Литмир - Электронная Библиотека

Послышался лязг открываемых ворот. Арс и Сирил въехали в город на сумрачных конях, с двух сторон их окружили стражники. Рядом с въездом в город был большой рынок, куда ежедневно привозили провизию со всей округи. И по толпе торговцев и горожан пошел громкий шепот — все передавали весть о вернувшемся принце-изгнаннике из уст в уста. Вскоре вокруг Арса и Сирила собралась огромная толпа, которая при виде чудных коней боялась подойти близко. Арс понимал, что должен что-то сказать, но в этой обстановке, отвыкнув от такого количества народа, не соображал, с чего начать. И когда он открыл рот, вдруг кто-то в толпе крикнул тонким пронзительным голосом: «Да здравствует король Арс!» Этот крик подхватили все вокруг, но альфа увидел того, кто первым из подданных признал его власть. Это был Манфред. Он стоял, прижавшись к крепостной стене, вдали от основного народа. На нем был теплый серый плащ, но даже он не мог скрыть его беременность. Арс радостно улыбнулся ему и махнул рукой. Омега восторженно помахал ему в ответ, держа одну руку на своем огромном животе.

— Талант у него, говоришь, детей рожать? — Арс повернул голову к Сирилу и улыбнулся.

— Да. И это уже не первый их с твоим другом ребенок.

Арс ухмыльнулся, Бернард вряд ли предполагал, во что выльется его обещание исполнить любую просьбу друга. Как только альфа подумал о нем, через толпу прорвался он сам и встал на одно колено.

— Да здравствует король Арс!

Потом он вскочил и крикнул: «Расступись! Король едет в замок!» На доспехах друга Арс заметил изображение скрещенных ключей — знак сотника королевской стражи. Видимо, обзаведение семьей сподвигло Бернарда добиться повышения. Тот быстро шел и умело расчищал толпу на пути движения Арса по городу. Люди продолжали приветствовать нового короля, а тот махал им рукой и удивлялся тому, как легко ему досталась власть. Впрочем, у входа во дворец их встретили не слишком лояльно настроенные воины. Они были в плащах ордена Благой богини. Но видя огромную толпу у Арса за спиной, к которой присоединились гвардейцы и гарнизонные солдаты, им ничего не оставалось делать, как распахнуть перед ним тяжелые дубовые двери дворца. Арс спешился и подал руку Сирилу. Тот тоже оказался рядом с ним на земле, и сумрачные кони тут же растаяли без следа. По толпе покатился испуганный шепот.

— Жители Бергофа! Я пришел взять власть, принадлежащую мне по праву рождения, — громко сказал Арс. Его голос перекрыл все звуки. — Я законный сын Арса Девятого и готов стать королем Арсом Десятым.

В толпе тут же заорали: «Да здравствует король Арс!» Тот повернул голову к Сирилу, взял его за руку и завел во дворец. За ними двинулись солдаты королевской стражи под командованием Бернарда. Они оттеснили тех, кто носил на своих плечах белые плащи Ордена Благой богини. В тронном зале Арс застал королеву Софию, сидящую на троне, бледную, испуганную и какую-то очень старую. Словно, бы с последней их встречи прошло не меньше десяти лет. Впрочем, альфа бы сейчас не поклялся, что это не так.

— Как ты смеешь совращать толпу? — хрипло спросил кто-то стоящий за троном. Арс подошел и не сразу увидел прячущегося там метра Черила. Тот был влиятельным членом Ордена Благой богини и младшим братом королевы Софии.

— Я пришел взять то, что принадлежит мне по праву, — спокойно ответил Арс и встал перед троном. Под его взглядом королеву пробила нервная дрожь, но она сохраняла молчание и только вцеплялась руками в трон, словно боялась с него упасть.

— Ты предатель и дезертир! — выкрикнул Черил и наконец вышел из-за трона. Он был невысокий, сразу и не поймешь, бета он или омега. Весь его облик был каким-то невыразительным, даже возраст не особенно читался на его бледном лице, которое обрамляли редкие белесые волосы, зачесанные назад. — Ты будешь арестован и казнен.

— Ну и кто же меня арестует? — поинтересовался Арс и шагнул к нему навстречу, Черил попятился. — По смерти моего брата я законный король Верхних и Нижних земель!

— Законный король — Бер Девятый, который вступит на престол по наступлении совершеннолетия! — выкрикнул Черил. Королева от этих слов нервно дернулась.

