Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Карие глаза Миракс сделались круглыми.

- Лейтенант Хорн, вы что, просите выйти меня за вас замуж?

- Знаю, несколько преждевременно… и так внезапно… то есть я знаю, мы живем вместе с тех пор, как я тут восстал из могилы, но за всеми нашими миссиями и рейдами за последние четыре месяца и трех недель не наскребется, когда мы были друг с другом на самом деле. И не говори, что вокруг сплошной хаос и беспокойство, я знаю и про хаос, и про беспокойство, но еще я знаю, то хочу проводить с тобой больше времени. И я никогда никого не найду, к кому бы я чувствовал все то, что чувствую к тебе…

Легким срочно понадобилась дозаправка, поэтому Хорн заткнулся и стал жадно глотать воздух.

- Это хорошо, - задумчиво произнесла Миракс, переплетая свои пальцы с пальцами Коррана. - Потому что если бы ты нашел себе другую подружку, уж я бы позаботилась, чтобы ваша интрижка побыстрее закончилась. А ты уверен? Не хочешь с Йеллой поговорить на эту тему?

- И услышать в ответ, какой я идиот, что не попросил тебя стать моей женой раньше? Сколько я ее знаю, она имела привычку предсказывать, как долго будет длиться мой очередной роман, и всегда оказывалась права. Больше мне ее предсказания не нужны.

- Всегда считала ее умной, - заметила Миракс. - И вот что, Корран Хорн. Заруби на своем распрекрасном носу, что я ни на шаг не отойду ни от моего отца, ни от моего стиля жизни. Миракс Террик, которую ты получишь, - это Миракс Террик, которую ты знаешь.

- Ну, с твоим отцом мы как-нибудь придем к взаимопониманию, - не слишком уверенно отозвался пилот. - А если нет, ты того стоишь. Я ведь тоже не собираюсь меняться.

- А что, у тебя получилось бы?

Корран решил проигнорировать замечание.

- Ну как? - спросил он и почувствовал, что сердце сейчас выскочит из груди. - Ты выйдешь за меня замуж?

Миракс недолго его мучила. Ровно столько, сколько ей понадобилось, чтобы поднести его ладонь к губам и поцеловать.

- Да, - сказала она после этого. - Выйду, Корран Хорн.

Напряжение разрешилось наиглупейшим образом: Корран нервно расхохотался и долго не мог успокоиться. Пришлось даже слезы вытирать. Потом он сдернул с шеи золотой медальон на тяжелой цепочке.

- Знаешь, тут, на станции, приличного кольца не найти, и не хотелось тревожить Зрайи… Это все, что я могу тебе предложить, - он протянул медальон Миракс, но та отказалась даже дотронуться до него.

- Это же твой талисман на счастье, Корран! Я не возьму его, только не перед боем.

- Миракс, ты только что согласилась выйти за меня замуж. Если в медальоне и заключалась удача, то сейчас я выжал последнюю каплю. Ты мне дороже всего в Галактике, так что если талисман убережет тебя или просто будет напоминать тебе обо мне, это гораздо лучше, чем попусту болтаться у меня на шее.

Миракс покачала тяжелую монетку на ладони, провела большим пальцем по профилю Нейи Халкиона и медленно растянула губы в улыбке.

- Как ты думаешь, наши дети будут похожи на него?

- УЖ лучше на него, чем на твоего отца…

Оба посмеялись. Миракс - весело, Хорн - с некоторой натугой, так как предвидел небольшие трудности в производстве детей, если Бустер Террик выяснит раньше времени о новой проделке своей обожаемой дочурки.

- По крайней мере, мальчики, - добавил он. - А девочки пусть будут похожи на тебя, и тогда я буду самым счастливым человеком на свете и буду беречь их, как твой отец бережет тебя.

Миракс надела медальон на шею и сунула под рубашку.

- Я придумаю подарок, - пообещала она. - Может быть, уговорю Зрайи сделать для тебя что-нибудь… то, что ты никогда не забудешь.

- Например?

- Например, кольцо из обломка брони "Лусанкии".

- Миракс, ты такая хорошая.

- Я - лучше всех, Корран, а для тебя могу быть великолепной. Он улыбнулся.

- Ну, и когда мы порадуем твоего родителя? Миракс заметно побледнела.

- Вопрос "когда" возникнет после "каким образом". Дай мне время придумать. Поговорю-ка я с Веджем, ему-то мы можем рассказать.

