Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ах… быть молодой и влюблённой, — терпеливо пробормотала старуха, закрывая за собой дверь спальни.

Ей почти не хотелось выследить похотливого кузнеца, который наблюдал за ней последние три луны. Провалявшись в постели ещё какое-то время, воспоминания о прошлой ночи поддерживали румянец на коже Габриэль, она встала с кровати и натянула халат, направляясь в гостиную. Она проверила комнату Джаррода и обнаружила, что его кровать не заправленаи пуста.

≪Мы собираемся немного поговорить об этом, Джаррод≫.

Мальчик очень быстро привыкал к тому, что кто-то поджидал его по рукам и ногам. Не то чтобы в это было сложно попасть.

≪Это не так≫, — призналась она несколько печально.

Но она не хотела, чтобы он забыл, каково это работать, от восхода до заката, падать в кровать с болезненным телом, но с решительным духом. Он был наследником Зены, и когда-нибудь, когда он будет править Грецией, он узнает и поймёт, как на самом деле живёт её народ. Габриэль позаботится об этом. Блондинка не могла поверить, что её оставили спать и отдыхать. Да ведь это случилось в последний раз… Она остановилась как вкопанная и моргнула. Никогда не было! И что её ещё больше удивило, так это то, что она не проснулась, когда Зена ушла. Этого тоже никогда не было. Но опять же, это были очень утомительные три дня. Приказав налить ванну, она устроилась, чтобы приготовить немного утреннего обеда, который ей оставили. По столу она могла сказать, что Зена и Джаррод ели вместе. Боги, они были грязными людьми, когда их предоставили самим себе. Она покачала головой, откинувшись на спинку стула и поставив ноги на стул Зены, намазывая толстый белый сыр на рулет.

*****

Зена проводила Джаррода в лазарет к Палаемону. Солдат обрадовался, увидев своего маленького подопечного, и поприветствовал его тёплыми однорукими объятиями, взъерошив его тёмно-русые волосы для верности. Зена взглянула на тюфяк, на котором находился вор, явно удивившись, что он всё ещё там.

— Как он? Его уже должны были переместить в покои моего личного целителя. — В её голосе была нотка гнева.

— Он сильно избит, милорд. Целитель говорит, что будет жить, но не хотел сдвигать его, пока не убедится, что Автолик не кровоточит внутри.

Она кивнула. Целитель был осторожен. Она одобрила это и, в конце концов, не стала бы выставлять его за неповиновение Королеве.

— А как ты, Палаемон?

Мускулистый солдат гордо улыбнулся.

— Я в порядке, милорд. Я обещаю вам, что вернусь к своим обязанностям через несколько дней.

— Тебе нужно время, чтобы отдохнуть и подлечиться. У меня есть планы на тебя, и ты мне нужен в отличной форме.

— Планы, милорд?

— Мне нужен заместитель командира, Палаемон, — сказала она небрежно, пытаясь не рассмеяться, когда карие глаза светловолосого мужчины чуть не вылезли из орбит.

— Буу… бу… — пробормотал он.

К счастью, она вмешалась.

— Ты ещё не готов. Но будешь. Я бы хотела, чтобы ты продолжал быть наставником Джаррода по крайней мере в течение следующих нескольких сезонов. По крайней мере, до тех пор, пока ему не исполнится двенадцать или тринадцать. В течение этого времени, — она крепко похлопала его по спине, и он изо всех сил старался не вздрогнуть от болезненного толчка, прошедшего через его руку, — Я буду наставником тебя, но позабочусь о том, чтобы у тебя было более чем достаточно времени для работы с парнем. — Тёмная бровь приподнялась, и она не смогла удержаться от насмешек. Этим чудесным утром она была в слишком хорошем настроении, чтобы отказаться от этого. — Могу ли я предположить, по твоему взгляду с открытым ртом, что ты хотя бы предварительно заинтересован в том, чтобы быть моим заместителем?

— Буу… бу, — снова запнулся он, несмотря на все свои усилия.

Зена рассмеялась, и от этого нехарактерного действия глаза Палаемона расширились.

— Я приму это как да. Хороший человек. — Она протянула руку, и они обменялись быстрым, но решительно тёплым рукопожатием воина. — Спасибо, командир, — сказала она, подмигнув. Зена повернулась к сыну, хихикавшему перед потрясённым лицом Палаемона. Она закатила глаза. — Давай, Джаррод. Нам нужно дать Палаемону отдохнуть. — ≪И проверить его брюки≫.

