Мальчик уже собирался что-то сказать, но вдруг остановился и огляделся.
– Тебе это ни о чём не напоминает?
Вайолет пожала плечами и села на велосипед.
– Что «это»?
– Тишина и пустые улицы. Помнишь, как мы пробирались через Идеал и вокруг никого не было, только мы и Дозорные?
– Да, наверное, – ответила она. – Не уверена, что хочу вспоминать то время.
– Всё было не так уж плохо, – сказал Мальчик, нажимая на педали. – Случались и захватывающие моменты! По сравнению с Идеалом, Город такой обыкновенный.
– В обыкновенности нет ничего такого! Ты скучаешь по опасности? – спросила Вайолет, сбитая с толку.
– Нет, но иногда я скучаю по приключениям. И по тому, чтобы совершать дурные поступки.
– Дурные поступки? Ты о чём?
– Ну, не то чтобы действительно дурные. Я имею в виду то, что запрещено, – например, залезть на стену в Идеале или дурачить Дозорных. Сейчас в городе очень безопасно.
– Разве это плохо? – спросила Вайолет, ехавшая на велосипеде позади приятеля.
– Да, наверное, но иногда это так скучно! – крикнул в ответ Мальчик, исчезая в переулке, ведущем к Рыночному двору.
– Может, это ты такой скучный? – поддразнила друга Вайолет, проносясь мимо него по узкому переулку.
Мальчик опустил голову и помчался вслед за Вайолет. Они едва не столкнулись, резко остановившись у Лоскутного дерева в центре Рыночного двора.
– Я победила! – выдохнула Вайолет, вскинув руки над головой.
– Нет, это я выиграл! Я всегда выигрываю – таковы правила! – засмеялся Мальчик, спрыгнул с велосипеда и заплясал в притворном торжестве.
– Ты не можешь всегда побеждать!
– Ещё как могу – таковы правила.
– Правила, которые ты сам придумал! – возразила Вайолет и толкнула его в плечо.
– Правила есть правила, Вайолет, – заметил Мальчик, подходя к следующей клумбе с цветоглазками.
Вайолет уже собралась ответить, но тут Мальчик взглянул на неё серьезно.
– Нужно вызвать папу! Дай рацию.
– Но почему? Что случилось? – спросила она, бросаясь к нему с рацией в руке.
В середине клумбы не хватало большого скопления цветоглазок, будто кто-то выдернул их оттуда.
– Они недавно кричали и ужасно меня напугали, – раздался голос с другого конца двора позади них. – Я собирался сказать об этом твоему отцу утром, но раз вы здесь, я могу об этом не беспокоиться.
Вайолет огляделась по сторонам. Из верхнего окна дома на краю Рыночного двора наполовину высунулся старик.
– В котором часу это было? – спросил Мальчик. – Вы кого-нибудь видели?
– Было уже поздно, я бы сказал, за полночь, – ответил старик. – Визг был ужасный, хуже, чем у дерущихся кошек. Я никого не видел, но надо учесть, что было темно.
Мальчик сказал в рацию несколько слов, потом посмотрел на Вайолет.
– Папа не отвечает. Нам лучше проверить оставшуюся клумбу.
Они помчались на велосипедах по Уикхем-террас, мимо дома Мальчика, к пешеходному мосту и последней клумбе, которую Уильям просил осмотреть.
– То же самое – не хватает нескольких растений, – проговорил запыхавшийся Мальчик, с тревогой глядя на подругу.
Он снова включил рацию. В эфире раздался шорох, похожий на шелест листьев на ветру.
– Папа, кто-то крадёт цветоглазки. Конец связи, – сказал Мальчик. – Папа… Папа?
Шипение статических помех ворвалось в предрассветную тишину.
– Что ещё ему могло прийти в голову? – фыркнул Мальчик, засовывая устройство в карман. – Надо поскорее вернуться к нему, Вайолет!
Глава 4
Детские шалости
Солнце поднималось над Городом, когда Мальчик и Вайолет свернули на Эдвард-стрит и, бешено давя на педали, вернулись к Мозгу. Уильям Арчер возился, настраивая приборы, носом касаясь одного из экранов.
– Что случилось? – спросил он, поднимая голову. – Вы что-нибудь нашли?
– Мы встретили человека, который сказал нам, что цветоглазки прошлой ночью кричали. С клумбы на рынке пропали несколько растений и с той, что у пешеходного моста, тоже, – произнёс Мальчик, пытаясь отдышаться.
Уильям казался озадаченным.
