Итачи сразу заметил бы покрывшие её руки мурашки от того, что ей было неловко под его взглядом.
Итачи точно почувствовал, что она смотрит на него, и его глаза внезапно встретились с её. Она глубоко вздохнула, пытаясь сохранить самообладание, не в силах оторвать от него взгляд.
— Сосредоточься, Сакура… — сказал Итачи, и его голос был ниже, чем она когда-либо слышала раньше.
— Хорошо, — ответила Сакура, закрывая глаза и не обращая внимание на приливший к щекам жар.
«Я профессионал. Я здесь, чтобы учиться, чтобы стать лучшей куноичи и освоить Стихию Дерева. Я здесь точно не для того, чтобы меня соблазнял Учиха Итачи», — подумала Сакура. — «Нет, Учиха Итачи меня не соблазняет. Он просто ведёт себя как обычно».
«Он просто как обычно до ужаса красивый и добрый», — фыркнула Внутренняя Сакура.
Сакура сделала ещё один глубокий вдох, перефокусируя свою чакру.
— Твой поток чакры Земли немного сильнее, чем поток чакры Воды, — сказал Итачи через мгновение. Она исправила это и, почувствовав, что связь между обоими источниками чакры стала сильнее, начала сближать их, как всегда делала для создания теневого клона.
Сложив ладони, Сакура сформировала печать Змеи. Чувствуя знакомое ощущение расщепления чакры надвое, Сакура завершила дзюцу с закрытыми глазами. Приоткрыв один глаз, Сакура уставилась на созданного ею искорёженного клона. Копия бессильно лежала рядом, её лицо было бы неузнаваемо, если бы не розовые волосы и глядящие на неё зелёные глаза.
— Ну… — с трудом выдавила Сакура, чувствуя, что опозорилась. — Я гораздо симпатичнее.