Мальчик не хотел расставаться с другом.

— Вообще-то, милорд, — поднял здоровую руку Палаемон, — я был бы не против, если бы он остался со мной. Я действительно уйду отсюда через некоторое время и хотел бы иметь его компанию сегодня.

Зена посмотрела на пару. Они были связаны как братья, и она видела, что ни один из них не стремился расставаться с другим.

— Всё будет хорошо, коммандер. Приведи его обратно в резиденцию, когда тебе понадобится отдых.

— Да, моя госпожа.

Завоеватель повернулась, чтобы уйти, но Палаемон остановил её, нежно взяв её за руку. Она обернулась и обнаружила, что его глаза внезапно стали интенсивными, а выражение лица серьёзным.

— Я… я… я просто хотел поблагодарить вас, милорд. И сообщить, что если бы мне пришлось выбирать между тем, чтобы занять командную позицию сейчас или провести следующие несколько сезонов, обучая Его Высочество, я бы отклонил ваше предложение.

Зена слегка склонила голову набок, и у неё медленно появилась понимающая улыбка.

— Я знаю, Палаемон. И поэтому ты идеален для этой работы.

*****

Габриэль встретила Зену в холле, когда она шла к конференц-залу, в котором находились сатрапы. Королева была одета в наряд, который дополнял одежду Зены и показывал её как женщину, заслуженно занимающую своё положение рядом с Зеной — как правительницу. Небесно-голубые глаза превратились в блюдца, когда Зена взглянула на свою партнёршу. Она указала на кожаные штаны, которые были зашнурованы сбоку и открывали довольно впечатляющий вид на королевскую кожу.

— Это, ммм, интересно. — ≪ Боги, я правда пускаю слюни?! ≫

≪Мне нравится, когда она пускает слюни… на меня≫.

Габриэль оттолкнула любовницу в тёмный угол. Прижав её к прохладной каменной стене, она наклонилась к ней, пока они не соприкоснулись по всей длине.

— Я пользуюсь этим неожиданно тёплым днём, Кси. Тебя, — она слегка поцеловала Зену в ключицу, — не надо, — ещё один крошечный поцелуй, — одобрять? — За этим поцелуем последовал лёгкий прикус.

— Я этого не говорила, — прорычала Зена, обнимая Габриэль и целуя её изо всех сил.

Много времени спустя, когда Габриэль всё ещё возилась со своей наспех застёгнутой одеждой, они вошли на конференцию, как ни в чём не бывало. Зена и Габриэль наморщили носы, поняв, что их ≪гостей≫ держали в комнате несколько дней. И они были более чем немного спелыми. Зена пересекла комнату и распахнула маленькое окно, прежде чем повернуться к сатрапам.

— Вас всех отвезут под охраной обратно в квартиру. Вы будете купаться. — Она замолчала, услышав ворчание своей подруги:

— Слава Гестии! — и ей пришлось прочистить горло, чтобы скрыть смешок, который разразился, когда её глаза остановились на ≪невинном≫ лице Габриэль.

Подняв подбородок, она добавила:

— Вы переоденетесь в надлежащую одежду и будете отведены в галерею, где мы разберёмся с этим переворотом, который вы пытались совершить против Королевства. — Её голос был спокойным и ровным, лишённым каких-либо эмоций.

Сатрапы почувствовали, как внутри них нарастает ужас. Все они видели её гнев, но научились ещё больше бояться затишья перед бурей. Зена щёлкнула пальцами, и внезапно комната наполнилась стражниками. Она отдавала приказы и с большим удовлетворением наблюдала, как каждого из них уводили.

— Зена? — Габриэль перешла к партнёрше.

— Да?

— Что ты собираешься с ними делать? Ты ведь не собираешься их всех убивать? — Хотя она вовсе не была уверена, что они этого не заслужили.

— Не всё сразу. — Зена потёрла щеку, серьёзно обдумывая свой план. — Я позволю им покончить с собой.

*****

Габриэль стояла перед Моргейной, раскинув руки в стороны, пока ей примеряли платье. Швея улыбнулась.

— Вам придётся скоро сказать ей, дитя. Она обязательно заметит. Я не могу постоянно выпускать вашу одежду.

88
{"b":"703665","o":1}