Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мне нужно отлучиться на несколько часов. Я должен решить кое-какие вопросы, не терпящие отлагательств. Отдохни пока и постарайся не думать ни о чем, что могло бы тебя расстроить. Хорошо?

Я лишь кивнула головой в ответ. Рейгран же вновь помагичил. Устроенный ректором бардак исчез на глазах.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Я вернусь к ужину, — произнес мужчина.

Словно мы семейная пара, подумалось мне вдруг.

И эта мысль, как ни странно, не вызвала неприятия.

31

В ожидании возвращения лорда Деориса я читала. На удивление, мне понравились все книги, которыми мужчина мне предложил скрасить досуг. Книги о магии были интересны тем, что описывали то, что я уже знала, но как-то легко. И в разных вариантах применения. Если бы я прочла такой полезный учебник несколько лет назад, дальнейший процесс обучения не стоил бы больших усилий.

Посмотрела, кто автор. Джейсобир Деорис. Тогда все ясно. Семейные тайны. Убедилась в этом, проверив, что тираж книги всего двадцать экземпляров.

После чтения ощутила голод, а Рейгран все не возвращался. Он забыл обо мне? Решила спуститься вниз и найти что-то перекусить. И, стоило мне немного пройтись, как я услышала, что кто-то поднимается по лестнице.

Конечно же, я подумала, что это Рейгран вернулся. Тем более оказалась удивлена, увидев целую процессию магов. И многие из них очень похожи на Рея. Что они здесь делают в его отсутсвие?

Додумать я не успела. Рейгран, показавшийся за спиной гостей, поинтересовался этим же вопросом.

— Что вы делаете в моем доме?

Похоже, незваные родственники не ожидали увидеть здесь юного Деориса, потому некоторое время ничего не отвечали. Просто спустились с лестницы на первый этаж, что заняло всего ничего времени, ведь подняться они успели всего на несколько ступенек.

— Я жду объяснений, — напомнил Рей.

— Это больше не твой дом, — произнес один из четырех магов.

— Ты отказался от наследства, — добавил второй.

— И? Что вы здесь делаете? — не повелся Рейгран.

Мужчины переглянулись. Рей начал звереть на глазах. Они вновь переглянулись. И принялись окружать себя защитной магией.

— Чтобы до завтра я здесь никого не видел, — произнес Рейгран в ответ на эти действия.

Что удивило, мужчины вели себя так, как ректор недавно. Словно Рей был опасен и они не сводили с него взгляда. Будто боялись. И это удивляло безмерно. Четыре сильных мага боится одного юного?

И они ушли. Очень быстро, словно, в самом деле, опасаясь. А я спустилась вниз, где мой мужчина провожал насмешливым взглядом спешащих незваных гостей.

— Амисса, — произнес Рейгран, как только я попала в поле его зрения.

Я так поняла, мужчина очень зол. Все еще не отошел от того, что застал в своем доме незваных родственников? Или все дело в том, что они сказали? Рейгран отказался от наследства?

Но оказалось, что я не права в своих предположениях. Рей был зол, но причина его злости была во мне.

— Я же просил не выходить из комнаты. Просил дождаться меня, — раздраженно произнес молодой лорд Деорис.

И я ощутила это самое недовольство, как что-то огромное, большое, вызывающе неприятные ощущения.

— Ты давишь, Рей, — заметила я мужчине.

Он, казалось, не сразу понял, о чем я. Но затем успокоился и давление ощутимо снизилось, но не исчезло.

— Я проголодалась. Тебя долго не было, — поизнесла, объясняя, почему решила спуститься вниз.

И, одновременно с этим, осознавая, что могло произойти что-то не очень хорошее, если бы родственники Рейграна застали меня одну. Они лишили Рея памяти. Вернее, разорвали его привязку ко мне, как я осознала совсем недавно. Именно это стало причиной потери памяти Рейграна.

Но младший Деорис продолжает вести себя так, будто ничего не произошло. И будто между нами отношения. Или, можно подумать, что привязка в силе. И я не понимаю, чего теперь ожидать, чему верить и кого бояться.

— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает мужчина.

— Отлично, если не принимать в расчет сильный голод.

Да, мне нужно хорошо питаться, чтобы восстановить силы. И не раз в день.

— Тогда пойдем в ресторан… или таверну. Здесь тихая семейная «Гульсина», которую держат эльфы. Потом я соберу наши вещи и переброшу в общежитие. Как ты на это смотришь?

Кивнула. Платье на мне было подходящее для выхода в люди.

— Как ты слышала, от наследства я отказался, — произнес Рей по дороге к таверне.

Оказалось, пройти нужно всего ничего. Несколько минут, и мы уже внитри уютного помещения. Нас проводили к столику, предложили меню и оставили одних.

Таверна как таверна, таких в королевстве много. Я, правда, не частый гость в подобных заведениях. Но бывала несколько раз. Здесь чисто, уютно, тихо. Посетителей немного.

Рейгран сделал заказ, целебный бульйон на обоим. Девушка, принимающая заказ, удивилась, но после кивнула и ушла. Рейграна, видимо, здесь знают. Он говорил, что живет без повара и заказывает еду рядом с домом, или обедает там же.

— Да, я слышала. Это непростое решение, — ответила я Рею, когда мы остались наедине.

— Не жалеешь? — спросил он.

И я даже не поняла, о чем речь. Говорили о том, что Рей отказался от наследства. И тут вопрос, не жалеет ли моя персона.

— А я при чем? Это твоя жизнь. Твое решение.

Я, действительно, не понимала. А Рейгран вдруг произнес:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Значит, без наследства я тебе уже не нужен. Понимаю.

И вот теперь моему удивлению не было предела. Сначала я пыталась все соединить воедино. Потом в удивлении посмотрела на Рея.

— Ты о чем это сейчас? Знаешь, меня достали эти недомолвки. Говори прямо!

— Ты со мной или нет?! — произнес в ответ мужчина.

Хотя, чему я удивляюсь. Сама же потребовала говорить прямо. Именно это он и делает. Правда, откровенность этого вопроса меня привела в замешательство.

— С тобой, — ответила я, не понимая, на что подписываюсь.

Но тут же продолжила:

— Но мне нужны ответы. Откровенный разговор. Иначе у нас ничего не получится.

Он думал. Значит, все же, хочет что-то скрыть. И, скорее всего, я о многом не знаю и даже не догадываюсь.

— Я согласен, — ответил Рей спустя некоторое время, — Но откровенность должна быть обоюдной.

Теперь я осознала, почему он так долго решался. Действительно, откровенность должна быть обоюдной. Но вот только, готова ли я к такому?!

Я хочу знать правду, решила однозначно. Ради правды я пошла на многое и несколько недель провела в постели. Ради правды я готова вновь открыться этому мужчине.

Он многое скрывает. Но, в то же время, между нами столько всего, что стоило бы обсудить. И решить.

— Я готова к откровенному разговору, — произнесла вслух, настраиваясь, что не все из услышанного мне понравится.

Но Рей задал правильный вопрос. Я с ним или нет?

Вот сейчас мы это и выясним. Я только надеюсь, что это будет точка, которая нас соединит, а не разлучит. Просто потому, что я вдруг осознала, что влюбилась. Несмотря ни на что. И вопреки всему.

32

— Я начну, — говорит лорд Деорис, когда перед нами поставили наш заказ.

Бульон и хлебная тарелка с ароматными диетическими булочками из особых трав. Пока я работала ложкой, мужчина решил откровенно поведать о том, что было важно для нас обоих.

— Был ритуал разрыва привязки. Я не помню, как, кто и зачем. Знаю, что не давал своего согласия, иначе у них все бы получилось. И не было бы того, что происходит сейчас. Я бы даже не вспомнил о тебе. Ритуал действует, как отворот. Одно твое присутствие рядом вызывало бы тошноту. Но этого не происходит.

Ложка выпала у меня из рук.

— То есть? Не получилось? — удивилась я.

— Не знаю, — ответил Рей.

41
{"b":"702396","o":1}