– Что ты имеешь в виду? Они завяли или упали? Я не понимаю.
– Нет, их нет, папа, как будто их кто-то выдернул и забрал, – ответил Мальчик твёрдо.
– Ничего себе! Все растения исчезли? – спросил Уильям, почёсывая затылок.
– Нет, только некоторые, – ответила Вайолет.
– Но, если кто-то забрал часть цветоглазок, другие растения должны были это заметить. Почему я не вижу этого на экранах? Это очень странно, действительно очень странно…
Вайолет и Мальчик смотрели, как Уильям Арчер шагает взад и вперёд, бормоча что-то себе под нос.
– Мы должны сообщить об этом Комитету. Скорее всего, кто-то просто играет с нами, хотя мне бы не хотелось, чтобы в этой игре участвовали цветоглазки – они очень хрупкие.
– Хрупкие? Скорее, жуткие, – прошептала Вайолет.
– Кривид будет ужасно рад узнать об этом! Вайолет, передай, пожалуйста, Юджину, что я зайду чуть позже утром, чтобы ввести его в курс дела.
– Что происходит, папа? – спросил Мальчик.
– Не знаю, сынок, но, как я уже сказал, я уверен, что это просто чья-то шутка. – Уильям посмотрел Мальчику прямо в глаза. – Но давай не будем говорить об этом при твоей маме. По крайней мере, пока не выясним чуть больше. У неё и так достаточно забот.
Мальчик кивнул.
– Ничего, если я провожу Вайолет до дома? – спросил он.
– Ладно, а потом поезжай прямо домой, – бросил отец через плечо.
Мальчик кивнул, и они с Вайолет быстро покатили по Эдвард-стрит.
– Я могу добраться до дома и сама, Мальчик, – заявила Вайолет, нагнав его.
– Я знаю, что можешь – просто я пока не хочу возвращаться домой! – улыбнулся он, налегая на педали и отрываясь от подруги.
– Почему твой отец так сказал о твоей маме? – спросила Вайолет, снова догоняя его.
– Сказал что?
Когда они проезжали мимо конторы «Арчер и Браун» на углу Эдвард-стрит и Прекрасной улицы, солнце только-только выглянуло из-за часовой башни городской ратуши.
– Не говорить ей про цветоглазки, потому что у неё и так забот хватает?
Мальчик ничего не ответил. Он выглядел немного грустным, совсем не так, как обычно.
– Что-то случилось? – спросила Вайолет, начиная беспокоиться.
– Нет… Если честно, я не совсем понимаю…
– Ты можешь мне сказать, ведь я твой лучший друг.
– Знаю, Вайолет, просто не знаю, что сказать. Мама ведёт себя странно. Она часто уходит в себя, всё время выглядит расстроенной. Такое чувство, будто она не слушает, думает о чём-то своём.
– А ты спрашивал об этом отца?
– Ну, да, он смутился и сказал что-то о том, что ей трудно отвыкнуть от комнатушки, где её держали Арчеры. Но я ему не верю. Думаю, он знает, что происходит на самом деле. Иногда я слышу, как они шепчутся. Я не знаю, почему взрослые так шепчутся.
– Понимаю, – Вайолет вздохнула. – Похоже, они думают, что у детей нет ушей! Может, она просто нервничает? Со взрослыми такое часто случается. Стресс – это что-то вроде гриппа.
– Мне кажется, стресс – это нечто другое, Вайолет! – рассмеялся Мальчик.
– Хотя Уильям, возможно, и прав, – продолжала она, не обращая на него внимания. – Я пробыла в комнате Макулы всего несколько минут, но мне кажется, жить там все эти годы было очень тяжко. Твоя мама только и делала, что сидела за столом и писала письма.
Вайолет вспомнила бордовый ковёр и мебель из красного дерева в комнате Макулы Арчер, роскошное убранство которой резко контрастировало с заброшенным домом в Предместье Призраков, где эта комната располагалась. Она вспомнила живописные полотна, напоминавшие о свободе, вспомнила, как сидела в кресле Макулы, читая одно из сотен писем, адресованных её мальчикам.
– Она никогда не упоминает о том времени, – вздохнул Мальчик.
– Мама всегда говорит мне, что я должна говорить о разном, особенно о плохом. Она сказала: если не будешь говорить о плохом, эти воспоминания застрянут у тебя в голове, и от этого станет намного хуже. Они превратятся в действительно ужасные вещи, хотя, вероятно, с самого начала они были не так уж ужасны.