Корран не был столь уверен. Антиллес мог не одобрить союза, и тогда Хорну ничего не светит.

- Разговоры подождут до завтра, - решила Миракс. - Нам есть чем заняться сегодня вечером.

- Например?

- Ты, Корран Хорн, попросил выйти за тебя замуж, я приняла предложение и намерена все сделать по правилам, - Миракс встала из-за стола и потянула Коррана за собой. - Поэтому нам кое в чем следует потренироваться. До тех пор, пока мы не станем выполнять это кое-что превосходно.

x x x

Флири Ворру обнаружил, что с легкостью читает настроение обоих капитанов. Инструктаж, который выдавала им Йсанне Исард, вполне определенно напугал Варршу. Флири не представлял, что ему доведется увидеть женщину, которая ростом и статью превосходила бы Снежную королеву, и что при этом ей будет не хватать силенок и отваги. Поскольку Варрша сумела достаточно высоко забраться по служебной лестнице, значит, ее посчитали достаточно компетентной, но министр заподозрил, что быстрым взлетом своей карьеры Лакви Варрша обязана скорее счастливому стечению обстоятельств. Она старалась держаться Йоака Дриссо, восходящая звезда которого и вытащила капитана Варршу далеко за пределы ее способностей.

По контрасту с женщиной Йоак Дриссо казался еще ниже и квадратнее, чем был на самом деле. Волосы капитана давно сменили естественный цвет на чистобелый, небольшая бородка тоже была седой. Недостаток роста Дриссо умело компенсировал аурой опасности вокруг себя. Флири Ворру легко мог вообразить его штурмовиком - смертельно опасным и не собирающимся сдаваться.

На инструктаж Исард решила вновь нарядиться в алый адмиральский мундир, словно ей не мешали ни влажность, ни духота, ни жара.

- Значит, так. Вам предстоит атаковать космическую станцию класса "императрица". Вооружение и защита минимальные, хотя нельзя сбрасывать со счетов тот факт, что там могли произойти кое-какие перемены. Система Йаг'Дхуль расположена в двадцати пяти часах лета отсюда. Разумеется, в гиперпространстве. Я жду, что вы уничтожите станцию и вернетесь за шестьдесят стандартных часов максимум. Вопросы есть?

Дриссо по-военному четко кивнул.

- Не могу не поинтересоваться, госпожа директор, почему вы посылаете на задание одновременно оба корабля? Как вам известно, у "Лусанкии" более чем достаточно огневой мощи, чтобы стереть станцию в порошок. У меня в распоряжении двенадцать ДИ-эскадрилий, что во много раз превышает жалкую армию этого Антиллеса. Даже при завышенной оценке, которую дает Пронырам министр Ворру, получается два к одному. Я понимаю, господин министр благосклонен к своему соотечественнику и даже готов признать, что Антиллес соответствует своей славе, но при подобном раскладе у него нет никакой надежды одолеть нас.

Ворру откашлялся.

- А про алдераанский боевой крейсер вы уже забыли?

- Его огневую мощь можно не принимать в расчет. "Звездный разрушитель" суперкласса выдержит любые повреждения и без труда уничтожит агрессора. Хватит даже двух эскадрилий. Совершенно необязательно посылать на задание еще и "Злобу". Более того, ее отлет с Тайферры подвергнет планету опасности.

- Опасности? - поморщилась Исард. - И кто нам станет угрожать?

- Антиллес и его люди. Вы разве забыли, что "крестокрылы" способны прыгать через гиперпространство? Если они вылетят, когда мы прибудем, то сумеют добраться сюда, да еще в запасе у них будет двенадцать часов, пока мы сумеем вернуться.

Ворру нахмурился.

- А зачем Антиллесу нападать на Тайферру? Без пехоты у него ничего не получится.

- Но у него есть пехота, министр Ворру. Мятежники ашерн.

Исард взмахом ладони остановила грозившую разгореться свару.

- Не важно, - сказала она. - Даже если они что-то приобретут за время вашего отсутствия, капитан, вы отнимете это у них по возвращении.

- Но если оставить "Злобу", приобретения окажутся минимальными, - Дриссо двумя пальцами ущипнул себя за бородку. - Я ни в коем случае не хочу нанести оскорбление капитану Варрше, но ее корабль для выполнения задания не требуется.

69
{"b":"70266","o":1}