Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И то и другое, — признал он, начиная свой собственный медленный чувственный ритм.

******

Всё тело Зены покалывало от каждого прикосновения талантливых рук Габриэль. Нежные поцелуи превратились в страстные, и накопившийся адреналин от битвы Зены с несчастным капитаном с рёвом ожил.

Габриэль не сделала ничего, чтобы отговорить это. На самом деле, как раз наоборот. Молодая женщина дразнила Зену, ещё больше увлекая её, доводя её эмоции до предела и доводя её возбуждение до новых высот. Габриэль взяла каждую унцию дикой, тёмной энергии, силы и драйва Зены и заставила их работать в свою пользу. В их пользу. Она охотно отдалась своей возлюбленной, которая делала с её телом вещи, от которых она плакала под тяжестью собственного возбуждения и соблазнительной силой силы воли её партнёрши. Они толкали друг друга на грань снова и снова, ничего не сдерживая, пока Завоевательница обнимала зверя внутри себя.

Зена позволила этому проникнуть в её страсть, проникнув в их занятия любовью. Габриэль оказалась настолько возбуждённой, что дала партнёрше пробежку за динары в отделе похоти.

— О, клянусь богами, Габриэль! — Зена застонала, чувствуя, как молодая женщина овладела всем своим телом.

Кульминация была почти болезненной по своему удовольствию. И когда она наконец разбилась, миллион ярких звёзд вторглись в её поле зрения и украли дыхание из её лёгких. Когда, наконец, она пришла в себя, она обнаружила, что влажное обнажённое тело Габриэль полностью накрыло её. Зена повернула голову, протянула руку и откинула густые светлые волосы, влажные от пота.

— Ты пытаешься убить меня? — хрипло дразнила она, покусывая ухо у губ и удивляясь женщине в её руках.

Габриэль даже не пыталась поднять голову, чтобы ответить. Она говорила прямо в кожу своей человеческой подушки. Зена просто усмехнулась, услышав бормотание, и крепко обняла Габриэль, решив не отпускать.

— Я люблю тебя, — прошептала воин. Для этой женщины она будет достаточно храброй, чтобы озвучить свои желания… и свои страхи. — Я рада, что ты решила остаться. Я… я была уверена, что моя душа высохнет и умрёт, когда я подумала, что ты оставишь меня. — Невозможно, она притянула Габриэль ближе. — Я никогда не хочу потерять тебя или Джаррода. Я не могу. Я не буду.

Габриэль поцеловала солёную гладкую кожу под губами и подняла голову.

Она откинула со лба мокрую от пота чёлку тыльной стороной ладони и посмотрела в тёмно-синие глаза, которые сверкали, как драгоценности в свете свечей.

— Ты не будешь. Я обещаю тебе это, Зена, — тихо прошептала она. Её пальцы двигались сами по себе и начали нежно обводить тёмные брови. — Я сделала много вещей, которыми не горжусь, но любить тебя и быть частью твоей жизни — это то, чем я могу гордиться. — Их взгляды встретились. — И я намерена сделать всё возможное, чтобы ты гордилась мной.

******

— Сиди прямо. — Габриэль легонько ткнула сына.

Они находились в роскошной, парадной столовой Завоевателя, среди толпы слуг, которые убирали серебро для полировки, снимали гобелены для проветривания и ещё миллион других работ, которые требовалось выполнить. Всё вчера.

— Да, мэм. — Джаррод устроился в кресле, но не смог найти удобного положения. — Мама?

— Да? — Габриэль отступила в сторону, когда несколько мускулистых рабов несли самый длинный стол, который молодая женщина когда-либо видела.

Она старалась не смотреть.

— Стул слишком низкий. — Джаррод покачивал задом, метаясь взад и вперёд. — Или… или стол слишком высок, — пожаловался он разочарованным голосом.

Зена откинулась на спинку своего собственного высокого кожаного кресла и критически изучала мальчика.

— Он прав, Габриэль. Ему нужен особый стул, если он собирается сесть с нами за стол. — Поднявшись на ноги, Зена позвала Малайуса.

Остановившись посреди тирады, нервный советник оставил ремесленника, с которым он разговаривал, с серединой инструкции, чтобы поспешить к Зене. Он поклонился так глубоко, Габриэль поклялась, что его лоб задел землю.

— Да, моя госпожа?