— А где же Бер? Почему на троне сидит не он? — спросил Арс и уставился на Софию, которая под его взглядом стала медленно сползать по спинке вниз.

— Наследник мал, чтобы заниматься делами государства. Регентом будет королева София! — выкрикнул Черил, переходя на фальцет.

— Вы не хуже меня знаете, что Бер никогда не станет королем, — спокойно возразил Арс, переводя взгляд то на королеву, то на ее брата. — Он не способен управлять даже своей задницей, не то, что королевством.

— Да как ты смеешь?! — завопила София, которую только нелестное замечание о сыне смогло вывести из ступора. — Он законный наследник в отличие от тебя!

— Он калека, и я не дам вам править государством от его имени! — заорал Арс, и те оба едва не подпрыгнули.

— Дозвольте сказать, мой король, — послышался голос доселе молчавшего Сирила. Тот стоял сейчас за спиной Арса и спокойно взирал на эту сцену.

— А ты еще кто такой? — выкрикнул Черил, с презрением глядя на омегу.

— Говори, — сказал Арс и жестом ему приказал подойти ближе.

— Мальчик мертв, ваше величество. Он умер даже раньше, чем его отец, — грустно сказал Сирил.

— Это неправда! — завизжала королева и вскочила с трона, чтобы наброситься на омегу, но Арс преградил ей дорогу. Он сорвал королевскую корону с ее головы и водрузил на свою. Потом альфа развернулся к отряду королевской стражи.

— Да здравствует король Арс! — радостно закричал Бернард, и его крик повторили все солдаты, и эхом подхватила толпа перед стенами замка.

— Отныне я объявляю себя законным королем Королевства Верхних и Нижних земель! — громко сказал Арс. — Я готов принять клятву верности от моих подданных. А тот, кто ее не принесет, будет считаться изменником и объявлен вне закона.

Он прошел и сел на освободившийся трон. Сирил встал на одно колено перед ним и склонил голову. То же самое сделали все, кто был в тронном зале. Королева София, склонившись, просто упала на колени и громко зарыдала. Ее брат низко поклонился, стоял рядом с ней, глядя себе под ноги. Бернард вышел вперед, упал на одно колено и громко сказал:

— От лица всех солдат и офицеров королевской стражи я приношу клятву верности королю Арсу Десятому!

Новоиспеченный король поднялся, подал руку своему омеге и вместе с ним вышел на балкон. Увидев на голове Арса золотую корону, все, кто стоял у дворца, почтительно склонились.

— Жители Королевства! Я Арс Десятый, отныне ваш законный король! — сказал Арс, и его голос вдруг усилился многократно. Он покосился на Сирила и понял, что это его рук дело. — Я клянусь беречь и защищать наши земли, преумножать их богатство и заботиться о благополучии подданных, и да помогут мне в этом Боги!

Толпа вновь заорала, прославляя нового короля. Он махал горожанам и видел все прибывающие толпы народа — здесь сейчас было все население города. Арс смотрел на них, и внутри него боролись два чувства — радость от свершившегося триумфального возвращения и ощущения тяжести ноши, которую он принял сейчас на свои плечи. Он никогда не готовился быть королем и запрещал себе думать об этом, но сейчас судьба передала в его руки это бремя. И он не может подвести ни этих людей, ни память предков, ни омегу, что стоял с ним рядом и во многом был частью той невидимой силы, что вела его к этому дню. Арс сжал ладонь Сирила в своей, в последний раз оглядел свой народ с балкона и двинулся в тронный зал. Там он сел на трон и сразу начал давать распоряжения:

— Бернард! Ты назначаешься моим главным советником. Отныне ты будешь доносить мою волю до всех моих подданых.

Тот низко поклонился и подошел к королю ближе.

— Я повелеваю собрать здесь всех моих вассалов. Они должны прибыть сюда не позднее чем через неделю. Я жду от них клятвы верности. Так же я заключаю под стражу вдову моего брата Софию и метра Черила до особых указаний. Я созываю военный совет, где жду всех высших офицеров через три часа. А на закате я жду всех советников у себя. С докладами о текущих делах. Я приказываю приготовить королевские покои для меня и моего омеги. А прямо сейчас я хочу, чтобы накрыли обед, и там должны присутствовать ты и Манфред.

28
{"b":"705525","o":1}