— Малайус, у нас тут небольшая проблема. Принцу Джарроду нужен стул, более подходящий для парня его возраста, чтобы он мог правильно сидеть за обеденным столом при дворе. — Зена очень старалась изобразить, что разочаровалась в кресле, а не в мальчике. — Найди кого-нибудь, кто позаботится об этом немедленно. Я хочу новый стул через три дня.

— Да, моя госпожа. — Малайус повернулся к Джарроду. — Мне очень жаль, ваше высочество. Мы сразу же найдём мастера. — Он выжидательно остановился перед мальчиком.

Зена и Габриэль, как нервные родители, ждали, как отреагирует Джаррод.

— Спасибо, Малайус. — Джаррод слегка кивнул советнику, затаив дыхание, пока тот не вышел из комнаты.

Все трое выдохнули одновременно. Габриэль улыбнулась своему сыну, проведя рукой по тёмно-русым волосам, которые нужно было подстричь.

— Молодец, Джаррод.

— Спасибо, мама.

— Да, молодец, сынок. — Слова сорвались с губ Зены прежде, чем она смогла их остановить.

Они казались такими естественными. И улыбка, которой одарил её Джаррод, была для неё более ценной, чем всё золото её королевства. Гораздо больше.

— Спасибо, милорд! — Мальчик сиял.

— Закрой свой рот, Габриэль, — поддразнила Зена, игриво сунув палец в открытый рот молодой женщины, заставляя Габриэль задыхаться и брызгаться ртом. — Ты ловишь мух.

— Очень забавно, милорд, — проворчала она в ответ.

Но её улыбка не уступала улыбке сына. Зена слегка рассмеялась, затем склонила голову набок, размышляя о произошедшем. Ей нужно было найти подходящее название для Габриэль до того, как сатрапы прибудут на встречу, и у неё осталось немного времени. Королева амазонок Мелоса прибудет в ближайшие дни.

******

Джаррод крепко спал рядом с Зеной, его руки лежали на её широких плечах, его лицо прижалось к изгибу её шеи. На его лице была картина юношеского довольства. Это был долгий день, и его уроки придворного этикета прошли очень хорошо. Габриэль улыбнулась, наблюдая, как Зена немного сдвинула вес мальчика, пока они шли к своей частной комнате. Она сцепила пальцы со свободной рукой Зены.

— Как ты думаешь, с ним всё будет в порядке? — она волновалась вслух.

— С ним всё будет в порядке. Он очень умный маленький парень. Ты проделала замечательную работу по его воспитанию, Габриэль.

Сердце Габриэль забилось быстрее, когда она обдумывала свои следующие слова.

≪Но это правильно для всех нас. Я знаю это≫.

— Что ж, теперь мне не придётся растить его одной. — Она слегка потянула за руку.

Зена втянула воздух, внезапно испугавшись больше, чем в утро её величайшей битвы, но в то же время более обнадёживающая, чем она думала, что имеет на это право.

— Нет, нет. Я постараюсь помочь ему, Габриэль. — Это было торжественное обещание.

— Я знаю, что ты будешь. Моё сердце мне так говорило.

Они пошли дальше по коридору, поднимая настроение более банальным разговором. Вспышка чёрной кожи и серебряных доспехов сообщила Зене, что Каллисто вошла в комнату немного дальше по коридору перед ними.

Зена стояла за дверью комнаты, ожидая, когда выйдёт её генерал. Быстро теряя терпение, она сместила вес Джаррода в сторону, свободной рукой распахнула дверь и с силой ударила её о толстую каменную стену.

— Каллисто, — голос Зены стал опасным, — что ты делаешь в боевой комнате? — Она вопросительно подняла бровь. — Ты знаешь правила!

— Конечно, милорд. — Каллисто неохотно склонила голову. Жест становился всё труднее и труднее. Её кулаки были сжаты так сильно, что крошечные ручейки горячей крови пропитали её ладони там, где вонзились ногти. — Я только готовила карты для встречи. Для переговоров по территории.

— Я собиралась помочь тебе с этим через день или два.

— Да, но ты была… — оназамолчала, её тёмные глаза сверлили дыры в Габриэль и храпящего мальчишку в руках Зены, — занята.

— Очень хорошо, — нерешительно ответила Побеждённая. — Я так понимаю, сейчас всё готово?

28
{"b":"703665","o":1}